Энид Блайтон - Тайна старого подземелья Страница 27

Тут можно читать бесплатно Энид Блайтон - Тайна старого подземелья. Жанр: Детская литература / Детские остросюжетные, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Энид Блайтон - Тайна старого подземелья

Энид Блайтон - Тайна старого подземелья краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Энид Блайтон - Тайна старого подземелья» бесплатно полную версию:

Энид Блайтон - Тайна старого подземелья читать онлайн бесплатно

Энид Блайтон - Тайна старого подземелья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энид Блайтон

— Нет, — ответил Джулиан. — Мы только слышали, что этой ночью должен прийти Скиталец.

— Ага, вот как! — сказал инспектор, в тоне его слышалось огромное облегчение. — Превосходно! «Скиталец» нам хорошо известен — за этим судном мы следим уже довольно давно, его хозяин нам очень, ну просто очень подозрителен — мы полагаем, что он замешан во многих темных делах. Да, действительно, новость превосходная. Главное сейчас — выяснить, где находятся эти супруги и как нам их схватить с поличным теперь, когда вы освободили мисс Дженни из их лап. Они, вероятно, будут все отрицать.

— Я знаю, как можно их уличить, — живо ответил Джулиан. — В том самом подземелье, где они держали Дженни, мы заперли их гнусного сынка Эдгара. Если кто-то из нас сможет сообщить Стикам, что Эдгар находится там, они непременно вернутся на остров и спустятся в подземелье, и если вы их застанете там, им не удастся доказать, что они знать не знали об острове и никогда там не бывали.

— Да, конечно, это сильно облегчит нашу задачу, — сказал инспектор. Он нажал кнопку звонка, и в комнату вошел другой полицейский. Инспектор дал ему подробное описание наружности мистера и миссис Стик и приказал обыскать окрестности и немедленно сообщить, если эти люди будут обнаружены.

— Тогда, Джулиан, ты сможешь рассказать им про их сына Эдгара, — улыбаясь, сказал инспектор. — Если они возвратятся на остров, мы последуем за ними, и все доказательства будут налицо. Благодарю вас, ребята, за огромную помощь нам. А теперь надо позвонить родителям Дженнифер, сообщить, что она в безопасности.

— Мы можем на время взять её к нам в Киррин-коттедж, — сказал отец Джордж, ещё не вполне оправившийся от изумления. — Я уговорил Джоанну, нашу прежнюю кухарку, побыть у нас, привести дом в порядок, так что будет кому присмотреть за детьми. Они все должны вернуться домой.

— Знаешь, отец, — решительно сказала Джордж, — мы вернемся, но только на сегодняшний день — до возвращения мамы мы хотим провести неделю на острове. Она ведь разрешила, и нам там очень нравится. Зачем Джоанне такая обуза — ухаживать за нами? На острове мы можем сами о себе позаботиться.

— Я полагаю, что эти дети за отличную работу, которую они проделали, заслужили награду, — заметил инспектор и этим решил дело.

— Ну что ж, — сказал отец Джордж, — можете опять отправиться на остров. Но, Джордж, когда мама вернется, ты должна быть дома.

— Конечно, — заявила Джордж. — Я ужасно хочу видеть маму. Но без неё дома как-то неуютно. Лучше я пока побуду на нашем острове.

— И я тоже хочу туда с вами, — неожиданно сказала Дженни. — Пожалуйста, попросите моих родителей приехать в Киррин, чтобы я могла у них спросить разрешения пожить с моими друзьями.

— Постараюсь исполнить твою просьбу, — сказал инспектор, улыбаясь всем пятерым ребятам. Он им очень понравился.

— Пойдемте! — сказал отец Джордж, вставая. — Пришло время обеда. От всех этих волнений я проголодался. Пойдемте посмотрим, приготовила ли Джоанна что-нибудь для нас.

Все отправились, ребята по дороге болтали без умолку, отчего у бедного отца Джордж в голове все окончательно спуталось. Стоит этим детям тут появиться, он всегда оказывается замешан в какое-нибудь приключение!

ОБРАТНО НА ОСТРОВ КИРРИН!

Вскоре все они были в Киррин-коттедже. Старая кухарка Джоанна радушно их встретила и, готовя обед, с удивлением выслушала рассказ об их приключениях.

И когда они сидели за столом, Джулиан, случайно взглянув в окно, вдруг заметил хорошо знакомую фигуру — прячась за оградой, она кралась мимо их дома.

— Да это старина Стик! — вскочив с места, воскликнул Джулиан. — Побегу к нему. А вы оставайтесь здесь.

Он вышел из дому, обогнул угол дома и лицом к лицу встретился с мистером Стихом.

— Хотите знать, где находится Эдгар? — таинственно спросил Джулиан.

Мистер Стик был ошеломлен. Он уставился на мальчика, не в силах произнести ни слова.

— Он в подземелье, заперт в том самом подвале, — сказал Джулиан с ещё более таинственным видом.

— Да не знаешь ты ничего об Эдгаре, — сказал мистер Стик. — Ты-то сам где был? Разве ты не ездил домой?

— Не ваше дело, — сказал Джулиан. — Но если хотите найти Эдгара — загляните в подземелье!

