Софья Сегюр - Проделки Софии Страница 14
- Категория: Детская литература / Детская проза
- Автор: Софья Сегюр
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 21
- Добавлено: 2019-02-14 09:37:29
Софья Сегюр - Проделки Софии краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Софья Сегюр - Проделки Софии» бесплатно полную версию:Софья Сегюр - Проделки Софии читать онлайн бесплатно
Мама поцеловала девочку, а Софи поцеловала руку маме и пошла к себе, где ее ждал Поль, чтобы идти вместе завтракать.
ПОЛЬ
— У тебя покрасневшие глаза. Что с тобой?
СОФИ
— Я плакала.
ПОЛЬ
— Почему? Тебя ругала тетя?
СОФИ
— Нет, но мне было стыдно признаваться в том, что я сделала вчера.
ПОЛЬ
— А что ты такого сделала? Я ничего не видел.
СОФИ
— От тебя я это скрыла.
И она рассказала Полю, как пробралась в мамину комнату и съела почти всю коробку со сластями. Поль очень хвалил ее за то, что она во всем призналась маме.
— Как ты решилась признаться? — удивился он.
Софи рассказала ему о своем сне и о том, как мама его объяснила. С тех пор дети часто говорили об этом сне, что помогало им быть послушными и добрыми.
Глава 17. КОТ И СНЕГИРЬ
Софи и Поль гуляли с няней. Они возвращались от одной бедной женщины, которой относили деньги. Шли они не торопясь, то влезая на дерево. то перелезая через изгородь, то прячась друг от друга в кустах. В один из таких моментов, когда Софи спряталась, а Поль ее искал, она вдруг услышала жалобное мяуканье Софи испугалась и вышла из своего укрытия.
— Поль, давай позовем няню, — предложила она — Я слышала в кустах рядом со мной очень слабый писк, как будто котенок мяучит.
ПОЛЬ
— Зачем жать няню? Давай сами посмотрим.
СОФИ
— Нет, я боюсь.
ПОЛЬ
— Чего? Ты сама говоришь: «слабый писк», значит, большого зверя там быть не может.
СОФИ
— Не знаю. Вдруг это змея или маленький волчонок.
ПОЛЬ
— Ха! Ха! Ха! Змея, которая пищит! Это что-то новенькое. Или волчонок такой крошечный и кричащий так тихо, что даже я, стоя совсем рядом с тобой, не слыхал его писка.
СОФИ
— Послушай, вот опять!
Поль прислушался и действительно услышал слабое мяуканье. Оно доносилось из кустов. Он устремился прямо туда, несмотря на мольбы Софи.
— Это малюсенький котеночек, — закричал он из кустов. — У него вид совсем больной. Посмотри, какой он несчастный.
Софи подбежала. Она увидела крошечного белого котенка, мокрого от росы и грязного.
— Надо позвать няню, — настаивала Софи, — чтобы она его взяла. Бедняжка, как он дрожит.
— Какой он худющий, — заметил Поль. Они позвали няню, издали наблюдавшую за ними, показали ей котеночка и попросили взять его.
НЯНЯ
— А как же я его понесу? Он такой мокрый и грязный, что я не могу брать его в руки.
СОФИ
— Заверните его в листья.
ПОЛЬ
— Еще лучше в мой платок.
СОФИ
— Правильно. Давай его вытрем моим платком и завернем в твой, а няня его понесет.
Няня помогла вытереть котенка, у которого не было сил сопротивляться. Когда он был завернут в платок, няня его взяла и все заторопились домой, чтобы напоить котенка теплым молоком. До дома было недалеко.
Софи и Поль сразу побежали на кухню.
— Жан! — попросила Софи, обращаясь к повару— дайте нам поскорее чашечку теплого молока.
— Зачем, мадемуазель?
— Для маленького котенка, которого мы нашли в лесу, он просто умирает с голоду. Вот он, няня несет его в платке.
Няня положила свою ношу на пол. Повар принес большую тарелку теплого молока и котенок, накинувшись на еду, вылакал все до последней капли.
— Надеюсь, он доволен, — сказала няня, — он выпил больше двух стаканов молока.
СОФИ
— Смотрите, он встает и вылизывает свою шерсть.
ПОЛЬ
— Может быть возьмем его в комнату?
ПОВАР
— Мой вам совет, мадемуазель, оставьте его в кухне. Прежде всего он здесь обсохнет и быстро согреется в тепле, потом тут он всегда будет сыт и, наконец, здесь открыты двери и в любую минуту он сможет выйти, если ему захочется. Тогда он быстро научится опрятности.
