Жаклин Уилсон - Девчонки и прогулки допоздна Страница 11
- Категория: Детская литература / Детская проза
- Автор: Жаклин Уилсон
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 28
- Добавлено: 2019-02-08 14:21:28
Жаклин Уилсон - Девчонки и прогулки допоздна краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Жаклин Уилсон - Девчонки и прогулки допоздна» бесплатно полную версию:Наконец Элли счастлива! Она познакомилась с симпатичным парнем! Рассел умный, обаятельный, с хорошим чувством юмора, а еще он тоже любит рисовать и хочет стать художником. Казалось бы, самое время упиваться восторгом и предаваться мечтам. Но как только у Элли наладились дела, все вокруг будто ополчились против нее. Магда и Надин считают, что подружка слишком увлеклась новым знакомым, папа требует, чтобы дочь в 9 вечера была дома, а потом и вовсе запрещает ей гулять с Расселом. И далее Анна, мачеха, которая всегда защищала Элли, теперь явно не на ее стороне. Ну как они не понимают! Она уже больше не маленькая девочка и обойдется без их заботы и советов! Или не обойдется?
Жаклин Уилсон - Девчонки и прогулки допоздна читать онлайн бесплатно
По щеке у меня ползет слезинка.
– О, Элли, мне больно видеть тебя такой несчастной, – говорит папа. – Я уже жалею о том, что не отпустил тебя вчера к этому парню.
Я смотрю на Анну – она поднимает брови. Я решаю, что самое лучше – промолчать.
– Элли плачет, – зачем-то говорит Цыпа.
– Доедай свой сэндвич, Цыпа, и оставь Элли в покое, – просит Анна.
– Похоже, я переборщил с ролью строгого отца, – смутился папа. – Пойми, Элли, я просто за тебя беспокоюсь.
Никому, кроме папы, до меня нет дела. Не волнуйся, папа, Рассел не зайдет со мной слишком далеко. Ему не нужно мое общество.
Но вслух я ничего этого не произношу. Просто шмыгаю носом.
– Анна говорит, ты сказала Магде, что я не разрешаю тебе с ней встречаться сегодня. Элли, я совсем не это имел в виду. Ради бога, гуляй со своими подругами.
Я пожимаю плечами и удаляюсь к себе в комнату.
Но от Магды и Надин так просто не отделаться. Через десять минут слышится стук в дверь. Это Магда. И Надин. Отец выходит в переднюю и отпирает замок.
– Здравствуйте, мистер Аллард! Мы пришли к вам с просьбой, – доносится до меня голос Магды.
– Мы знаем, что вы сердитесь на Элли. Простите, что сразу вам все не объяснила. Это отчасти моя вина, – говорит Надин.
Они трещат без умолку, кокетничают и разводят всяческую суету. Папе явно это нравится, и он позволяет спектаклю длиться целую вечность. В конце концов он делает вид, что сдается:
– Ладно, девочки. Не хочу портить вам день. Считайте, что вы меня убедили. Берите с собой Элли и идите гулять.
Девчонки визжат от радости и несутся наверх. Магда громыхает по лестнице своими платформами, Надин в кроссовках бежит вприпрыжку. Они врываются ко мне в комнату точно двое рыцарей в доспехах, спасающих принцессу. Но я-то чувствую себя омерзительным чудовищем.
Они хвастаются своей мнимой победой, и я стараюсь быть благодарной.
– На самом деле мне не очень хочется гулять, – слабо отбиваюсь я.
Я притворяюсь, будто плохо себя чувствую из-за месячных. Но Магду и Надин на мякине не проведешь. По своей подозрительности они не далеко ушли от миссис Хендерсон. Пристально разглядывают мои опухшие от слез глаза и лицо в красных пятнах.
– Ну же, Элли, расскажи нам про Рассела, – просит Магда. – Он что, не пришел?
– Вот именно, – я опять всхлипываю.
– Какая гнусная подлость. Ты его долго ждала? – спрашивает Надин.
– Целый час! – Из моей груди вырывается стон.
Я выкладываю им все, что у меня накипело на сердце. Магда обнимает меня за шею, Надин – за талию, и обе сочувственно меня поглаживают. Надин говорит, что сразу заметила – глаза у него слишком близко посажены и вообще вид какой-то стремный, и это само по себе уже настораживает. Чья бы корова мычала… Магда говорит, что он сопляк и вообще много выпендривается. А сама гуляла с Грегом, который по своему умственному развитию дотягивает разве что до Денниса-мучителя[4].
И все-таки на душе у меня становится чуточку легче. Надин идет в ванную, возвращается с влажным полотенцем и прикладывает его мне к глазам. Магда извлекает из сумки новенькую косметичку, красит мне веки серыми тенями и подводит глаза черным карандашом. С новыми глазами и старыми подругами я чувствую себя гораздо лучше.
– Пойдем? – зовет Магда.
Надин подхватывает мою куртку, и мы втроем выходим на улицу. И чего я так убивалась из-за этого Рассела? Парни – это, конечно, здорово, но они и рядом не стоят с верными и заботливыми подругами.
Мы направляемся через весь город во «Флауэрфилдс», и мне удается даже сострить по поводу маленького печального призрака Элли, все еще маячившего перед торговым центром. Мы бродим по магазинам одежды, примеряем всякие шмотки и покатываемся от хохота.
– Ну вот. Я знала, что прогулка с нами тебя встряхнет, – говорит Магда. – Выкинь Рассела из головы, и других мальчишек тоже. Они не стоят твоего мизинца.
