Луиза Фоули - «Яд!» – сказал кот Страница 5
- Категория: Детская литература / Детские остросюжетные
- Автор: Луиза Фоули
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 23
- Добавлено: 2019-02-08 11:08:11
Луиза Фоули - «Яд!» – сказал кот краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Луиза Фоули - «Яд!» – сказал кот» бесплатно полную версию:Главными героями трех повестей американской писательницы Луизы Манро Фоули являются школьница Кики Коллир и ее верный спутник кот Рыжик.Кики при помощи своего любимца удается разгадать тайну пропавшего завещания, раскрыть преступные махинации хранителя музея и предотвратить дальнейшие исчезновения художественных ценностей.
Луиза Фоули - «Яд!» – сказал кот читать онлайн бесплатно
– Я тоже надеюсь, – подхватила Кики.
– Но она умеет бороться с недугом? – спросил Эндрю. – Я имею в виду её желание быстрее выздороветь…
– Уверена, что она справится с болезнью. У неё, возможно, просто легкий грипп. – Кики очень хотелось рассказать Эндрю о том, что она узнала о болезни Натали, но она не могла нарушить обещание, данное директору. У неё никогда не было секретов от Эндрю, и теперь она чувствовала себя виноватой перед ним за то, что обманывала его.
Вечером дома Кики рассказала маме о том, что она узнала в кабинете директора о болезни Натали, и заключила:
– Мне кажется очень странным, что из больницы позвонили в школу, а не родителям Натали.
– Миссис Родригес тоже сообщили об этом, после того как был установлен диагноз. А в школу позвонили потому, что по закону врач несет ответственность не только за здоровье своего больного, но и за здоровье других людей. Если мы подозреваем, что пищевое отравление произошло в учреждении общественного питания, мы обязаны немедленно сообщить об этом как в само это заведение, так и в отдел здравоохранения. Затем мы составляем специальные документы с данными о наших выводах на случай, если дело обернется для больного совсем плохо, и тогда такие документы понадобятся для суда над виновными. А тут речь идет о школьной столовой!.. Представь себе, что бы случилось, если бы все дети, позавтракав в столовой, заболели…
– Но я съела точно такой же завтрак, как и Натали, – рассмеялась Кики. – Ребята, правда, давно уже называют школьные завтраки отравой, но не в буквальном же смысле! Ой, я забыла рассказать тебе, что наша новая учительница по домоводству согласилась с завтрашнего дня наблюдать за приготовлением пищи в нашей столовой. Директор сказал мне, что теперь хорошая еда нам будет обеспечена.
Доктор Коллир удивленно подняла брови и задумчиво промолвила:
– Эта женщина берет на себя огромную ответственность. Вести уроки, руководить подготовкой благотворительного обеда да ещё и столовой! Она заслуживает медали! Тебе она нравится?
– Она что надо. И хорошо относится ко мне…
– Это потому, что ты хорошая, – улыбнулась мать.
– Это тебе так кажется, – смутилась Кики. Хотя слова матери ей были приятны. Потом она вернулась к разговору о деле. – Мама, что ты имела в виду, когда говорила о медицинских данных, которые входят в документы для возможного суда?
– О Кики! Ты на самом деле хочешь разобраться во всех деталях и подробностях?
– Да, мне это интересно.
– Готовишь заранее темы для своей колонки в «Курьере», которую надеешься вести в газете, когда оттуда уйдет Елена?
– Может быть, – покраснела Кики. Мама, как всегда, разгадала её тайные желания. Она знала, что её дочь терпеть не может Елену за предоставленную ей свободу в выборе тем.
– Если мне поручат вести колонку в газете, буду писать совсем на другие темы. Елена только и знает, что рассуждать про моды или про джазовый клуб, или просто распространять слухи и сплетни, которые бродят по школе… Ну, всякую дребедень.
– А ты будешь писать о…?
– О том, как проводятся расследования преступлений, о том, как устроена наша судебная система, о том, какие права имеют школьники и о…
– О том, какие данные документируют врачи, если возникнет подозрение, что их пациент был отравлен, – закончила мать монолог своей дочери.
– Да, – улыбнулась Кики. – Так что это за данные?
– Ну, тут многое зависит от обстоятельств. Обычно мы берем у пациента анализ мочи, крови и кала, исследуем пряди волос, а также кусочки ногтей, а кроме того, и еду, если удается раздобыть её. Ну и, конечно, делаем анализ рвоты или того, что получаем при промывании желудка.
– Фи, – поморщилась Кики.
– Я предупреждала тебя: не углубляйся в детали, – засмеялась мама. – А теперь, моя милая, закончим на этом разговор и отправляйся спать. Уже поздно, а завтра тебя снова ждет школьный день. Завтра утром в больнице я зайду к Натали, если её к тому времени ещё не выпишут домой.
– Спасибо, мамуля! – Кики встала с ковра и потянулась.
– Пошли, Рыжик, – позвала она кота, который похрапывал, лежа на телевизоре. – Время спать!
