Ванесса. История любви и обмана - Лори Лэнгдон Страница 16
- Категория: Детская литература / Детские остросюжетные
- Автор: Лори Лэнгдон
- Страниц: 79
- Добавлено: 2023-12-08 21:10:12
Ванесса. История любви и обмана - Лори Лэнгдон краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ванесса. История любви и обмана - Лори Лэнгдон» бесплатно полную версию:Все знают морскую ведьму Урсулу, чуть не погубившую русалочку Ариэль. Но мало кто знает, что она уже бывала на суше в облике обворожительной Ванессы. И уж точно никто не знает, что злобная колдунья когда-то умела любить...
Невероятной силы магия позвала её на берег. Обретя её, она могла бы покорить себе Атлантику... Но выйдя на берег, Ванесса встретила его – того, кто был ключом к этой силе, а ещё самым прекрасным и великодушным человеком на свете. Сможет ли земной юноша растопить сердце ведьмы? И сумеет ли она найти в своей душе что-то помимо жажды власти? Что-то новое, удивительное, потрясающее... но и опасное, словно древнее проклятие. Ведь именно такова любовь.
Ванесса. История любви и обмана - Лори Лэнгдон читать онлайн бесплатно
Ванесса подула на чай, и очередная ложь с небывалой лёгкостью соскользнула с её губ:
– Не помню. Но вкус знакомый.
– Ясно, – девочка улыбнулась. – Как тебе спалось?
Колдунья нахмурила брови:
– Если честно, не очень. Мне снился кошмар.
Сара с противным скрежетом пододвинула кресло поближе к кровати и тяжело плюхнулась на мягкое сиденье.
– Расскажешь?
– Я плохо его запомнила. Повсюду была вода. Я тонула. – Ванессе даже не пришлось имитировать страх, она вздрогнула, вспомнив, как задыхалась в илистой темноте.
– Может, это не просто сон, а воспоминание о твоём кораблекрушении? – предположила Сара, приподняв светлую бровь. – Рядом был кто-нибудь ещё?
Девушка отрицательно покачала головой.
– Может, ты видела штормовые волны или обломки судна?
Ванесса сделала ещё один глоток горьковато- сладкого напитка:
– Возможно. Не могу вспомнить.
Девочка вытащила из кармана блокнот и принялась что-то сосредоточенно записывать. «Такой слабый больной ребёнок наверняка находит утешение, записывая свои мысли и чувства», – предположила колдунья. Карандаш со скрипом царапал бумагу. От усилий на руке Сары проступили сухожилия. Это странным образом напомнило Ванессе об одной человеческой сказке, которую она читала давным-давно. В ней рассказывалось о нищих брате и сестре, которые нашли домик, сделанный из сладостей. Там жила пожилая женщина, приютившая детей. Она заботилась о них и как следует кормила, пока те не стали достаточно здоровыми и пухленькими, чтобы их съесть. В сказке эту даму называли злой ведьмой, но Ванесса считала, что она всё сделала правильно. Природа требовала, чтобы сильные ели слабых ради всеобщего процветания.
Девочка нахмурилась и задумчиво постучала карандашом по своему круглому подбородку. У неё было слабое тщедушное тело и мягкое наивное сердце. Но острый пытливый ум явно не собирался пополнять список её недостатков.
– Что ты там пишешь? – спросила Ванесса.
– Да всё подряд. Всякие обрывки информации, – ответила Сара, не поднимая глаз от блокнота. – Я постоянно всё записываю. Это выводит брата из себя.
Колдунья бросила хищный взгляд на блокнот. Она готова была поспорить, что там содержится много полезных сведений о проклятии. Но прежде чем она придумала, как заполучить заветную книжечку, не вызвав подозрений, из коридора донёсся мужской голос.
– Сара? – позвал Андре. – Я принёс ванну.
Девочка встала и, прихрамывая, распахнула настежь дверь. Высокая фигура её брата полностью заполнила проём. Он держал в руках огромный продолговатый таз цвета старых серебряных монет. Войдя в комнату, он кивнул Ванессе:
– Доброе утро!
