Братья Харди и тайна дома на скале - Франклин У. Диксон Страница 20
- Категория: Детская литература / Детские остросюжетные
- Автор: Франклин У. Диксон
- Страниц: 30
- Добавлено: 2022-10-21 21:14:25
Братья Харди и тайна дома на скале - Франклин У. Диксон краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Братья Харди и тайна дома на скале - Франклин У. Диксон» бесплатно полную версию:Фрэнку и Джо Харди придется расследовать сразу два дела: выйти на след контрабандистов и найти пропавшего отца, Фентона Харди. Все улики приводят ребят к дому на скале, в котором… обитает привидение! Фрэнк и Джо догадываются, что этот фокус может быть для отвода глаз, потому что дом таит в себе какую-то страшную тайну, которую никто не должен знать. Но братья Харди не из робкого десятка, а потому смело отправляются в загадочный старый дом.
Братья Харди и тайна дома на скале - Франклин У. Диксон читать онлайн бесплатно
– Глядите-ка вы, какой исполнительный, – насмешливо проговорил Снаттмэн. – Ну ничего, еще не вечер. Попить не хочешь, кстати сказать?
Ответа не последовало.
– А может, ты проголодался?
И снова молчание.
– Проголодался, я же вижу. А будет еще хуже. Ты умрешь от жажды и голода, если не напишешь записку.
– Не стану я ничего писать.
– Ну ладно. Пойдемте, ребята. Оставим его одного, пусть еще немного подумает.
Фрэнк радостно стиснул руку брата. У них еще есть шанс спасти папу!
Снаттмэн и его спутники вышли из комнаты, и из коридора послышалось эхо их шагов. Наконец они затихли вдали, а следом хлопнула дверь.
Джо кинулся к двери, но Фрэнк его остановил.
– Давай подождем минутку, – предложил он. – Вдруг они оставили внутри сторожа?
Братья замерли и напряженно вслушались. Но за дверью было тихо. Наконец, убедившись, что его отец и впрямь остался один, Фрэнк взялся за ручку.
Он бесшумно приоткрыл дверь на дюйм и заглянул в коридор, слабо освещенный одинокой лампочкой. Никаких охранников там не оказалось.
Из коридора было видно три двери: две – напротив той, через которую вошли братья Харди, и одна – у самой дальней стены.
Пол в коридоре был деревянный, а потолок – с деревянными балками, как в тюремной камере. Фрэнк и Джо быстро вычислили, в какой из комнат, вероятнее всего, держат папу – и поспешили по дощатому полу к нужной двери, распахнули ее и заглянули внутрь. В полумраке они с трудом разглядели деревянный неказистый стол и несколько стульев. В углу стояла узкая койка. На ней лежал Фентон Харди. Его запястья и лодыжки были привязаны к кровати, да так крепко, что он почти не мог двигаться. Он лежал на спине и смотрел в потолок своей «темницы». На стуле по соседству с койкой лежал лист бумаги и карандаш – видимо, при помощи этих самых инструментов Фентон и должен был написать требуемое письмо.
– Папа! – тихо позвали братья.
Детектив не слышал, как открылась дверь, но теперь поглядел на своих сыновей с изумлением и радостью.
– Вы здесь! – прошептал он. – Какое счастье!
Братьев поразило, до чего изменился отец. Всегда подтянутый и крепкий, он теперь побледнел и исхудал. Щеки ввалились, а взгляд стал безучастным.
– Мы мигом вытащим тебя отсюда! – пообещал Фрэнк.
– Только скорее! – взмолился детектив. – Не ровен час как эти черти вернутся!
Фрэнк достал перочинный нож и начал перерезать веревки. Но они оказались слишком толстыми, а лезвие – туповатым.
Тут Джо обнаружил, что его собственный ножик пропал.
– Наверное, из кармана выпал, пока мы раздевались на «Неаполе», – предположил он.
– Моего тоже при мне нет, – сообщил мистер Харди. – Снаттмэн все у меня из карманов вытащил, даже набор пищевых концентратов на крайний случай. У вас при себе случайно нет никаких сладостей?
