Энид Блайтон - Тайна бродячего цирка Страница 25
- Категория: Детская литература / Детские остросюжетные
- Автор: Энид Блайтон
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 28
- Добавлено: 2019-02-08 10:04:41
Энид Блайтон - Тайна бродячего цирка краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Энид Блайтон - Тайна бродячего цирка» бесплатно полную версию:Энид Блайтон - Тайна бродячего цирка читать онлайн бесплатно
«Конечно, вместе с этими негодяями я и ребят запер», — подумал Дик. — «Но, надеюсь, Джулиан сумеет найти надежное местечко, чтобы спрятаться там до моего возвращения… Черт, ну и запарился же я! А теперь — вниз. Будем надеяться, я не заблужусь в темноте!..»
В это время внизу, в подземелье, мужчины наконец отбились от разъяренного шимпанзе. Понго здорово их отделал, но он был ещё слаб из-за раны, и в конце концов Лу с Дэном удалось от него освободиться. Принюхиваясь, в поисках ребят, Понго захромал в туннель.
Лу наверняка пристрелил бы шимпанзе, но в темноте он не смог сразу отыскать револьвер. Зато он нашарил фонарик — и обнаружил, что хоть фонарик и поврежден, но, если им разок-другой стукнуть о землю, он все же загорается. Лу направил луч на Дэна.
— Надо было нам быть начеку, когда мы увидели, что обезьяна исчезла, — зло буркнул тот. — Надо же, перегрыз веревку!.. Но мы могли бы догадаться, что он где-то поблизости. Он ведь меня чуть не убил, хорошо хоть в темноте попал по мешку, а не прямо по спине.
— Давай соберем то, что осталось, и поскорее смоемся, — Лу тоже был вне себя от злости. — Всего один заход остался. Вернемся в туннель, припугнем хорошенько этих щенков, пристрелим Понго, если получится, и ноги! Скинем им несколько банок консервов и закроем выход.
— А если опять напоремся на этого шимпанзе?! — возразил Дэн. — Плевать на оставшиеся шмотки, давай выбираться отсюда.
Лу тоже не особенно жаждал ещё раз встретиться с Понго. Осторожно неся барахливший фонарик и держа револьвер наготове, он вслед за Дэном спустился в маленькую пещеру и направился к выходу, не чая, когда они выберутся из подземелья и под покровом темноты покатят на своем фургоне подальше от этого места.
И тут они обнаружили, что лаз перекрыт! Лу изумленно уставился на невесть откуда появившиеся доски. Кто-то положил их на прежнее место! Теперь и грабители тоже стали пленниками подземелья…
Тигр Дэн чуть с ума не сошел от ярости. Поднявшись к отверстию, он принялся изо всех сил лупить по доскам. Но те не сдвинулись с места, придавленные тяжелыми камнями, и кончилось тем, что Дэн сорвался со ступеньки и упал.
— Ничего не выходит! Должно быть, там фургон! Нам отсюда не выбраться!
— Но кто это сделал? Кто закрыл вход? — в бешенстве скрежетал зубами Лу. — Неужели эти щенки проскользнули мимо нас, пока мы дрались с шимпанзе?..
— Пойдем поглядим, здесь ли они, — мрачно предложил Дэн. — Но если их нет… они у меня поплатятся!.. Пошли!
Мужчины вернулись в туннель. Детей там уже не было: Джулиан внял совету Дика и увел их, чтобы спрятаться в укромном месте. К тому же ему пришло в голову, что Дик вполне может перекрыть выход — и тогда от Лу и Дэна лучше держаться подальше!
Ребята прошли по туннелю до той пещеры, через которую текла вода. Казалось невозможным найти здесь хоть какое-нибудь место, где можно спрятаться.
— Здесь нам не укрыться, — почти в отчаянии проговорил Джулиан. — Нет смысла опять идти по течению — мы только намокнем и замерзнем, а улизнуть будет некуда, если те двое кинутся за нами в погоню…
— Я что-то слышу, — сказала вдруг Джордж, — Ну-ка, выключи свой фонарик, Джулиан!
Свет погас, и дети стали ждать в темноте. Тимми не рычал, наоборот, Джордж почувствовала, как он завилял хвостом.
— Это друг, — прошептала она. — Скорее всего, Понго. Вон там. Включи-ка фонарик!
Фонарь вспыхнул, и в его свете ребята увидели шимпанзе, ковылявшего к ним через пещеру. Нобби вскрикнул от радости.
— Понго, ты вернулся! — радовался он. — Ты был в лагере? Привел подмогу?
— Нет, в лагере он не был, — покачал головой Джулиан, заметив, что записка так и висит на шее шимпанзе. — Смотрите, вот наше письмо. Черт возьми!..
— Понго очень умный, но все же недостаточно, чтобы понять такое сложное поручение, — вздохнула Джордж.
— Ох, Понго, мы так на тебя надеялись!.. Хоть бы Дику удалось ускользнуть и привести подмогу… Джулиан, где же нам спрятаться?
— А может, пойдем вверх по течению? — неожиданно предложила Энн. — В прошлый раз мы ходили вниз, давайте теперь попробуем отправиться в обратную сторону!
— Попробовать можно… — с сомнением в голосе сказал Джулиан. Ему не очень-то нравилась мысль о том, чтобы снова брести по колено в воде, которая к тому же в любой момент могла стать глубже. — Но сначала я посвечу туда фонариком.
