Р. Стайн - Не ложись поздно Страница 33
- Категория: Детская литература / Детские остросюжетные
- Автор: Р. Стайн
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 35
- Добавлено: 2019-02-08 10:14:33
Р. Стайн - Не ложись поздно краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Р. Стайн - Не ложись поздно» бесплатно полную версию:В автомобильной аварии погиб отец Лизы, а сама она вместе с матерью попала в больницу. С тех пор Лиза живёт как в бреду. Её мучают кошмары и галлюцинации, в которых она снова и снова во всех подробностях переживает ту аварию. Поэтому, когда Лиза узнаёт, что некоей женщине нужна няня для маленького сына, она с радостью хватается за эту работу. Может, труд изгонит видения из головы. Но когда в дом неожиданно заявляется демоническое существо, а в округе начинают находить изуродованные трупы, «лёгкая работа» начинает пробуждать в душе Лизы ужас…
Р. Стайн - Не ложись поздно читать онлайн бесплатно
Его нос вытягивался вперед, пока не превратился в удлиненное рыло. Рот перекосился. Длинные острые зубы с отвратительным треском вырвались из раззявленных розовых десен. Голубые его глаза словно бы взорвались огненными вспышками — и теперь горели красным огнем, глубоко утопленные в глазницах.
— Гарри… — выдавила я. — Это ты. Это ты. Ты демон!
Он запрокинул голову и издал протяжное, змеиное шипение. Шипение переросло в надтреснутый смех, смех, больше похожий на судорожные рвотные позывы, сухие раскаты смеха, холодного, жестокого смеха.
Леденящий душу смех монстра.
52— Не-е-е-е-ет! — вырвался у меня отчаянный вопль.
Я пыталась подняться с дивана, но демон с поразительной силой толкнул меня назад. Из раскрытой пасти вырвался стрекот, похожий на звук, какой издает трещотка гремучей змеи. В следующий миг он набросился на меня, прижимая к дивану.
Его рубиновые глаза дико вращались в глазницах. Челюсти щелкали, лязгая огромными острыми зубами. На зеленоватой шкуре проступали бусины пота.
— Дай мне встать! Отпусти меня! — завизжала я.
Но он все сильнее вдавливал меня в спинку дивана. А потом поднял руки. Я увидела пальцы. Длинные, костлявые пальцы. Он запустил их мне в волосы и начал тянуть за них, стрекоча и шипя, терзая когтями мой скальп.
— Отпусти! Пошел прочь!
Я пыталась оттолкнуть тварь, но он был слишком силен.
Он щелкнул зубами. Мочку уха пронзила острая боль. Он снова щелкнул зубами. Мимо. Неужели он хочет отгрызть мне уши?
Я извивалась и уворачивалась, а он клацал зубами, и длинный его язык елозил по моей щеке, елозил и прижимался, оцарапывая кожу, горячий шершавый язык, грубо облизывающий мое лицо под аккомпанемент стрекочущего шипения…
Он убьет меня. Как и остальных. Как и остальных. Он растерзает меня на куски и ПОЖРЕТ мои внутренности.
Я пыталась закричать, но не могла издать ни звука. Он крепко сжимал мою голову змееподобными пальцами. Удерживал на месте, прижимая свои мерзкие лапы к моим щекам. Все сильнее вдавливая меня в диван, он широко раскрыл пасть и начал опускать голову.
Сейчас он обглодает мое лицо!
Его пышущее жаром, смрадное дыхание опалило мне щеки. Глаза мерцали кровавым огнем. Острые зубы истекали слюной.
Я зажмурилась. Я задержала дыхание. Я стиснула зубы.
И ждала нестерпимой боли.
Ждала.
Нет.
Я услышала чей-то голос:
— Глазам не верю!
Женский голос.
Открыв глаза, я увидела Бренду. Гарри все так же нависал надо мной, исходя слюной и шипя. А Бренда, негодующе подбоченившись, взирала на меня через спинку дивана.
— Лиза! — вскричала она. — Что ты наделала?!
53— Как ты могла? — жалобно заголосила Бренда. — Ты позволила ему не спать допоздна!
Стрелой метнулась она вокруг дивана, обеими руками обхватила Гарри сзади и оторвала его от меня, после чего повалила на пол и удерживала в лежачем положении.
Существо не сопротивлялось. Даже не пыталось отбиваться. И постепенно оно начало снова превращаться в Гарри. Черная шерсть втянулась в голову, а вместо нее прорвались наружу белые кудри. Он закрыл глаза, а когда открыл их, они снова были голубые и ясные. Зеленый оттенок сходил с его кожи, в то время как рыло втягивалось в череп, и вскоре на его месте возникло лицо — его нормальное лицо, такое мирное и невинное.
Впрочем, вид у него был немного смущенный. Он втянул голову в узкие плечики и отвернулся, пряча от меня глаза.
Я вскочила на ноги, вытирая со щеки густую слюну. Попыталась пригладить волосы. Сердце колотилось так сильно, что, казалось, вот-вот лопнет грудь.
Разъяренная Бренда стояла передо мной, стиснув зубы и сжимая кулаки.
— Я предупреждала тебя, Лиза, — процедила она. — Я ведь предупреждала.