Низкий мелодичный звук его голоса заставил девушку грациозно выпрямить спину. Целитель поставил ванну перед камином.
Ванесса поспешно пригладила растрёпанные волосы и ответила ему непривычным бархатистым голосом:
– Доброе утро, Андре!
Он обернулся с лёгкой улыбкой, проявившей очаровательные ямочки на его щеках. От взгляда его изумительных глаз цвета морского стекла у девушки перехватило дыхание. Ей вдруг стало невыносимо жарко под одеялом, и она отбросила его, обнажив стройные ноги, выглядывающие из-под задранной до бёдер ночнушки. Лицо юноши тут же преобразилось, улыбка пропала, и он замер, заворожённо глядя на гостью. Ванесса ликовала, никогда прежде она не чувствовала себя настолько обворожительной и уверенной в себе. Но ей удалось скрыть это и остаться совершенно спокойной, как будто она и не заметила, какой эффект произвело её новое тело.
Позволив юноше ещё немного насладиться видом её обнажённых ног, она стыдливо опустила ресницы и поправила сорочку.
– Прошу прощения, здесь так жарко...
Андре откашлялся.
– Да, жарко, – согласился он. – Вот почему... Собственно, я подумал, что тебе захочется освежиться, – юноша кивком указал на ванну. – Пойду принесу воды.
– А у меня есть ароматное мыло, – пропищала Сара и последовала за братом, несмотря на его уговоры оставаться в комнате и беречь силы.
Ванессе ещё никогда не доводилось принимать ванну. И неудивительно, ведь она жила под водой. Чтобы помыться, жители Атлантики использовали мягкие морские губки и сладко пахнущие водоросли. Так что человеческий способ освежиться вызывал у колдуньи живой интерес. И потом, проведя целые день на суше, она поняла, что ей нестерпимо хотелось полностью погрузиться в живительную влагу.
Андре наполнил ванну, таская по лестнице вёдра с водой. Закончив, он вытащил из бельевого шкафа сложенную ткань и положил её на краешек кровати.
– Мне разжечь камин или тебе всё ещё... жарко? – замявшись, спросил он у гостьи.
На его полных губах заиграла улыбка. Его загорелое лицо блестело от капелек... Как же называется эта жидкость у людей? Вроде слёз, только она выделяется из кожи, а не из глаз. Не важно, юноша был прекрасен. Ванесса встречала в Атлантике немало красивых, умных и забавных русалов (или тритонов), по которым сходили с ума все русалки. Но ни один из них не мог сравниться с Андре Баросом. Он напоминал солнечный луч, прорезающий морские волны. Такой же яркий, целеустремлённый, непоколебимый. Рядом с ним колдунья чувствовала себя даже более спокойной и защищённой, чем в своей пещере, он производил впечатление человека, у которого всегда есть план.
И Ванесса с трепетным предвкушением ждала, когда сможет разгадать все его планы. Как готовая к нападению рыба-крылатка, она выпрямила ноги и проворковала:
– Мне всё ещё жарко. А ещё мои ноги... Они до сих пор не окрепли. Не уверена, что я справлюсь сама. Может, ты поможешь мне залезть в ванну?
Сара бесцеремонно ворвалась в комнату, нарушив их уединение. Она проковыляла к кровати, не заметив покрасневшие щёки брата.
– Я принесла два кусочка мыла с оливковым маслом. Вот это с ванилью и лавандой, а это – с цветами лимона. Выбирай любое!
Ванесса взяла гладкие брусочки из рук девочки и по очереди поднесла каждый из них к носу. Лимон оказался ярким и воздушным, в то время как лаванда с ванилью обладали таинственным глубоким ароматом.
– Мне больше нравится лаванда, – заключила она. – А тебе, Андре?
– Мне они оба нравятся, – сухо ответил тот и пододвинул деревянный стул с гладкой прямой спинкой вплотную к ванне. Затем он вернулся к кровати и протянул девушке руку: – Я помогу вам сесть на стул. А дальше вы справитесь и сами.
Ванессу оскорбила излишняя официальность его тона, но она всё же оперлась на его руку и поднялась на
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.