Валерий Роньшин - Операция "Спящая красавица" Страница 17
- Категория: Детская литература / Детские остросюжетные
- Автор: Валерий Роньшин
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 26
- Добавлено: 2019-02-08 10:46:20
Валерий Роньшин - Операция "Спящая красавица" краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Валерий Роньшин - Операция "Спящая красавица"» бесплатно полную версию:Наконец-то сбылась мечта Лешки Толстикова. Летние каникулы он проведет на Ямайке! Его ждет Карибское море!.. Но на самом деле его ожидает детективное расследование… Почему четырнадцатилетняя Джейн Уайт должна опасаться человека со шрамом? Куда исчез американский миллионер Джордж Родуэл? Что за секретная лаборатория расположена на безымянном острове? И кто такой ясновидящий Джо?..Все это и предстоит выяснить юному детективу.
Валерий Роньшин - Операция "Спящая красавица" читать онлайн бесплатно
В крохотном дворике на скамейке сидели старушки. Ну прямо как в питерских двориках. Они-то и рассказали Лешке, что в доме по соседству вот уже сорок лет живет ясновидящий Джо, а до этого жил отец ясновидящего Джо — ясновидящий Педро, а до Педро жил дед ясновидящего Джо — ясновидящий Санчес…
Все это Лешка пересказал Джейн.
— Угу, — глубокомысленно произнесла девочка.
— Что «угу»? — спросил Толстиков.
— Ничего. Ерунда какая-то получается. Лешка почесал затылок, соображая.
— Слушай, Джейн, а что, если его используют, так же как Кука? И послали на «Спящую» просто выяснить, привез меня Кук или нет.
— Вполне возможно. Давай понаблюдаем за домом. Вдруг придет тот, кто и хотел тебя похитить.
— А зачем ему приходить? Он позвонит Джо и все узнает.
— Не позвонит. У Джо нет телефона.
— Да ты не заметила.
— Нет. Я внимательно смотрела.
— Что, во всех комнатах?
— У него одна большая комната, типа студии.
— Ну хорошо, — сдался Толстиков. — Давай понаблюдаем. Все равно нам ничего другого не остается.
Глава XV ПРОНЫРА ЛУ
Ребята целый день провели у дома ясновидящего Джо, наблюдая за входной дверью. За это время к нему не пришел ни один человек, да и сам Джо больше никуда не выходил.
Когда совсем стемнело, они вернулись на Кинг-стрит, где жили Хэт с Молли. И здесь их ждала сногсшибательная новость.
— Как только вы побежали за велосипедистом, — сказала Молли, — сразу же появился еще один тип.
— Со шрамом на щеке, — добавил Хэт.
— А зубы у него какие? — быстро спросила Джейн. — Не золотые?
— Золотые, — кивнула Молли.
— Ни фига себе! — ахнул Лешка. Хэт с гордостью произнес:
— Я по губам прочитал, что он Куку говорил.
— Что?! — закричали ребята.
— Он сказал: «Слушай, капитан, мне нужна…» — Негритенок умолк.
— Ну а дальше?
— Дальше подъехала фура и закрыла весь обзор.
— Так ты бы ее обошел! — горячо воскликнул Толстиков.
— Я обошел. Но на палубе никого не было. Наверное, они в каюту спустились.
Почесав нос, Джейн мрачно произнесла:
— Значит, он уже здесь.
— Ты знаешь этого типа со шрамом? — спросила Молли.
— Слава Богу, нет. И не горю желанием познакомиться. — Джейн взглянула на Хэта. — А потом он куда делся?
— По улице пошел.
— Пошел? — повторила девочка. — Он что, без тачки был?
— Да, без тачки, — сказала Молли. — Поэтому Хэт отправился следом за ним, а я осталась. Вдруг, думаю, еще кто-нибудь появится. Но никто не появился.
— А я дошел за ним до Центрального парка, — сказал Хэт. — И потерял в толпе.
— Так-так. — Джейн вновь почесала нос. — Это все?
— Все, — ответил Хэт.
— Нет, не все, — сказала Молли. — Есть одна маленькая странность. Он грыз семечки. А тут это не принято. Выходит, он откуда-то приехал. Скорее всего из Штатов.
— В Штатах тоже не принято грызть семечки, — сказала Джейн. — Там принято жвачку жевать.
Толстиков сразу же вспомнил свою бабу Нюру из Грязей. Она любила грызть семечки. И не только она. В Грязях все лузгали семечки.
— У нас в России принято грызть семечки, — сказал Лешка.
— Ты думаешь, он русский? — спросила Джейн.
— Черт его знает, — пожал плечами Толстиков. — Все так запуталось, что и концов не найти.
— А давай соберем все факты воедино, — предложила девочка. — Вдруг что-нибудь прояснится.
— Ну давай.
— Во-первых, — начала Джейн, — я получила две записки, в которых говорилось о человеке со шрамом.
— Во-вторых, — подхватил Лешка, — мы нашли еще одну записку, где написано: «Спящая Красавица проснется в полночь»…
— В-третьих, — продолжила Джейн, — нас похитил капитан Кук, чье судно называется «Спящая Красавица»…
— В-четвертых, — сказал Лешка, — мы узнали, что капитану Куку поручили похитить только меня.
— В-пятых, — сказала девочка, — на «Спящую Красавицу» приходил человек со шрамом и золотыми зубами. Значит, он приходил за тобой?.. Но какое отношение он имеет к тебе? Ведь это я должна его опасаться… Уф! Прямо голова трещит от всех этих загадок.