Он подошел к речке и осветил туннель, по которому она вытекала в пещеру.
— Кажется, можно пройти по карнизу вдоль воды, — решил он. — Но сгибаться придется почти вдвое. И течение такое быстрое, что придется очень внимательно следить, чтобы не поскользнуться и не упасть в воду.
— Я пойду первым, — вызвался Нобби. — Ты в конце, Джулиан. А девочки и Тимми с Понго пойдут посередине.
Маленький циркач шагнул на узкий карниз, нависающий прямо над стремительно несущейся водой. За ним последовал Понго, затем Энн, Джордж и Тимми и, наконец, Джулиан.
Но как раз в тот момент, когда Джулиан исчезал в туннеле, в пещеру ворвались Лу с Дэном и луч фонарика Лу случайно упал на уходящего Джулиана. Акробат громко завопил:
— Одного вижу, смотри, вон там! Вперед! Мужчины кинулись к туннелю; Лу посветил фонариком внутрь и увидел цепочку детей, замыкаемую Джулианом. Вцепившись в мальчика, он выволок его наружу.
Увидев, что Джулиан схвачен, Энн в ужасе вскрикнула, Нобби страшно перепугался, Тимми зарычал, а Понго издал звук, красноречиво свидетельствующий о его отношении к преследователям.
— Эй, вы! — услышали ребята голос Лу. — Я пристрелю вашего пса и шимпанзе, если они хоть нос наружу высунут. Так что держите их крепче, если вам дорога их жизнь!
Он передал Джулиана Тигру Дэну, который крепко схватил мальчика за воротник, и снова посветил в туннель, пересчитывая детей.
— Эге, вот и Нобби, — ухмыльнулся он. — Иди-ка сюда, мой мальчик.
— Если я пойду, Понго пойдет со мной, — ответил Нобби. — Ты это прекрасно знаешь. И ещё неизвестно, кто из вас окажется проворнее!
Лу призадумался. Шимпанзе внушал ему страх.
— Ладно, оставайся там вместе с ним, — махнул он рукой. — И девчонка может остаться, пусть собаку держит. Но другой мальчишка пусть вылезает сюда. Он принял Джордж за мальчика, и она не возражала: ей всегда нравилось, когда её считали мальчиком. Она весело откликнулась:
— Я не могу. А то мой пес пойдет за мной, а я не хочу, чтобы его пристрелили.
— А ну, вылезай, — угрожающе повторил Лу. — Я покажу вам, сопляки, что бывает с теми, кто шпионит и сует нос не в свои дела! Нобби знает, что с ними бывает, верно, Нобби? Его я уже проучил, теперь ваша очередь…
— Здесь должна быть ещё одна девочка, Лу, — окликнул его Дэн, — По-моему, Нобби говорил о двух парнях и двух девчонках. Где же вторая?
— Прошла, наверно, дальше по туннелю, — ответил Лу. — А ну, парень, вылезай, тебе говорят! Энн заплакала.
— Не ходи, Джордж, не надо. Они тебя побьют. Скажи им, что ты…
— Заткнись! — яростно шикнула на неё Джордж, а потом шепотом добавила: — Если я скажу им, что я девочка, они поймут, что Дика с нами нет, и ещё больше разозлятся. Держи Тимми.
Энн трясущейся рукой вцепилась в ошейник Тимми, а Джордж стала выбираться из туннеля в пещеру. Но Джулиан не собирался допускать, чтобы Джордж досталось наравне с ним. Пусть она воображает себя мальчишкой, если ей нравится, но обращаться с ней, как с мальчишкой, он не позволит. И Джулиан решил сопротивляться.
Лу схватил Джордж, как только она вылезла из туннеля, и в тот же самый момент Джулиан исхитрился ногой выбить фонарик из рук акробата. Фонарик взлетел до самого потолка пещеры, затем со звоном упал на пол и погас — теперь уже навсегда.
— Джордж, беги назад в туннель, к Энн! — завопил Джулиан. — Тимми, Тимми, ко мне! Понго, сюда!
— А вдруг его убьют?.. — в отчаянии вскрикнула Джордж, когда Тимми бросился мимо неё в пещеру.
Она не успела договорить, когда грянул выстрел. Это Лу выстрелил туда, где, как ему казалось, должен быть Тимми. Джордж пронзительно закричала:
— Ой, Тимми, Тимми! Ты жив?..
КОНЕЦ ПРИКЛЮЧЕНИЯ
Да, Тимми был жив и даже не ранен. Пуля пролетела в сантиметре от его головы и попала в стену пещеры. Тимми вцепился Лу в ногу, тот с воплем рухнул на землю, револьвер выпал у него из руки. Джулиан злорадно слушал, как Лу катается по полу пещеры.
— Джордж, включи фонарик! — крикнул он. — Мы должны видеть, что происходит!.. Молодец, Понго!
Тигр Дэн заорал от ужаса, увидев во внезапно вспыхнувшем свете фонарика жуткий оскал прыгающего прямо на него шимпанзе. Он сшиб Понго с ног мощным ударом прямо в морду и, не теряя времени, кинулся наутек. Лу пытался ухватить Тимми за горло, изо всех сил отбиваясь ногами от яростно атакующего пса.
Добежав до туннеля, Дэн остановился как вкопанный. Вход туда загораживали четверо дюжих полицейских, а рядом с ними стоял Дик! Один из полицейских держал в руке револьвер. Дэн тут же поднял руки.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.