Второе затмение, или Загадка солнечного узора - Имоджен Уайт Страница 17

Тут можно читать бесплатно Второе затмение, или Загадка солнечного узора - Имоджен Уайт. Жанр: Детская литература / Детские остросюжетные. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Второе затмение, или Загадка солнечного узора - Имоджен Уайт

Второе затмение, или Загадка солнечного узора - Имоджен Уайт краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Второе затмение, или Загадка солнечного узора - Имоджен Уайт» бесплатно полную версию:

Ни в одном торте не может быть столько слоёв, сколько в этом загадочном деле, с которым они столкнулись в Джайпуре! Роуз, конечно, новичок в расследованиях, зато её друг Руи прочитал все-все книги про Шерлока Холмса и даже завёл шляпу, как у знаменитого детектива. Только девочке кажется, что они зашли в тупик. Что это за загадочный ящик, который так торопился доставить в Джайпур британский генерал? И как содержимое этого очень тяжёлого ящика испарилось за одну ночь? При чём здесь статуя Ханумана, обезьяньего бога? И какое отношение ко всему этому имеет солнечное затмение, которое случится через несколько дней?

Второе затмение, или Загадка солнечного узора - Имоджен Уайт читать онлайн бесплатно

Второе затмение, или Загадка солнечного узора - Имоджен Уайт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Имоджен Уайт

чувство, что здесь задействованы некие посторонние силы!

Роуз заглянула ему за плечо и увидела, что Акшай до сих пор за ними наблюдает. Она завела профессора в павильон, направившись в тёмный угол за дверью, и как раз вовремя. Мимо прошли трое богато одетых индийцев в тюрбанах с перьями и драгоценными камнями.

Кокоболо дождался, пока они исчезнут в банкетном зале, потом принялся встревоженно озираться и произнёс:

– Генералу – ни словечка о нашем разговоре, хорошо, Роуз? А теперь ступай скорее на пир.

– А вы к нам не присоединитесь?

– Нет, меня ждёт работа в музее. До солнечного затмения надо многое успеть подготовить. Прошу тебя, будь осторожна.

Он печально улыбнулся, выбежал из павильона и поспешил прочь. Роуз проводила его взглядом. Ей всегда говорили, что Сидни Маддл был обычным матросом, а не мудрым учёным, но… вдруг профессор знал её отца? И сохранил папин кулон с фотографией мамы? Приключения в Индии становились всё загадочнее и невероятнее.

Девочка выскочила из павильона и бросилась в банкетный зал, чтобы обсудить только что услышанное с Руи.

11

Пир

Роуз переступила порог банкетного зала, даже не взглянув на уже стоявшего у входа главного стражника. Все стены и потолок покрывала бирюзовая мозаика с миниатюрными зеркалами, блестевшими в свете свечей и хрустальной люстры, поэтому помещение напоминало тайный грот. Дымный запах благовоний из сандалового дерева окутывал всё вокруг, а гул оживлённых голосов переплетался с причудливой музыкой струнных инструментов. Ноты буквально всплывали в воздухе, наслаиваясь друг на друга волнистыми лентами, словно хотели поведать историю, столь же загадочную, как рассказ профессора Кокоболо, а Роуз не могла расшифровать ни ту, ни другую. Девочка решила, что без твёрдых доказательств вообще не поверит, что это и в самом деле портрет её мамы. Наверняка Шерлок Холмс тоже не стал бы спешить с выводами.

Но сердце Роуз бешено колотилось от волнения. Вдруг это всё-таки Патриция? Почему Кокоболо не расстаётся с медальоном?

Красивые танцовщицы сливались в море пурпурных сари[15], плавно скользя по залу, браслеты и колокольчики на запястьях и лодыжках звенели в такт музыке. Около семидесяти гостей расположились прямо на полу на мягких подушках, у низких восьмиугольных столов. Руи говорил, что на пир приедут важные семьи со всей Северной Индии. Они выглядели очень представительно в одеждах из дорогих тканей и украшениях с драгоценными камнями.

Роуз замерла, очарованная зрелищем. Она неловко переминалась с ноги на ногу у стены, пока не заметила Руи в торжественном наряде и с тюрбаном в тон. Мальчик сидел на подиуме, который слегка возвышался над гостями, за столом, предназначенным для махараджи и его приближённых.

Руи энергично махал рукой, глядя прямо на Роуз. Девочка вздохнула с облегчением и поспешила к другу. Устроилась на мягкой подушке и неуверенно огляделась по сторонам.