Мистер Стик злобно глянул на мальчика и удалился. Джулиан, поспешив домой, сразу же позвонил в полицейский участок. Он был уверен, что мистер Стик сообщит своей супруге то, что услышал от Джулиана, и что миссис Стик настоит на том, чтобы они вернулись на остров и проверили, правду ли он сказал. Полиции теперь оставалось только наблюдать за стоящими у берега лодками и заметить, когда Стики отчалят.

Дети закончили обед, и тут дядя Квентин объявил, что он должен возвратиться к жене, которая будет его обо всем расспрашивать.

— Я ей скажу, что вы прекрасно проводите время на острове, — сказал он, — а обо всех ваших необычайных похождениях уж лучше сообщим ей, когда она приедет домой.

Он уехал на машине, а ребята задумались, стоит ли им прямо сейчас отправляться на остров. В конце концов решили немного подождать — они не знали, как поступить с Дженнифер.

Вскоре у ворот Киррин-коттеджа остановилась большая машина. Из неё поспешно вышли высокий мужчина с темно-рыжими волосами и хорошенькая женщина.

— Наверно, Дженнифер, это твои папа и мама, — сказал Джулиан.

Да, это были они, — и пошли тут объятия и поцелуи. Она должна была снова и снова повторять историю своего похищения и спасения, и её отец не находил слов, чтобы отблагодарить Джулиана и остальных ребят за все, что они сделали.

— Просите у меня любую награду, — сказал он, — и вы её получите. Я никогда, никогда не смогу вполне выразить свою бесконечную признательность за спасение нашей маленькой Дженни.

— О, спасибо, нам ничего не надо, — вежливо сказал Джулиан. — Нам самим это было очень интересно. Мы любим приключения.

— Нет, нет, вы должны мне сказать, что бы вам хотелось! — сказал отец Дженни.

Джулиан оглянулся на друзей. Он знал, что никому из них награда не нужна. Тут Дженни сильно подтолкнула его своим локотком и энергично закивала. Джулиан рассмеялся.

— Ладно, — сказал он. — У нас есть одно желание, которое вы могли бы исполнить.

— Считайте, что оно уже выполнено! — сказал отец Дженни.

— Не разрешите ли Дженни поехать с нами на остров и пожить там с недельку? — спросил Джулиан. Дженни тихонько пискнула и обеими своими ручонками крепко сжала руку Джулиана.

Родители Дженни немного опешили.

— Вот как, — сказал её отец, — но вы ведь знаете, она недавно подверглась похищению, и нам не хотелось бы именно сейчас расставаться с ней, и…

— Но, папа, ты же пообещал Джулиану, что исполнишь его просьбу, — поспешила напомнить Дженни. — О, пожалуйста, отпустите меня! Я всегда мечтала жить на острове. А на их острове такая замечательная, сказочная пещера и изумительные развалины замка, и подземелье, где меня держали и…

— И мы возьмем с собой Тимми, нашего пса, — сказал Джулиан. — Смотрите, какой это огромный, могучий друг. Когда Тимми рядом, никакой злой человек и близко не подойдет — правда, Тимми, не подойдет?

— Гав! — сказал Тимоти своим самым глубоким басом.

— Ладно, Дженни, можешь с ними поехать, но при одном условии, — сказал наконец отец девочки, — твоя мама и я, мы завтра приедем и проведем день на острове, чтобы убедиться, что у вас там есть все, что надо.

— О, спасибо, спасибо, папочка — вскричала Дженни и в восторге закружилась по комнате. Провести целую неделю на острове с новыми друзьями и славным псом Тимми! Что может быть прекрасней!

— Можно Дженни остаться здесь на ночь? — спросила Джордж. — Вы ведь, наверно, переночуете в отеле?

Вскоре родители Дженни отправились в полицию узнать подробности о похищении их девочки. А ребята пошли на кухню посмотреть, печет ли Джоанна им пирожки к чаю.

Когда уже близилось время чаепития, в дверь постучали. Джулиан отворил и увидел рослого полицейского.

— Джулиан здесь? — спросил полисмен. — Это ты? Ты-то нам и нужен. Супруги Стик только что отплыли в своей лодке на остров, и наши лодки стоят наготове. Но мы вряд ли сумеем пройти между подводными камнями, которые окружают остров Киррин. Как ты думаешь, смог бы ты или мисс Джорджина провести наши лодки?

— Я — мастер Джордж, а не мисс Джорджина, — холодно заметила Джордж.

— Извините, сэр, — с улыбкой сказал полицейский. — Так вы поедете с нами?

— Мы все поедем! — сказал Дик, вскочив с места. — Я так хочу обратно на наш жилой, славный остров, хочу этой ночью спать в нашей пещере. Зачем нам терять хоть одну ночь? А родителей Дженни мы можем привезти завтра на остров на нашей лодке. Мы все поедем!

Полицейский немного поколебался, услышав такое заявление, однако дети настояли на своем. Не теряя времени, пятеро ребят и двое полицейских разместились в двух лодках. Джордж и Джулиан в своей лодке плыли впереди, указывая дорогу. Тимми, как обычно, лежал у ног Джордж.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.