Валерий Роньшин - Операция "Спящая красавица" Страница 18
- Категория: Детская литература / Детские остросюжетные
- Автор: Валерий Роньшин
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 26
- Добавлено: 2019-02-08 10:46:20
Валерий Роньшин - Операция "Спящая красавица" краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Валерий Роньшин - Операция "Спящая красавица"» бесплатно полную версию:Наконец-то сбылась мечта Лешки Толстикова. Летние каникулы он проведет на Ямайке! Его ждет Карибское море!.. Но на самом деле его ожидает детективное расследование… Почему четырнадцатилетняя Джейн Уайт должна опасаться человека со шрамом? Куда исчез американский миллионер Джордж Родуэл? Что за секретная лаборатория расположена на безымянном острове? И кто такой ясновидящий Джо?..Все это и предстоит выяснить юному детективу.
Валерий Роньшин - Операция "Спящая красавица" читать онлайн бесплатно
— Ничего особенного. Травы, амулеты…
— А сколько в комнате окон?
— Два больших окна.
— Ты не обратила внимания, куда они выходят: во двор или на улицу?
— На улицу.
— А что находится напротив окон?
— Какой-то жилой дом.
— Нет, там гостиница, — сказал Лешка.
— О'кей. — Сыщик что-то пометил в блокноте. — Поехали дальше. Ты говоришь, малыш, что у вас в России все щелкают семечки?
— Не все, но многие.
— Так-так, — снова сделал пометку в блокноте детектив. — А где Хэт потерял этого типа?
— У Центрального парка, — ответила Джейн.
— Угу. Недалеко от Русского квартала. — Проныра Лу достал из ящика пистолет и, сунув его в наплечную кобуру, встал. — Ну что, ребятки, хотите увидеть, как работает настоящий профессионал?
— Хотим, — сказали ребята.
— О'кей. Сейчас увидите. — Затянувшись последний раз, сыщик затушил сигарету о подошву ботинка. — Едем!
Глава XVI ПРОФЕССИОНАЛ ЗА РАБОТОЙ
— А куда мы едем? — спросил Толстиков, когда старенький «шеви» вклинился в поток машин на дороге.
— В Немецкий квартал, малыш, — ответил Проныра Лу, вертя баранку, — к моему приятелю Георгу Штакеншнайдеру. Георг собрал досье на всех русских бандитов, орудующих в Сент-Питерсберге. Наверняка у него есть сведения и о вашем любителе семечек.
Справа и слева от машины замелькали пивные и сосисочные. Это был Немецкий квартал. Детектив лихо свернул и затормозил у дома с вывеской:
СЫСКНАЯ КОНТОРА
«ТРАХТЕНБЕРГ И ШТАКЕНШНАЙДЕР».
— Выходим, ребятки. Наша остановка.
В конторе их встретил толстый-претолстый немец. Лешка по сравнению с ним был как спичка. А Джейк вообще как травинка.
— Кого я вижу, — загрохотал могучим басом толстяк. — Сам Проныра Лу пожаловал. Что-то давненько тебя не было видно, старая ищейка. Ты где пропадал?
— Выслеживал Черного Билла, — ответил сыщик.
— Ну и как, выследил?
— Естественно.
Толстяк посмотрел на ребят.
— Ты американка, — сказал он Джейн. — А ты, парень, из России, — кивнул он Лешке. — Из Санкт-Петербурга.
— А как вы догадались? — удивился Толстиков.
— Ха, как догадался?! Да Георг Штакеншнайдер лучший сыщик всех времен и народов.
— После меня, — уточнил Проныра Лу.
— Мне мой дед рассказывал о Санкт-Петербурге, — продолжал Штакеншнайдер. — Говорил, что это очень красивый город. Он его видел с высоты птичьего полета.
— Ваш дед приезжал в Петербург как турист? — вежливо поинтересовался Лешка.
— Нет, парень, он его бомбил в сорок первом.
— Кончай треп, Георг, — сказал Проныра Лу. — У меня к тебе дело. Погляди-ка в своей картотеке, нет ли там типа со шрамом и золотыми зубами.
— И любителя полузгать семечки? — с усмешкой добавил Штакеншнайдер. — Не так ли?
— Ты его знаешь, Георг?
— И ты его знаешь, Проныра. Это Спиридон, по кличке Палач.
— Черт! Верно! Как я сразу-то не сообразил?
— Стареешь, Проныра, — посмеиваясь, произнес толстяк. — Нюх потерял.
— Заткнись, Георг, — беззлобно бросил сыщик. — Лучше скажи, где его найти.
— Во всяком случае, не в Сент-Питерсберге. Три года назад он свалил в Гватемалу.
Проныра Лу покачал головой.
— Нет, Георг, он где-то здесь.
— Здесь? Ну тогда тебе надо поговорить с Бульдогом Крю.
Проныра Лу вновь покачал головой.
— Бульдога Крю ухлопали на прошлой неделе.
— Кто?
— Люди из банды Кривого Родригеса.
— Во дела. А я не знал. В таком случае расспроси Рыжую Бетси. Ее, надеюсь, не ухлопали?
— Понятия не имею, — ответил Проныра. — Я с ней не знаком.
— Вот и познакомишься. Я тебе адресок дам. Она живет в Мексиканском квартале.
Штакеншнайдер назвал Проныре Лу адрес.
— Она хоть ничего? — спросил детектив.
— Просто красотка, — хмыкнул Штакеншнайдер. — У нее плоское лицо, прилизанные волосы и крупные зубы.
