Ванесса. История любви и обмана - Лори Лэнгдон Страница 15
- Категория: Детская литература / Детские остросюжетные
- Автор: Лори Лэнгдон
- Страниц: 79
- Добавлено: 2023-12-08 21:10:12
Ванесса. История любви и обмана - Лори Лэнгдон краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ванесса. История любви и обмана - Лори Лэнгдон» бесплатно полную версию:Все знают морскую ведьму Урсулу, чуть не погубившую русалочку Ариэль. Но мало кто знает, что она уже бывала на суше в облике обворожительной Ванессы. И уж точно никто не знает, что злобная колдунья когда-то умела любить...
Невероятной силы магия позвала её на берег. Обретя её, она могла бы покорить себе Атлантику... Но выйдя на берег, Ванесса встретила его – того, кто был ключом к этой силе, а ещё самым прекрасным и великодушным человеком на свете. Сможет ли земной юноша растопить сердце ведьмы? И сумеет ли она найти в своей душе что-то помимо жажды власти? Что-то новое, удивительное, потрясающее... но и опасное, словно древнее проклятие. Ведь именно такова любовь.
Ванесса. История любви и обмана - Лори Лэнгдон читать онлайн бесплатно
Она уверенно шагнула вперёд, но ноги подкосились, и бедняжка потеряла равновесие. К счастью, Андре успел подхватить её прежде, чем она упала на пол.
– Далеко ты так не уйдёшь. – Он и сам не понял, как осмелился перейти на «ты», но гостья, похоже, не возражала. Она обвила руками шею юноши и одарила его ласковой улыбкой.
Его сердце уже готовилось выпрыгнуть из груди, когда слова сестры вернули целителя с небес на землю:
– Отведи её в мою комнату, братец. Пока вы здесь, я не смогу убраться.
Андре медленно вывел гостью в коридор, всё ещё сжимая её в своих объятиях.
– Ты такой сильный, – пролепетала та и провела ладонью по напряжённым мышцам его руки.
– Просто ты лёгкая как пушинка, – возразил юноша. Он остановился у следующей двери и подвинулся, чтобы Ванесса смогла заглянуть внутрь. – Это моя комната.
– Такая маленькая? – Её рука вновь вернулась на шею Андре, и он чувствовал, как тонкие аккуратные пальчики поправляют его воротник.
По его спине пробежали мурашки, и юноша вздрогнул. Это была непроизвольная реакция, которую, как он надеялся, его спутница не заметила. Или она именно этого и добивалась?
– А почему ты не занял комнату родителей? – как ни в чём не бывало спросила девушка.
Андре взглянул на свою спальню новыми глазами: односпальная железная кровать, комод из тёмного дерева, на котором стоял фаянсовый умывальник, приоткрытый шкаф, разбросанная по полу одежда и простенькая тумбочка, заваленная книгами. Ни один предмет мебели не подходил к другому. Покрывало на кровати, сшитое из зелёных и голубых лоскутков, сильно пообтрепалось по краям. К тому же комната родителей была раза в три больше. Немудрено, что у гостьи возник такой вопрос.
Но юноша не мог отделить родительскую спальню от своих воспоминаний. В детстве он часто приходил туда, чтобы, сидя на пуфике, послушать, как читает мама. А ещё ему нравилось валяться на отцовской стороне кровати и болтать с папой обо всём на свете. Это была их комната. Разве он мог занять её своими вещами, притворившись, будто родителей никогда в ней и не было? И разве он мог объяснить всё это Ванессе?
– Мне нравится моя комната. Отсюда потрясающий вид на бухту, – только и смог выдавить из себя Андре.
– Но ты ведь мужчина, глава этого дома, – возразил мягкий глубокий голос девушки. Она проницательно смотрела на него из-под пушистых ресниц.
На смену ознобу пришёл жар. Юноше казалось, что его кожа горит. К счастью, это прошло, как только раздался глухой хлопок, за которым тут же последовал весёлый голосок Сары:
– Всё в порядке!
Андре моргнул, словно очнувшись ото сна. Он быстро доставил Ванессу в комнату родителей и довольно поспешно опустил её на пёстрое покрывало кровати.