— Да уж, — пробурчал Толстиков. — Полнейшая путаница.
— Может, вам «дика» нанять? — сказала Молли.
— Дика? — переспросил Лешка.
— Ну да. Частного детектива.
— О, это идея! — воскликнула Джейн. — Частный детектив не станет совать нос в наши дела, как полиция. Он просто сделает то, что мы ему поручим.
— А что мы ему поручим?
— Узнать, кто этот человек со шрамом, — затараторила Джейн. — Какую роль в твоем похищении играет ясновидящий Джо. С какой целью…
Толстиков перебил:
— А деньги?
— Что деньги?
— Частный детектив бесплатно работать не станет.
Джейн обернулась к Молли.
— Молли, сколько здесь стоят услуги «дика»?
— Смотря какого. — Девушка задумалась. — Знаете что? Сходите-ка вы к Лу Пер-кинсу, который мне «шеви» дал. Он частный детектив.
— А он много берет? — спросил Лешка.
— Не очень.
— О'кей, Молли, — сказала Джейн. — Завтра мы к нему сходим…
И на следующее утро Джейн и Лешка отправились на Саут Киттридж-стрит, где находилась сыскная контора Лу Перкинса. На дверях конторы висела скромная табличка:
«ДЕТЕКТИВНЫЕ РАССЛЕДОВАНИЯ».
Лу Перкинс сидел за столом с сигаретой в зубах. Ноги его лежали на столе. А под мышкой болталась наплечная кобура. Без пистолета.
— Здрасте, — поздоровались ребята.
— Привет, ребятки, — ответил сыщик, перекинув сигарету с одного угла рта в другой. — Чем могу служить?
— Вы Лу Перкинс? — спросил Толстиков.
— Он самый, малыш. Только я предпочитаю, чтобы меня называли Проныра Лу. О'кей?
— О'кей, — ответила Джейн. — Проныра Лу» мы хотим поручить вам одно запутанное дельце.
— Вы пришли по адресу, ребятки. Я распутаю ваше плевое дельце в два счета.
— Но вы же еще о нем ничего не знаете, — сказал Лешка. — Дело в том…
— Минуту, малыш, — остановил его Проныра Лу. — Вначале поговорим о самом главном.
— Это о чем? — не поняли ребята.
— О деньгах. Моя ставка — три штуки «зеленью».
— Ого, — поразилась Джейн. — Три тысячи долларов. Что-то больно много берете.
Проныра Лу выкинул окурок в пивную банку и выбил из пачки новую сигарету.
— Для меня это не много, крошка, — сунув сигарету в зубы, он щелкнул зажигалкой. — Я не какой-нибудь дешевый сыщик, которыми кишит этот город. Я настоящий профи. И если берусь за дело, то довожу его до конца. О'кей?
— О'кей-то о'кей, — сказала девочка. — Да только у нас нет таких денег.
— Это ваши проблемы, ребятки.
— А пятьсот долларов вас не устроят? — с надеждой спросил Толстиков.
Проныра Лу скорчил презрительную гримасу.
— Пятьсот монет? Да за такую, мелочевку я даже с места не сдвинусь.
— А Молли нам говорила… — начала Джейн.
— Молли?! — Проныра сбросил ноги со стола. — Вас Молли послала?!
— Да, — ответили ребята.
— Что ж вы сразу не сказали?!
— А разве это что-то меняет? — спросил Лешка.
— Это все меняет, малыш. Выкладывайте свое запутанное дельце. Я его распутаю за просто так. Друзья Молли — мои друзья. О'кей?
— О'кей, — ответили ребята и начали рассказывать.
О Джордже Родуэле, о таинственной женщине, о человеке со шрамом, о капитане Куке, о ясновидящем Джо…
В общем, они все рассказали. Забыли лишь упомянуть о записке в книге-«кукле».
Проныра Лу выпустил изо рта колечко дыма.
— Похоже, ребятки, вы влипли в дьявольскую историю. И эту историю можно разделить на две части. В одну часть влип ты, малыш, — указал сыщик кончиком сигареты на Лешку. — А в другую часть влипла ты, крошка, — указал он тем же кончиком на Джейн. — Кстати, крошка, твой отец оставил завещание?
— Нет, не оставил.
— Значит, по закону половина его состояния переходит к Элизабет Мойз, а вторая половина — к тебе. Ты ведь единственный ребенок Джорджа Родуэла?
Девочка кивнула.
— Единственный.
— Так вот что я тебе скажу, крошка: Элизабет Мойз и пришила твоего папашу. Тут и к ясновидящему Джо ходить не надо.
Глаза Джейн сверкнули.
— Мой папа жив! Жив!..
— Возможно, — не стал спорить детектив. — Но стреляла в него Элизабет Мойз. А теперь она хочет разделаться с тобой, чтобы получить все наследство целиком.
— Почему вы так решили? — спросил Толстиков.
— Потому что ей это выгодно, малыш.
— Да, но в ту ночь Бет выступала в клубе «Карусель», — сказала Джейн. — Ее видели десятки людей. Она не могла уйти оттуда незаметно.
Проныра затянулся сигаретой.
— Ладно, оставим пока Элизабет Мойз. Расскажи, крошка, что ты видела в доме ясновидящего Джо.
— Ничего особенного. Травы, амулеты…
— А сколько в комнате окон?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.