Франклин Диксон - Тайна гиганта пустыни Страница 7

Тут можно читать бесплатно Франклин Диксон - Тайна гиганта пустыни. Жанр: Детская литература / Детские остросюжетные, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Франклин Диксон - Тайна гиганта пустыни

Франклин Диксон - Тайна гиганта пустыни краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Франклин Диксон - Тайна гиганта пустыни» бесплатно полную версию:
Братья Харди, Фрэнк и Джо, облетая на самолете калифорнийскую пустыню, замечают очертания исполинской фигуры. Решив разгадать тайну появления пустынного гиганта, они сталкиваются с более серьезной загадкой….Похищение из музея старинной китайской статуэтки, представляющей большую ценность, таинственным образом оказывается связанным с татуировкой в форме кита. Смогут ли братья раскрыть это преступление?

Франклин Диксон - Тайна гиганта пустыни читать онлайн бесплатно

Франклин Диксон - Тайна гиганта пустыни - читать книгу онлайн бесплатно, автор Франклин Диксон

Все трое выбежали на улицу. Промчавшись мимо удивленного служащего, безуспешно пытавшегося проверить их пропуска, они ворвались на съемочную площадку, где по-прежнему толпились участники массовки, одетые в мексиканские костюмы.

— Верните мне мои деньги! — закричал Чет. Женщины пронзительно завизжали. Несшиеся, как ветер, Фрэнк и Джо сбили с ног двух мужчин, и те покатились по полу. Со всех сторон неслись крики возмущения и удивления. Кто-то стал палить в воздух, взрывать петарды. Свист, истерические вопли, отдаваемые кем-то приказы — все смешалось в оглушительном шуме.

Невысокий человек в голубом берете прыгал от возбуждения на месте и кричал тоненьким голоском:

— Снимайте! Снимайте! Снимайте!

А Чет уже катался по земле в нешуточной схватке с здоровенным актером, которому, конечно же, не понравилось, что какой-то толстяк с разбега врезался ему головой в живот.

Когда все стихло, к ребятам подошел коротышка в голубом берете, его глаза горели восторженным огнем.

— Господи, ведь это режиссер картины! Мы пропали! — воскликнул Чет.

Коротышка внимательным взглядом снизу вверх уставился на Чета, а затем неожиданно похлопал его по плечу:

— Потрясающе! Удивительно! Это именно то чего я добивался! То, что я хотел снять! Буйство толпы!

— Вы хотите сказать, что не сердитесь на меня? — удивился Чет.

— Не сержусь? Ну, конечно же, нет! Я обязательно использую эту сцену в своем фильме.

— Вот это да! Но я все равно хочу найти того актера, который всучил мне фальшивый чек. Его зовут Ван Баскирк.

Директор оглядел съемочную площадку:

— Он уже ушел. Мы кончили снимать сцену с его участием как раз перед вашим приходом!

— Это означает, что я разорен! Мне придется продать мою уникальную фотокамеру и все оборудование!

— Еще чего! — возмутился Джо. — Нам все это потребуется в ходе расследования.

— Не волнуйся, до конца путешествия мы берем твои расходы на себя. — Фрэнк хлопнул друга по плечу. — Где живет этот Ол Ван Баскирк? — спросил Фрэнк у режиссера.

— Понятия не имею! Спросите в офисе.

Но в офисе этого тоже не знали. Ван Баскирк появлялся на съемочной площадке время от времени, когда у него кончались деньги. Расстроенные сыщики отправились ужинать в ресторан, после чего Чет решил навестить родственников, а братья взяли такси и поехали к дому Уилларда Графтона.

Миссис Графтон оказалась гостеприимной и к тому же очень симпатичной женщиной. Она была намного моложе миссис Харди, но исчезновение мужа наложило на ее лицо выражение тревоги и печали.

В комнату неожиданно вошел темноволосый, веснушчатый мальчик лет девяти и внимательно осмотрел братьев. Минуту спустя к нему присоединился его младший брат семи лет.

— Стив и Марк очень скучают по отцу, — вздохнула миссис Графтон, представляя своих сыновей. — Я сама тоже места себе не нахожу, — призналась она Фрэнку и Джо, когда мальчики вышли из комнаты. — Если вы поможете разыскать моего мужа или хотя бы узнаете, что с ним, как же мы будем вам благодарны!

— Мы сделаем все от нас зависящее! — заверили эту славную женщину Фрэнк и Джо.

От нее им не удалось узнать ничего нового, кроме того обстоятельства, что мистер Графтон не взял с собой в полет никаких вещей, и это подтверждало, что он не намеревался где-нибудь задерживаться.

Покинув гостеприимный дом миссис Графтон, Фрэнк и Джо направились на электронный завод, расположенный в новом современном здании. Пройдя на первый этаж, они сразу заметили дверь, на которой была табличка с именем Графтона. Ребята постучали. Дверь слегка приоткрылась, через образовавшуюся десятисантиметровую щель выглянула секретарша. Она не слишком любезно поинтересовалась, кто они такие и что им надо. Фрэнк начал было объяснять ей, что они хотят навести справку о мистере Графтоне, но тяже лая дверь внезапно захлопнулась перед самым их носом.