— О'кей, Георг, — сказал сыщик. — Погнали, ребята.
И они погнали в Мексиканский квартал.
— Мистер Перкинс, а кто такой Спиридон? — спросила Джейн по дороге.
— Не мистер Перкинс, а Проныра Лу, — поправил девочку детектив. — О'кей, ребятки?
— О'кей, Проныра, — улыбнулся Лешка. С каждой минутой сыщик нравился ему все больше и больше.
— О'кей, Проныра, — тоже с улыбкой ответила Джейн. — Так кто такой Спиридон?
Детектив сунул в зубы сигарету.
— Киллер-ас, крошка, — сказал он, закуривая. — Для него человека убить — что для вас, ребятки, мороженое съесть. Спиридон — прирожденный убийца.
— А что значит — «прирожденный»? — не понял Толстиков.
— Это значит, у него талант убийцы.
— Как это?
— А так, малыш. Одним от природы дан талант сочинять стихи, музыку… А Спиридону от природы дан талант убивать. Вот он и убивает.
— Какой же это талант? — возразила девочка. — Он просто чокнутый маньяк. И все.
— А где его компаньон? — спросил Лешка.
— Палач всегда действует в одиночку.
— Нет, я не об этом. На вывеске было написано: «Трахтенберг и Штакеншнайдер». А где этот Трахтенберг?
Сыщик засмеялся, по своему обыкновению перекинув сигарету из одного угла рта в другой.
— Нет никакого Трахтенберга. Георг так для солидности написал. Чтобы клиентов привлечь.
Машина въехала в Мексиканский квартал. Проныра Лу подогнал «шеви» к одному из домов и заглушил двигатель.
— Выходим, ребятки. Наша остановка. Лифт не работал. По грязной полутемной лестнице ребята и детектив поднялись на пятый этаж. Тут вообще была сплошная темень.
— Темно, как у негра в животе, — пошутил Проныра Лу, щелкнув зажигалкой, — Ага, вот ее дверь.
Звонка не было. Проныра постучал.
— Кто там? — раздался хриплый женский голос.
— Открывай, конфетка, — ответил сыщик. — Свои.
Дверь приоткрылась. В коридор выглянула заспанная женщина с рыжими волосами. Увидев незнакомых людей, она попыталась захлопнуть дверь. Но Проныра Лу успел просунуть в дверную щель носок ботинка.
— Минуту. Разговор имеется.
— Кто ты такой? — заверещала Рыжая Бетси.
— Я не отвечаю на вопросы, конфетка, я их задаю. — Проныра сунул под нос женщине жетон частного сыщика.
— Лу Перкинс, — вслух прочла Рыжая Бетси надпись на жетоне. — Частный детектив… А-а, — протянула она. — Так ты Проныра Лу. Тот, который Красавчика расколол.
— Верно, конфетка. Ну что, поговорим?
— Че тебе надо, ищейка?
— Так, пустячок. Адрес твоего бывшего дружка Спиридона.
— Ну ты загнул, Проныра. Он давным-давно отсюда свалил.
— Выходит, снова привалил.
На лице Рыжей Бетси отразился страх.
— Палач вернулся в Сент-Питерсберг?
— А ты будто не знала?
— Нет, не знала. — Было видно, что Рыжая Бетси не на шутку испугана. — Боже, он меня убьет.
— Не успеет, конфетка. Если ты, конечно, скажешь, где его искать.
— Я правда не знаю.
— А кто знает?
— Кто? — Бетси наморщила лоб. — Косой Энди должен знать.
— Тот, что держит кабак на Сорок седьмой улице?
— Да, он самый.
— О'кей. Погнали, ребята.
И они погнали на Сорок седьмую улицу.
Оставив машину на стоянке, Проныра Лу, Джейн и Лешка вошли в бар «Чикаго».
Народу было немного. За стойкой стоял сам Косой Энди; правый глаз у него заметно косил, как, впрочем, и левый.
Ребята и детектив подошли к стойке.
— Двойную порцию виски, — облокотясь на стойку, сказал Проныра Лу. — Неразбавленного.
Энди взглянул на сыщика.
— Разрази меня гром! Это же Проныра!
— Он самый, дружище.
Хозяин бара плеснул сыщику виски в стакан. Лешка и Джейн взяли себе по гамбургеру. Ребята с утра еще ничего не ели.
— Энди, дружище, — как бы невзначай сказал детектив, прихлебывая из стакана. — Слышал крутую новость? Спиридона замочили.
— Чего-о? — захохотал Косой Энди. — Да я его недавно видел.
— Где ты его видел? — быстро спросил сыщик.
Энди растерянно заморгал.
— Ну ты и вправду проныра. Надо же, как меня подловил.
— Так где ты его видел? Выкладывай, Энди. Хозяин бара прищурился.
— За информацию надо платить» Проныра, — вкрадчиво произнес он.
— Платить? — переспросил детектив, словно бы не расслышав.
— Да, платить. Бесплатно в нашем городе только по морде дают. А если у меня есть сведения, которые можно продать, с какой стати я буду отдавать их даром. Верно?
— Верно-то верно, Энди, — усмехнулся Проныра Лу. — Кстати, дружище, у меня тоже есть сведения, которые можно продать.
— Не бери меня на пушку, Проныра.
— Энди, — неторопливо закурив, сказал детектив. — Ребята Боба Мерфи до сих пор ломают головы над тем, кто же сдал копам их босса. Так вот, я им могу подсказать.
Косой Энди закашлялся. Косые глаза его тревожно забегали.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.