— Я… я не знала…
Я застыла на месте, оцепенев, все еще охваченная ужасом. Я понятия не имела, каких слов она от меня ждет. Неужели она рассчитывала, что я стану извиняться за то, что позволила ее кровиночке не спать допоздна? Кровиночке, которая превращается в демона!
— Я… я пойду, — пролепетала я. И сделала шаг вперед.
Быстрым движением она преградила мне путь.
— Сожалею. Я не могу отпустить тебя домой, Лиза.
— Но… — Я попыталась прошмыгнуть мимо нее, но она оказалась проворнее и с силой толкнула меня плечом. Я отшатнулась назад и замахала руками, пытаясь удержать равновесие.
— Тебе нельзя уйти, Лиза, — заявила она. — Ты видела, что собой представляет Гарри. Я не могу допустить, чтобы ты рассказывала об этом.
— Но… но… — заикалась я. — Я не понимаю, Бренда, — проговорила я, обретя, наконец, дар речи. — Он убийца. Он чудовище. Не можете же вы позволять ему…
— Я понимаю, что он вел себя плохо, — перебила она. — Но я способна его контролировать.
— Контролировать?! — воскликнула я. — Он… он убил Саммер и Айзека…
— Я знаю, — сказала она. — Но это не его — это твоя вина.
— Моя?! — закричала я. — Моя вина?! Два убийства — это моя вина?! У вас что, с головой не в порядке?!
— Ты позволяла ему ложиться поздно, — нехорошо усмехнулась она. — Тебе дали четкие указания. Никому бы ничего не грозило, если б ты только им следовала. Но ты позволяла ему не спать. Даже после того, как я тебя предупредила.
— Вы не предупреждали меня, что он демон! — взревела я, лихорадочно озираясь в поисках путей к побегу.
Миска с попкорном, наполовину полная, по-прежнему стояла на кофейном столике. На экране телевизора с угрожающим видом застыл мультяшный дракон. Нормальная жизнь. Все это были признаки нормальной жизни.
Вот только моей нормальной жизни пришел конец.
Гарри встал позади меня, держа руки в карманах джинсов, его белокурые волосы сияли, на лице играла загадочная улыбка. Бренда стояла прямо передо мной, готовая принять меры, если я вновь попытаюсь сбежать.
— Не имеете права удерживать меня здесь, — проговорила я. — Бренда, вы же должны понимать, что…
Она подняла руку, веля мне замолчать. А сама неотрывно смотрела на Гарри.
— Он все, что есть у меня на свете, — прошептала она. — Он все, что у меня есть. Я ращу его… ращу его ради остальных.
Ради остальных?
— Что? Каких еще «остальных»? — вырвалось у меня.
— Ты ничего не знаешь, не так ли? — воскликнула она.
— Естественно. Откуда бы мне?! — рявкнула я в ответ.
А я-то считала демоном Нейта. Как же я заблуждалась…
— Моя семья растит его, — сказала Бренда. — Мы с Элис, Нейтом и Сэралин взяли на себя большую ответственность.
Я поперхнулась.
— Нейт и Сэралинн знают об этом? Они знают, что Гарри — чудовище?
— Он не чудовище. — Бренда нахмурилась. Ее голос дрожал от переполнявших ее чувств. — Это первые три были чудовищами. Они не смогли превратиться в людей. Они были неполноценными. Неудачными. Ошибками, которые пришлось скрывать подальше от глаз. Но Гарри… Гарри совершенен. Мы создали его, мы растим его, мы…
Остального я уже не слышала. Я могла думать только о Нейте и Сэралинн. Я считала их своими друзьями. А они знали обо всем с самого начала. Они знали, кто расправился с Саммер и Айзеком, и хранили это в тайне.
Все вместе они растили некоего демона, которого сами же и сотворили.
— Я не могу позволить тебе все разрушить. — Голос Бренды вновь ворвался в мое сознание.
— Бренда, пожалуйста… — взмолилась я.
— Я не отпущу тебя из этого дома живой. Остальные зависят от меня, я обязана вырастить Гарри!
Гарри стоял молча, держа руки в карманах и глядя на Бренду. Его милое личико расплылось в широкой ухмылке. И как только он ухмыльнулся, то сразу начал меняться. Светлые волосы снова втянулись в череп, сменившись полосою черного меха. Лицо выдвинулось вперед, превращаясь в морду, а глаза запылали красным огнем.
Ворча и сопя, он вновь становился демоном. Он лязгал зубами, жадно взирая на меня. Густая белая слюна потекла с его подбородка.
— Я не могу тебя отпустить. Я не могу тебя отпустить.
Пораженная ужасом, я смотрела на Гарри, завершавшего свое превращение, и даже не заметила, как Бренда покинула комнату. Теперь же я повернулась на звук ее голоса и увидела, как она выскочила из кухни.
Я ахнула, увидев в ее руке огромный кухонный нож; длинное лезвие сверкало в свете потолочного светильника.
Я застыла на месте. Гарри-демон приближался, чтобы не дать мне уйти.
— Боюсь, ты ненароком напорешься на этот нож! — воскликнула Бренда.
— Не надо, прошу… — проговорила я сдавленным шепотом.
С глазами, лезущими из орбит, она накинулась на меня и нанесла удар ножом прямо в грудь.
54Нет. Я успела увернуться прежде, чем опустилось лезвие.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.