– А где Бахула?

– Сидит в моей комнате. Дуется, наверное, – ответил Руи. – Генерал потребовал, чтобы на ужине обезьян не было, причём ни одной. Дядя боялся обидеть самую важную персону из британской армии, поэтому нехотя согласился. Всё-таки именно он пригласил главнокомандующего на банкет.

Роуз поджала губы.

– Какой ужас! Бедный Бахула. А я столкнулась снаружи с Кокоболо, мне столько всего надо тебе рассказать!

Она шёпотом передала всю историю профессора о встрече с генералом и о загадочном древнем аппарате, а потом упомянула о фотографическом портрете в медальоне. Руи слушал её с разинутым ртом.

После того как Роуз договорила, он кашлянул и пробормотал:

– Это… просто невозможно. Портрет леди, которая очень похожа на тебя? И он хранился в потайном отделении сундука, с помощью которого Кокоболо держался на плаву после кораблекрушения? Здесь слишком много совпадений и нет точных доказательств.

– Да, всё как будто заранее спланировано, – закивала Роуз. – И Кокоболо так считает.

– Я уже попросил дядю, чтобы он приказал своим помощникам изучить прошлое профессора. Надеюсь, это поможет Кокоболо. А если повезёт и мы выясним что-нибудь полезное…

Руи хотел добавить что-то ещё, но внезапно музыка оборвалась, и танцовщицы покинули зал под вежливые аплодисменты гостей.

– Кстати, генерал платит профессору, – быстро добавила Роуз. – Наверное, поэтому он купил новую обувку, подороже…

Громыхнул удар гонга, и наступила полная тишина. В дверях появился махараджа в сверкающих серебристых одеждах. Он направился к подиуму.

– Намасте, – с улыбкой поздоровался Руи.

– Наместе, – старательно повторила Роуз, сложив ладони вместе.

Махараджа одарил детей ласковой улыбкой и занял место рядом с племянником.

– Ну и как, нашли новые тайны для расследования? – спросил он и весело подмигнул ребятам.

Друзья переглянулись, не зная, что ответить. К счастью, махараджа отвлёкся на очередного гостя, который только что пришёл и сел напротив. Торжественное молчание в зале снова сменилось жужжанием голосов.

– Кокоболо до смерти боится генерала… прямо как мой кулон, – прошептала Роуз. – Может, второй амулет у генерала? И он – новый хранитель?

– Или тот, кто его спонсирует, – предположил Руи.

– Добрый вечер! – прогремел кто-то у Роуз за спиной.

Девочка обернулась и увидела генерала, одетого в военную форму с медалями на груди. Неужели он услышал их разговор? Стараясь принять безразличный, спокойный вид, она крепко стиснула в кулаке янтарный кулон, однако на этот раз камень никак не отреагировал на появление британского главнокомандующего.

– Ваше превосходительство! – воскликнул Руи с фальшивой улыбкой.

– А вот и генерал! – обрадовался махараджа. – Прошу вас, садитесь сюда, между мной и моим другом, тоже уважаемым махараджей. Ведь вы самый главный гость на празднике!

Человек, сидевший рядом с дядей Руи, холодно усмехнулся. В глазах его читалась неприязнь к британскому военному.

– О нет, благодарю вас, – ответил генерал, втискиваясь на подушку между Роуз и Руи, и пробурчал себе под нос: – Лучше сидеть на иглах, чем возле этого негодяя с его кошмарными антианглийскими убеждениями и вонючим дыханием!

Он повернулся к Руи и опять повысил голос.

– Обезьяну не взял? Молодец. Вижу, от той невоспитанной простолюдинки тоже избавился?

С этими словами генерал фыркнул и резким движением схватил со стола салфетку.

– Ничего подобного, – проворчала Роуз. – Вот она я: прям рядом с вами сижу.

Генерал вскинул брови и всплеснул руками. Он даже не узнал Роуз в её изящном джайпурском наряде!

– Что ж, как говорят, горбатого могила исправит, – грубо заявил он. – Сегодня вечером вы прекрасно вписываетесь в общую атмосферу… пока молчите.

– Ага, вы тоже, – буркнула Роуз и вытянула шею, пытаясь разглядеть, есть ли у военного на руке татуировка чёрного солнца.

К сожалению, рукава у мундира были чересчур длинные и полностью закрывали необычно узкие запястья генерала. А ещё он заметил, как Роуз на него смотрит, одёрнул манжеты и нахмурился. Неужели догадался, о чём она

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.