Наталья Селянцева - Как научить ребенка английскому языку. Справочник для родителей Страница 6

Тут можно читать бесплатно Наталья Селянцева - Как научить ребенка английскому языку. Справочник для родителей. Жанр: Детская литература / Детская образовательная литература, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Наталья Селянцева - Как научить ребенка английскому языку. Справочник для родителей

Наталья Селянцева - Как научить ребенка английскому языку. Справочник для родителей краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Наталья Селянцева - Как научить ребенка английскому языку. Справочник для родителей» бесплатно полную версию:
Эта книга написана специально для мам и пап, которые хотят помочь своему ребенку выучить английский язык. Она подойдет как для родителей младших школьников, которым сложно дается язык на уроках, так и для родителей дошкольников, которые хотят самостоятельно заниматься английским с малышом.В книге вы найдете опровержение популярных заблуждений об изучении английского, подробное описание механизмов освоения языка, примеры заданий и общие психологические и педагогические рекомендации для самостоятельных занятий с ребенком.Автор книги, молодая, но опытная учительница московской профильной школы, делится своими знаниями, опытом и историями из практики в простой и доступной даже неподготовленному родителю форме.

Наталья Селянцева - Как научить ребенка английскому языку. Справочник для родителей читать онлайн бесплатно

Наталья Селянцева - Как научить ребенка английскому языку. Справочник для родителей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Селянцева

Для того чтобы запомнить слово, можно прибегнуть к самым разным способам. Они отражены в упражнениях, которые предлагают ребенку выбрать слово среди других для использования в известном значении и сочетать его с другими словами. Но любое слово функционирует в соответствии с речевой задачей. Если такая задача в итоге не ставится, то ребенок не вынесет употребление слова далее, чем за рамки упражнений учебника. Часто родители жалуются, что дети не могут на отдыхе за границей выполнить самые простые задания: приобрести билет в музей, попросить официанта стакан сока. При этом ребенок знает все слова по отдельности: он учил слово «сок» и знает, как будет «билет». Но ребенок не употребил эти слова в контексте покупки или просьбы, и поэтому они имеются как знания, но отсутствуют как навык.

Следует пару слов сказать о том, каким образом формируется лексический запас вашего ребенка. Лексический, или словарный, запас человека содержит все слова, которые для него понятны по значению и могут использоваться в общении. В активный запас входят те слова, которые человек регулярно использует в речи и при помощи которых ведет коммуникацию. К пассивному запасу относятся слова, которые человек узнает при чтении и письме, но в открытой коммуникации употребит с минимальной вероятностью.

Наша задача – работать со словами таким образом, чтобы они постепенно перешли в активный словарный запас. Более того, важно не переусердствовать и иметь в виду, что не все слова обязаны войти в активный словарь. Многие будет достаточно узнавать в тексте, и они будут редко встречаться в устной речи. На начальном этапе таких слов тоже будет хватать. Особенность лексического запаса ребенка состоит в том, что слова могут легко перемещаться из активного словаря в пассивный. Так что если вам попалось слово, которое наверняка пригодится в будущем, например shoulder «плечо», не стоит прикладывать огромные усилия и стараться запомнить его, все равно сначала запомнятся mother и father. Познакомьте с ним ребенка, а впоследствии оно постепенно перейдет в активный словарный запас. Можно даже легко предсказать, когда: как только начнете говорить о человеке и его теле.

На первых порах важно определить лексический минимум. Это будет то количество слов, которое вы ставите себе как финальную цель обучения на данную ступень. Лексический минимум можно спрогнозировать заранее. Если сомневаетесь в собственных силах, да и просто для справки, почитайте Федеральный Государственный Образовательный Стандарт,[1] Примерную основную образовательную программу начального общего образования[2] или просто просмотрите пособие, которым ребенок пользуется на уроке в школе, и выберите наиболее значимые и соответствующие его возрасту и уровню развития темы и слова. Не перегружайте маленькому человеку мозг, все слова все равно выучить невозможно. А определив лексический минимум, вы избежите путаницы с большим количеством неупотребляемых ребенком слов.

У меня есть ученик, который словно сошел со страниц книги Агнии Львовны Барто. У него и «драмкружок, кружок по фото», и ежедневные занятия саксофоном в музыкальной школе. Сейчас он подрос и неплохо справляется, а раньше у него все валилось из рук – сказывалась занятость во внеурочное время. К тому же папа мальчика стремился научить сына всему, что знал сам. Когда они говорили о теле, доставался двуязычный медицинский атлас; если о странах, то в ход шли все глобусы в квартире. Та же тактика использовалась в обучении языкам. Дошло до того, что на уроке ребенок не смог вспомнить такие простые слова, как «яблоко» или «виноград» – фрукты, которые он регулярно ел. Но весь сощурившись, еле-еле вспоминая произношение, он извлек из памяти aubergine – баклажан, который он себе едва представлял как овощ. Вот вам прекрасный пример того, что фильтровать лексику полезно и нужно.

Конец ознакомительного фрагмента.

Сноски

1

http://минобрнауки.рф/документы/922

2

http://минобрнауки.рф/документы/922/файл/8262/poop_noo_reestr.pdf

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.