Роберт Артур - Тайна попугая-заики Страница 4
- Категория: Детская литература / Детские остросюжетные
- Автор: Роберт Артур
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 19
- Добавлено: 2019-02-08 11:04:07
Роберт Артур - Тайна попугая-заики краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роберт Артур - Тайна попугая-заики» бесплатно полную версию:Герои этой повести — неразлучные друзья из калифорнийского городка Роки Бич, именующие себя Тремя Сыщиками, принимаются за поиски попугая, пропавшего у одного из местных жителей. Однако вскоре выясняется, что они занялись весьма непростым и опасным делом, за которым стоит матерый международный преступник.
Роберт Артур - Тайна попугая-заики читать онлайн бесплатно
— Презабавно! Представьте, она щебетала: «Крошка Боу-Пиип на крылечке грустит о пропавшей овечке. Как бы пропажу найти? Да к Шерлоку Холмсу зайти!» — Не правда ли, мило?
— Вполне, — согласился Юпитер. — А выговор у нее был английский?
— Да, прекрасный! Дикция, произношение — хороший английский язык. Никакой современной чепухи… Ах, еще раз извините! Я, видите ли, так старомодна…
— Мисс Вэгнер, — сказал Юпитер серьезно, терпеливо выслушав пожилую женщину. — Мисс Вэгнер! Вам бы следовало заявить в полицию. Я просто уверен, что этот толстяк за рулем, он называет себя Клодьесом, залез к вам в дом и украл птицу.
Услышав про полицию, женщина замахала руками.
— Иметь дело с этими грубиянами… Нет, только не это.
— Послушайте, молодые люди! — мисс Вэгнер умоляюще сложила руки. — Не отказывайтесь! Я буду признательна, если поможете… Я к ней так привязалась!
— Хорошо, мисс Вэгнер, — Юпитер, наконец, решился прервать ее. — Видимо, мы будем расследовать оба дела. В таком случае ответьте, пожалуйста, еще на несколько вопросов.
— Конечно, конечно! — и мисс Вэгнер старательно припомнила, как она покупала Крошку Боу-Пиип у мексиканского торговца, которого ей было ужасно жаль, потому что он сильно кашлял. На его тележке не было никаких надписей. Своего имени он не назвал. Больше ничего полезного из ее рассказа ребятам выудить не удалось. Они вежливо распрощались.
— Слушай, Юп, — сказал Пит, когда они оказались на улице. — Я согласен, эта парочка попугаев — грамотеи хоть куда. «Сказки Матушки Гусыни»[4] — в самый раз для попугаев. Но Шекспир… Тут даже я — пас. Да ведь они не будут в телевикторине участвовать. Как ты их найдешь? Их искать — что иголку в стогу.
— А мы будем искать кое-кого покрупней иголки. Думаешь, Клодьес стащил попугаев, чтобы слушать «Песенки Матушки Гусыни»?
— Представляю, — ухмыльнулся Пит, — этого жирного с пистолетом. «А ну-ка, Билли, почитай мне Шекспира. Ах, не хочешь… Бабах!»
— В том-то и фокус… — как-то непонятно заключил Юпитер.
— Но эту жирную «иголку» тоже днем с огнем поищешь. А найдешь — не обрадуешься…
— Мы же сыщики! — возмутился Юпитер. — И в голове у нас не опилки… Осторожно!
Юпитер отпрыгнул, столкнув Пита в канаву, куда и сам скатился, не удержав равновесия. Какой-то предмет, мелькнув в воздухе, ткнулся рядом с ними в землю.
— Уй ты, — завыл Пит, потому что, падая, Юпитер с размаху боднул его в живот. — Ты из меня дух вышиб!
Юпитер поднял с земли здоровенный кусок красной черепицы, такой же, как на крыше бунгало мисс Вэгнер.
— Если бы вместо меня в тебя попала эта штуковина…
Пит вытаращил глаза и только сейчас испугался по-настоящему.
— Спасибо. А кто это ее швырнул?
— Не заметил. Но, кажется, как раз тот, кого мы ищем.
Глава четвертая
Разбойник Красных Ворот
Боб Эндрюс дожидался звонка. Он вернулся из библиотеки, где подрабатывал: расставлял книги и выполнял разные мелкие поручения. Он уже заканчивал ужин, доскребая из чашки остатки шоколадного десерта румяной корочкой, а телефон все молчал. Но тут мама, добродушная хлопотливая женщина, поймала его взгляд и шлепнула себя по лбу:
— О боже! Тебе Юп звонил. Совершенно забыла.
— Ма, как ты можешь! Он передал что-нибудь?
— Сейчас. Я где-то записала.
Миссис Эндрюс вытащила из кармана фартука клочки бумаги.
— Совершенно невозможно запомнить. Твой приятель — он такой оригинал…
— Это у него с детства, — сообщил Боб. — От чтения. Его дядя Титус такой же. Но мы с Питом привыкли.
— Ага. Вот. — Она с трудом разбирала собственные каракули. — «К разбойнику Красных Ворот на узкой тропе тебя ждет стрела. Полувертикаль».
Миссис Эндрюс возмущенно взглянула на сына.
— Чушь какая-то. Ты что-нибудь понимаешь в этой тарабарщине?
— Нормальный английский язык.
Боб с довольным видом посмотрел на мать. Накануне Юпитер дал ему указания, как действовать, если он получит подобное послание.