Кот нехотя потянулся, как бы подражая своей хозяйке, и легко спрыгнул на пол.
– Когда-нибудь ты напишешь статью про золотоволосую девочку и её рыжего кота, – сказала доктор Коллир.
– Все наоборот, – сказала Кики. – Статья будет о рыжем коте и его золотоволосой девочке. У нас в семье главный он!
– Возможно, ты права. Спокойной ночи, дорогая! Спокойной ночи, Рыжик.
Глава четвертая
На следующее утро, перед тем как отправиться в школу, Кики позвонила Натали домой.
– Она ещё в больнице, – сообщила ей мама Натали. – Врачи хотят задержать её до вечера, чтобы понаблюдать за ней. Она чувствует себя гораздо лучше… Нет! У врачей ещё нет полной уверенности, что они точно установили причину болезни… Спасибо за то, что ты позвонила, Кики!
В редакции «Курьера» Кики обнаружила на своем столе записку от Эндрю: «Приходи в столовую!» Она тут же снова подхватила свой ранец и спустилась по лестнице.
В столовой Эндрю и Брэд Лопес стояли на стульях, отодвинутых один от другого метра на два, держа за концы длинный бумажный плакат, который представлял собой гигантскую репродукцию рекламного листка, выполненную в ярких красках.
– Ты пришла в тот момент, когда я уже превратился в статую! – сказал Брэд, обернув голову к Кики.
Кики подбежала к ним, влезла на ящик и помогла ребятам повесить плакат. Когда работа была закончена, она сказала:
– Вы выбрали хорошее место! Но, если бы я не пришла, вы бы простояли на стульях до полудня…
– Ха, – сказал Эндрю. – Кто-нибудь из столовских работников сжалился бы и помог нам…
Кики повернулась в сторону раздачи и, увидев на кухне мисс Беннет, разговаривающую с миссис Махони, ответила:
– Пустые надежды. Они обе даже не подозревают, что вы вообще существуете в природе… – Она снова посмотрела на плакат и восхищенно добавила:– Брэд, это потрясающе! Я и представить не могла, что он будет такой огромный!
– Я тоже, – засмеялся Брэд. – Но когда я рисовал ребят у трамплина, которые хотели попасть на наш обед, их очередь на рисунке все увеличивалась… Ты, конечно, всех их не знаешь, но взгляни на эту рыжую девушку в голубом платье – это ты!
С этими словами он неуклюже спрыгнул со стула.
– А сами листовки уже готовы? – спросила Кики у Эндрю.
– Весь тираж у меня, – ответил он, подошел к одному из столиков, взял в руки целую пачку фиолетовых листков и показал их Кики.
– Они тоже выглядят замечательно, – восхитилась она.
– Если каждый из нас возьмет по стопке этих листков, мы ещё до звонка на урок можем разнести их по кабинетам всех наших учителей, – сказал Эндрю. – А у меня останется ещё достаточно для наших ребят и для ребят из соседней школы…
– Дай-ка мне одну, – попросила Кики и, взяв листок в руки, направилась в кухню. Миссис Махони в тот момент вынимала что-то из холодильника, а мисс Беннет, заметив плакат, начала разглядывать его.
– Здрасьте! – сказала ей Кики, протягивая рекламный листок. – Это тот же рисунок, но в миниатюре. Правда, замечательный?
Но учительница продолжала молча рассматривать плакат на стене.
– Около картины стоит Брэд Лопес, который нарисовал все это, – продолжала Кики. – Он самый лучший художник в школе…
– Да, Джулия, – пробормотала мисс Беннет, не поворачивая головы.
– Я – Кики, – поправила её девушка и, спохватившись, подумала, прилично ли поправлять учительницу. Повернувшись к ней, мисс Беннет удивленно посмотрела на неё, как будто не узнала. Но через минуту сказала более естественным голосом:
– Да, конечно. Плакат очень хороший, – и неожиданно спросила: – А как ты себя чувствуешь, Кики? Теперь пришла очередь Кики удивляться:
– Отлично, – твердо ответила она.
На большой перемене Кики вышла вместе с Эндрю на школьный двор, захватив с собой принесенные из дома бутерброды.
– Ну, наша карьера рекламных магнатов почти закончена, – сказал Эндрю, набивая рот сандвичем с арахисовым маслом и маринованным укропом. – Пора возвращаться к работе в редакции «Курьера».
Кики поморщила нос и воскликнула:
– Как ты можешь это есть?
– Ну, значит, так, – сказал Эндрю серьезным учительским тоном и, показывая, начал объяснять: – Прежде всего вы берете сандвич в руку, затем подносите эту руку ко рту, потом располагаете сандвич между зубами и сжимаете зубы, в конце вы отводите руку с остатками сандвича ото рта на то время, пока ваши зубы двигаются и нажимают сверху и снизу на то, что находится у вас во рту и…
– Ты невыносим, – хихикнула Кики, прерывая его монолог.
– Ладно! Теперь давай вернемся к редакционным делам. Как ты относишься к тому, чтобы сделать интервью для пятничного номера газеты?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.