Она говорит, а сама глазеет на трех парней в узких джинсах. Те топчутся у дверей в «HMV»[5], а затем исчезают внутри.
– Я все думаю, не купить ли сборник «Лучшие песни о любви», – произносит Магда. – Давайте зайдем, я послушаю его еще раз.
Надин перехватывает мой взгляд, и мы обе хихикаем.
Неторопливо входим в магазин. Магда сразу же находит глазами парней в джинсах, а мы с Надин перебираем наши любимые диски и играем в игру «Если бы у меня была свободная сотня фунтов». Альбом Клоди Коулмен занимает одно из первых мест в наших списках.
– Смотри-ка! – Надин показывает пальцем на плакат над прилавком с изображением Клоди Коулмен. – В следующем месяце она выступает в Алберт-Холле[6].
– Ой, здорово, давайте пойдем! – Магда отвлекается от парней. – Очень хочется посмотреть на нее живьем. Что скажете?
– Билеты, наверное, стоят кучу денег, – говорю я осторожно и жалею, что опять приходится скаредничать. – Может, Анна выручит.
– Если надо, я тебе что-нибудь подкину, и тебе тоже, Надин, – говорит Магда. – Мы втроем просто обязаны увидеть Клоди. Верно?
Она записывает телефон билетной кассы.
– Как только вернусь домой, сразу же попрошу папу, чтобы он заказал нам билеты по своей кредитной карте.
Мы по очереди надеваем наушники и подпеваем Клоди. Особенно мне нравится одна песня. Кажется, ее можно слушать бесконечно. Клоди поет близко-близко, у нее мягкий хрипловатый голос, который словно шепчет на ухо:
Я поплачу, посмеюсь,И забуду, и забуду.Без него я обойдусь,Без него счастливой буду.
Я ставлю эту песню до тех пор, пока не выучиваю ее наизусть, и мы поем хором, переходя из магазина в магазин. В автобусе мы исполняем ее дуэтом с Надин. Везет ей, она купила альбом, но обещала мне его переписать. По дороге от ее дома к моему я мурлычу песню себе под нос.
Нужен мне этот Рассел!
Без него я обойдусь.
– Элли, попробуй догадайся, кто сегодня к тебе приходил?
Я останавливаюсь как вкопанная и чего-то жду.
– Ну, кто? – спрашивает папа.
– Понятия не имею, – я пожимаю плечами.
– Некий молодой человек.
Я слегка теряюсь:
– Какой еще молодой человек?
– Лохматый. Довольно самоуверенный. С альбомом для рисования под мышкой.
– Рассел!
– Он самый.
– Но как он узнал, где я живу?
– Я тоже его об этом спросил. Ответ был весьма впечатляющим. Он примерно знал, в каком районе ты живешь, и обошел несколько улиц, описывая юную леди по имени Элли, – кто-то узнал тебя и направил в наш дом.
– О боже. Ты это серьезно? Рассел правда приходил?
– Ну да. Он очень переживал из-за вчерашнего вечера. Папа Рассела устроил ему головомойку из-за того, что в четверг он явился среди ночи. Похоже, сынок не соблаговолил сообщить отцу, что задерживается после школы, и когда завалился в полночь, его отец так рассвирепел, что приказал ему весь следующий день сидеть дома, хотя Рассел просил и умолял, стонал и тяжело вздыхал. Потому-то он и не смог прийти на условленное место – что к лучшему: ведь твои рассерженные родители тоже посадили тебя под замок. Так?
– Да-да, все так. А что еще сказал Рассел?
– Да он был не особенно разговорчив. Похоже, моя реакция его смутила – я был зол как черт. Этот юноша не имел никакого права тебя похищать и утаскивать в парк!
– Но ведь ты не стал его ругать? Правда, папочка? Я просто поверить не могу. Он меня не продинамил? Он просто не мог прийти? Он искал меня по всей округе – всего лишь ради того, чтобы объясниться?
– Всего лишь объясниться? – переспрашивает отец. – Он у меня объяснялся до посинения. До тех пор, пока не стал цвета ультрамарина.
– Ну папа, ты ведь на него не сердишься?
– Еще как сержусь. Отныне этот молодой человек не посмеет даже взглянуть в твою сторону без моего дозволения. А я такого дозволения не дам.
Я пристально смотрю на папу, пытаясь понять, шутит он или говорит всерьез. По-моему, он меня просто дразнит, но кто его знает. Была бы здесь сейчас Анна, она бы все уладила. Ну почему Рассел пришел, когда меня не было дома! Только представить себе – ходить из дома в дом и спрашивать обо мне. Похоже, у него серьезные намерения.
– Папа, и все-таки, что он сказал?
– Я ведь тебе объяснил. Я ему практически не давал открыть рот.
– А чем все закончилось?
Отец пожал плечами:
– Думаю, он осознал свои ошибки.
– Папа, ну не вредничай. Я хочу знать, говорил ли Рассел что-нибудь о том… о том, что нам нужно увидеться.
– Разумеется, нет, – покачал головой отец. – Я ведь категорически запретил вам встречаться.
– Быть такого не может. Признайся по-честному. Ты на самом деле ему сказал, что нам нельзя вместе гулять? – Я почти уверена, что папа меня дурачит, но голос у меня все равно дрожит.
– На самом деле, по-честному… вполне может быть.
– Он говорил, что хочет со мною встретиться, или не говорил?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.