— Это шифровка такая, чтобы посторонние не поняли, — объяснил он, заметив, что мать продолжает смотреть на него с недоверием, но, кажется, только ухудшил дело.
— Ну, если посторонняя здесь я, то к чему через меня передавать…
— Мам! — взмолился Боб. — Ты же знаешь: наша фирма занимается расследованием. Мы попугая ищем. Пропавшего.
— Ладно, — сказала миссис Эндрюс, чуть-чуть успокоившись. — Значит, это ты у меня «разбойник Красных Ворот», и тебя поджидает индеец со стрелами?
Мама, наконец, улыбнулась.
— Ладно, иди к своему Юпитеру. Только не слишком долго пропадай. Еще приглашения надо разнести — мы на следующей неделе устраиваем церковный ужин.
— Хорошо, мам! — Боб выскочил из дома, оседлал велосипед и переулками помчался к магазину Джонсов. Он подъехал к нему с задней стороны, в том месте, где самодеятельные художники в знак признательности мистеру Джонсу за щедрость намалевали на заборе картину грандиозного пожара Сан-Франциско в 1906 году: горящие дома, пожарные команды на телегах, люди, выпрыгивающие из окон…
Метрах в десяти от угла забора было изображено пламя, вырывающееся из окна, а поодаль нарисованный пес с грустью глядел на свой полыхающий дом. Сыщики наши прозвали этого пса Разбойником. На месте его глаза в доске был сучок. Боб нажал на него, три доски отъехали в сторону, и он вместе с велосипедом протиснулся внутрь. Лаз этот получил название «Разбойник Красных Ворот». У них было четыре таких секретных хода, чтобы когда надо, незаметно проникать в помещение склада и быстро исчезать оттуда.
Дальше, уже без велосипеда, Референт прополз сначала под горой хлама по узкому туннелю с несколькими поворотами, затем выбрался из него и очутился перед панелью, которая казалась прислоненной как попало строительной деталью. Он три раза стукнул по ней, подождал и повторил сигнал. Панель отодвинулась, и Боб, согнувшись, вошел в штаб-квартиру, где три сыщика оборудовали настоящую криминалистическую лабораторию: там были фото-принадлежности, пишущая машинка, магнитофон, разнообразные приборы и инструменты. Все это было собрано из старого хлама, и только телефонный аппарат ребята купили на деньги, заработанные у дяди Юпитера. Об убежище не ведал даже хозяин — Титус Джонс.
Боб застал Юпитера грызущим карандаш. Пит Креншоу сидел за столом и рисовал одного попугая за другим.
— Привет, — бросил Юпитер. — Что-то ты поздно.
— Мама забыла вовремя сказать, что ты звонил. Я сразу примчался, как только она вспомнила. А из-за чего такая секретность?
— Из-за тети Матильды. Она затеяла генеральную уборку, я ей помогал, но осталось помыть окна. А пока я сбежал от нее — надо обсудить план действий, не то поздно будет.
— Мы зашли в тупик, — пояснил Пит. — В полицию обращаться нельзя: всерьез не примут, да и просили нас не делать этого. А где искать похитителя, пока непонятно.
— У меня идея, — сообщил Боб. — Давайте поспрашиваем людей. Этот черный автомобиль, может, его кто-нибудь видел, а тогда и Клодьес найдется.
— Правильно, — Юпитер продолжал задумчиво грызть карандаш. — Только от взрослых, как правило, толку мало. Они ненаблюдательны и вечно все путают.
— Ага, — подтвердил Боб. — Но мальчишки, например, все машины замечают, особенно если это необычная марка.
— Гениально, Боб! — Юпитер положил обгрызенный карандаш на стол. — Создаем сеть.
— Какую еще сеть?
— Информационную. Тысячи мальчишек сообщают нам информацию. Тысячи мальчишек в окрестностях Лос-Анджелеса и Голливуда ведут наблюдение и передают сведения нам.
— А, фантазии, — протянул Пит. — Я думал, ты всерьез.
— Да нет же! Вот послушайте…
Глава пятая
Экспресс-связь начинает действовать
— Мы создаем информационную экспресс-сеть, — продолжал Юпитер. — Через нее устанавливаем контакты с несколькими тысячами ребят, которых даже знать не будем!
— Как это? — в один голос спросили Боб с Питом.
— Очень просто. Боб, у тебя сколько знакомых ребят?
— Человек двенадцать, — не раздумывая ответил Боб, у которого благодаря работе в библиотеке были обширные связи.
Пит наморщил лоб и зашевелил губами.
— У меня человек семь-восемь. А что?
— Так, и у меня есть приятели, которые, я думаю, в число ваших не входят, — сказал Юпитер. — Теперь, Пит, составь, пожалуйста, описание машины, в которой ехал мистер Клодьес. Референт, записывай.
— Пожалуйста.
Пит без труда перечислил приметы: спортивный рейнджер черного цвета, сиденья обтянуты красной кожей. Номер — калифорнийский, кончается на цифру 13. Машина почти новая. Боб записал.
— Теперь укажи приметы хозяина.
— Называет себя Клодьесом. Тучный. В очках с толстыми стеклами. Пока хватит и этого. Дальше приводим в действие экспресс-сеть. Я звоню своим знакомым, спрашиваю, не попадался ли им рейнджер с нашими приметами. И с нашим толстяком. Допустим, не попадался. Тогда я их прошу позвонить своим знакомым и спросить о том же. И передать просьбу дальше по цепочке. И так…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.