НОВЫЕ СВЕДЕНИЯ

— Мисс! Мисс! — звал через дверь Фрэнк. Он успел увидеть бледное лицо и испуганный взгляд секретарши и чувствовал, что что-то здесь не так. — Вы должны нас впустить. Мы пришли от миссис Графтон!

Чувствовалось, что женщина за дверью начала колебаться:,

— Откуда мне это знать?

— Позвоните ей по телефону. Спросите, кто такие Фрэнк и Джо Харди!

Минут через пять дверь снова приоткрылась. Секретарша оказалась интеллигентной женщиной приятной наружности. Она, казалось, уже успокоилась, однако, впустив Фрэнка и Джо, тщательно заперла дверь на замок. В комнате никого, кроме них, не было, на письменном столе стояла небольшая табличка с ее фамилией: "Мисс Эверетт".

— Мне следовало сразу понять, что с вами можно иметь дело. Но те люди, которые пришли сюда сегодня утром якобы от миссис Графтон, так меня напугали, что я больше никому не доверяю и боюсь держать дверь незапертой!

— Кто же к вам приходил? Может быть, это была полиция?

— Нет! Пришли двое здоровенных мужчин. Вид у них был просто устрашающий. Они были плохо одеты и разговаривали, как типичные гангстеры. Я бы их, конечно, не пустила, но они сказали, что ищут мистера Графтона, и я почему-то решила, что они частные детективы.

— Они ищут мистера Графтона? — Братья обменялись удивленными взглядами.

— Да. Как только я их впустила, они стали требовать письма мистера Графтона и его записи! Они вели себя очень грубо. — Девушка показала ребятам синяки на запястьях.

— Вы позвонили в полицию? — спросил Джо.

— Нет, — покачала головой мисс Эверетт. — Они пригрозили, что если я скажу кому-нибудь о них хоть слово, мне придется очень и очень плохо.

— Наверное, это та же самая банда, что следит и за нами, — сделал вывод Джо.

— Может быть, — с некоторым сомнением произнес его брат. — Но почему они ищут Графтона, если, как мы подозреваем, они его держат у себя в плену? Может быть, здесь действуют сразу две банды, и одна старается отбить его у другой?

— Как это ужасно! — испугалась мисс Эверетт. — Вы должны нам помочь. Расскажите нам о мистере Графтоне. Что он за человек? Вам он нравился?

Девушка подняла брови.

— Ну как вам сказать, — начала она. — Когда

я пришла к нему работать, примерно год тому назад, мне показалось, что он прекрасный человек— такой динамичный, удачливый в своем деле Людям он нравился, их привлекали его энергия жизнелюбие… Ну, а потом он внезапно изменился

— Что вы имеете в виду?

— У него часто бывало плохое настроение. По рой он часами сидел, погруженный в глубокие раздумья. Когда к нему приходили посетители, он разговаривал с ними резко и обращался с ними так, будто все они пытаются его обмануть. Он ста очень подозрительным.

— Видимо, у него были на то свои причины, — предположил Джо.

— Конечно! Видите ли, он и один его старый друг по колледжу решили сложить свои капиталы и купить новый завод. Но друг уехал в Европу, прихватив с собой все деньги! Мистер Графтон не хотел огорчать свою семью и ни словом не обмолвился им о случившемся. После такого предательства у него остался только один близкий друг, его компаньон мистер Уэтерби. А потом они вместе улетели куда-то на самолете и не вернулись. Мистер Графтон не раз говорил, что мистер Уэтерби вдохновляет его.

— Как вы думаете, что он имел в виду?

— Сама не знаю. Мистер Графтон казался разочарованным, он часто повторял, что весь мир бесчестен и один только мистер Уэтерби занимается захватывающими делами.

— И чем же занимался мистер Уэтерби? — спросил Фрэнк.

Секретарша покачала головой:

— Не знаю, но я могу вам сказать адрес, по которому он проживает. Может быть, там вы что-нибудь да выясните.

Ребята записали адрес и стали прощаться:

— Спасибо, мисс Эверетт! Как только мы уйдем, позвоните в полицию. Они приставят к вам охрану. Вам есть еще что рассказать о мистере Графтоне?

— Ну, вот, например, его единственным хобби были шотландские пони. Это вам что-нибудь говорит?

— Заранее никогда не знаешь, что может помочь в расследовании, — ответил Фрэнк.

Вернувшись в отель, ребята поднялись в лифте на свой этаж. В дальнем конце коридора они заметили мужчину в короткой красной куртке с блестящими пуговицами, который внимательно за ними следил.

— Кто это? — спросил Джо открывавшего дверь номера Фрэнка.

— Да просто коридорный. Харди вошли в комнату.

— Коридорный! — воскликнул Джо, вытаскивая из бумажника фотографию. — Да если это не тот самый парень, который прятался в кустах у вашего дома, а потом ударил Чета по голове, то я съем эту фотографию!

Ребята выскочили в коридор и тщательно обыскали его, но коридорный исчез, как сквозь землю провалился.

— Надо спросить о нем у администратора, — Сказал Фрэнк.

Дождавшись лифта, ребята спустились в холл гостиницы и попросили прислать им коридорного С их этажа, показав фотографию мужчины, снятого анфас. Администратор внимательно рассмотрел ее и уверенно покачал головой:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.