– Я оставлю тебя одну. Отдыхай, – бросил он, выходя из комнаты.
На смену любовной агонии пришло чувство стыда. Что за мужчина стал бы так нахально флиртовать с беззащитной леди, потерявшей память? Он вёл себя просто недопустимо!
Твёрдо решив, что с этого момента он будет держать себя в руках, молодой целитель сосредоточился на более серьёзных проблемах. Из-за его опрометчивых махинаций с зельями пострадали невинные люди. И он должен был положить этому конец. Поиск противоядия от сокровища Гримальди был куда важнее помощи жертве кораблекрушения, какой бы очаровательной она ни была.
Глава 7
Ванесса
В ЕЁ СНАХ КРУЖИЛИСЬ радужные веера кораллов и распускались яркие цветы актиний. Косяки изумрудных и рубиновых рыб метались среди тёмных полосок водорослей. Из нор, разинув пасти, выползали мурены. Это был её мир, живой и прекрасный.
Тень морского хищника скользнула по песчаному дну. Лобстер, так невовремя покинувший своё логово, в страхе выпучил на Урсулу свои глаза-тычинки. Она щёлкнула пальцами по усику дерзкого ракообразного, и тот угрожающе поднял клешни; готовясь защищаться. Морская ведьма вовремя отдёрнула руку и, смеясь, зашевелила многочисленными щупальцами, которые закружили её в изящном пируэте. Какими бы вкусными ни были лобстеры, она не трогала жильцов рифа, окружавшего её убежище. Все они служили неотъемлемой частью этого прекрасного Места.
Урсула нырнула глубже и направилась ко входу в свою любимую пещеру. Но вдруг её конечности онемели, и она камнем упала на дно. Её окутало облако ила и песка, и она погрузилась во мрак.
Сердце колдуньи бешено колотилось. Она задыхалась, пытаясь вырваться из тисков сковавшего её страха. И вот когда дышать стало совсем невозможно, Урсула замерла, и страх отступил, позволив ей вернуться к реальности.
Пульс отбивал стаккато. Она осторожно приоткрыла один глаз. Белое стёганое одеяло с жёлтыми цветами плотно обвилось вокруг её тела, не давая пошевелиться. Девушка наконец расслабилась. Всё произошедшее оказалось обыкновенным сном, счастливым воспоминанием о доме, которое превратилось в кошмар.
Вокруг неё парили пылинки сверкающей пыли, похожие на люминесцентный планктон в прозрачной морской воде. Ванесса собралась с мыслями, вспоминая события прошедшего дня. Сара и Андре беспокоились о её здоровье. Какие же они заботливые! Особенно Андре... Девушка вспомнила, как от его прикосновений по всему её телу пробегала приятная дрожь. Между ними существовала какая-то странная связь, электрический импульс, а может, и магия. Надо было как следует в этом разобраться и, вероятно, приручить эту силу, заставить её действовать в своих интересах. Но, к удивлению Ванессы, это была далеко не единственная магия, которая чувствовалась в этом доме. Виллу окружала какая-то тёмная аура, зловещая тьма, затягивающая всё вокруг, как вихрь урагана. И эта тьма манила к себе колдунью, словно магнит.
Тихий стук в дверь заставил её отвлечься от своих ощущений и выбраться наконец из плена одеяла.
– Ванесса, ты ещё спишь? Это Сара. Я принесла тебе чай.
– Входи! – Ванесса уселась в кровати, отчего ей в шею впился ворот сорочки, любезно предоставленной семейством Баросов. «И как эта мягкая ткань может быть такой неудобной?» – подумала девушка, поправляя свой ночной наряд.
Хрупкая девчушка приоткрыла дверь и протиснулась внутрь, опираясь на костыль. В её руке дымилась чашка с непонятным содержимым.
– Доброе утро!
– Доброе утро, – ответила Ванесса, взяв чашку. Ей казалось, что за ночь она высохла, как выброшенная на берег морская звезда. Отхлебнув большой глоток обжигающе горячей жидкости, девушка странным образом почувствовала себя бодрее.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.