Джо достал из кармана шоколадный батончик и подал его отцу, чтобы тот смог поскорее восстановить силы, а сам тем временем обвел комнату взглядом, выискивая что-нибудь острое, чем можно перерезать веревки. Но ничего не нашел.
Наконец мистер Харди доел батончик из рук у сына, и Джо бросился на помощь брату, вот только ослабить узлы оказалось сложнее, чем он думал, – слишком уж тугими они оказались.
Минуты шли. Фрэнк изо всех сил пилил веревки, но тупое лезвие не сулило большого успеха. Джо возился с неподатливыми узлами. Фентон Харди ничем не мог им помочь. Все молчали. Слышалось только тяжелое дыхание братьев да глухой скрежет ножа по веревкам.
Наконец Фрэнк сумел-таки разрезать одну из веревок, сковывавших лодыжки детектива. Парень сорвал ее, освободив ноги отца, и перешел к рукам. Но только он занес нож над путами, как раздался звук, от которого всех троих Харди охватил ужас.
За дверью, ведущей в коридор, загремели тяжелые шаги. Кто-то решил вернуться в комнату!
Фрэнк судорожно заработал ножом, но веревки не желали поддаваться. Тупое лезвие было против них практически бесполезно. И все же Фрэнку удалось перерезать несколько волокон, а потом, когда Фентон Харди из последних сил развел руки в стороны, а Джо вцепился в веревку ногтями, она не выдержала и лопнула.
Детектив был свободен!
Но шаги тем временем все приближались.
– Бежим скорее! – прошептал Фрэнк, отбросив в сторону веревки.
– Не могу, – прошептал мистер Харди. – Я так долго пролежал связанным, что у меня все ноги онемели!
– Но у нас нет другого выбора, пап! – возразил Фрэнк. – Давай ты попробуешь встать!
– Я… постараюсь… – ответил отец, а Джо и Фрэнк тем временем кинулись растирать ему ноги, чтобы восстановить кровоснабжение.
– Надо бежать, пока мерзавцы не вернулись, – встревоженно напомнил Джо.
Фентон Харди вскочил на ноги настолько проворно, насколько это вообще было возможно в его положении, но стоило ему подняться, как он пошатнулся и непременно упал бы, если бы его не подхватил Фрэнк. От голода он так ослабел, что у него тут же закружилась голова. Он помотал ею, и дурнота отступила.
– Ладно, пойдемте, – сказал он, взяв обоих сыновей под руки для устойчивости.
Все трое вышли в коридор и поспешили к пещере. Но неподалеку от двери у мистера Харди подкосились ноги. Сыновья в отчаянии помогли ему подняться.
– Идите одни, – прошептал он. – А меня оставьте здесь.
– Уверен, мы сумеем выбраться вместе, – храбро заявил Джо.
До двери они добрались, но промедление дало о себе знать. Не успел Фрэнк ее распахнуть и включить свой фонарик, как кто-то выскочил в коридор и с щелчком зажег лампочку.
Фрэнк и Джо смерили озадаченным взглядом темноволосого мужчину, которого уже видели на озере сегодня днем. Снаттмэн! За спиной у него стояли два рослых бандита.
– Что тут происходит?! – грозно спросил Снаттмэн, который, судя по всему, не сразу узнал беглецов.
– Да это же Харди! – воскликнул один из его спутников.
Детектив вместе с сыновьями начал уже спускаться по лестнице, но не успел и площадки преодолеть, как бандиты кинулись в погоню.
– А ну стоять! – потребовал Снаттмэн, перескочив последние две ступеньки и выхватив пистолет из кармана. На лестнице вспыхнул свет.
Пока Снаттмэн приближался, Фрэнк нагнулся для прыжка и кинулся на контрабандиста. Он ударил его по запястью, и револьвер выпал из пальцев и запрыгал по ступенькам. Фрэнк угрожающе приближался к главарю бандитов, загоняя его в угол. Такого Снаттмэн никак не ожидал. Не успел он ничего предпринять в свою защиту, как Фрэнк со всей силы прижал его к стене.
Тем временем Джо проворным ударом снизу отправил одного из громил в нокаут. А мистер Харди, к которому
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.