ПОЛЬ
— Правильно! Давай оставим его здесь, Софи.
СОФИ
— Но при этом он должен быть наш, чтобы в любую минуту, когда я захочу, я могла бы его навестить.
ПОВАР
— Конечно, мадемуазель.
Он взял котенка и посадил его под плиту. Дети ушли, попросив поставить молоко поближе к котенку на случай, если тот снова захочет поесть.
СОФИ
— Как мы его назовем?
ПОЛЬ
— Давай назовем «МИЛЫЙ».
СОФИ
— Нет, это слишком обычно. Давай лучше назовем «ОЧАРОВАТЕЛЬНЫЙ».
ПОЛЬ
— А представь себе — он вырастет уродливым?
СОФИ
— Да-а. Так как же нам его назвать? Какое-то имя у него должно быть.
ПОЛЬ
— Знаешь, какое красивое имя я придумал? Бо-миньон.
СОФИ
— Чудесно! Как в сказке о Блондине! Давай назовем его Бо-миньоном. Я попрошу маму сделать ему маленький ошейник и вышить на нем: «Бо-миньон»
Дети побежали к г-же де Реан рассказать о котенке и попросить сделать ему ошейник. Мама пошла посмотреть малыша и померить его шейку.
— Не знаю, выживет ли он, — с сомнением произнесла г-жа де Реан, — он так слаб и худ, что еле держится на ногах.
ПОЛЬ
— А как он очутился в зарослях? Ведь кошки не живут в лесу.
Г-жа де РЕАН
— Возможно, его взяли поиграть какие-нибудь озорные мальчишки, а потом бросили в кустах, решив, что он сам доберется до дому.
СОФИ
А почему же он не вернулся? Значит, он сам виноват?
Г-жа де РЕАН
— Он слишком мал и не смог найти дорогу сам. Представь себе, что какие-нибудь злые люди завели бы тебя очень далеко и бросили бы в лесу. Что бы ты делала? Могла бы ты сама вернуться домой?
СОФИ
— Ну, я бы не растерялась. Я бы шла до тех пор, пока не встретила кого-нибудь или не увидела какой-нибудь дом. Я бы сказала, как меня зовут и попросила, чтобы меня отвели домой.
Г-жа де РЕАН
— А представь себе, что тебе попадутся недобрые люди, которые не захотят ради тебя бросать свою работу или сворачивать со своей дороги. Кроме того, ты можешь говорить и тебя поймут. А котенок — иное дело! Как ты считаешь, если бы он вошел в какой-нибудь дом, кто-нибудь понял, чего он хочет и где он живет? Его бы просто выгнали или ударили, а может быть даже убили.
СОФИ
— Но почему же он оказался в кустах, где мог умереть с голоду?
Г-жа де РЕАН
— Мальчики могли его забросить туда. Сначала избить, потом забросить. А знаешь, ведь не так-то глупо было там сидеть — вы же проходили мимо и услышали его.
ПОЛЬ
— Но, тетя, не мог же он знать, что мы там окажемся?
Г-жа де РЕАН
— Котенок не мог, но Господь Бог, который его спас, допустил это, чтобы дать вам возможность проявить милосердие, пусть пока только к животному.
Софи и Поль хотели поскорее сбегать еще раз посмотреть на котенка, поэтому они больше ни о чем не расспрашивали и отправились на кухню, где нашли Бо-миньона, спящего сладким сном на теплой золе. Перед ним стояла миска с молоком, еще не тронутая. Делать здесь больше было нечего и дети пошли в сад играть.
Боминьон выжил, очень скоро окреп и стал резвый и веселый. Чем старше он становился, тем красивее выглядел: у него была длинная, шелковистая белая шерсть, большие сверкающие глаза, а розовый носик придавал ему забавное выражение. Это был настоящий ангорский кот лучших кровей. Софи его обожала. Поль, часто гостивший в доме, тоже очень к нему привязался. Бо-миньон был самым счастливым котенком на свете. Его портил один единственный недостаток, который страшно огорчал Софи — он был очень жесток с птицами. Выходя из дома, он взбирался на деревья, разорял гнезда и пожирал птенцов. А иногда даже и птиц-мам, защищающих своих деток.
Когда Софи и Поль видели, как он карабкается на дерево, они пытались его оттуда согнать, но он их не слушался, продолжал взбираться и хватать птенцов. Из гнезд доносился только жалобный писк. Когда кот слезал с дерева, Софи хлестала его прутом, но он удирал от нее или очень долго не слезал с дерева и сидел так высоко, что Софи не могла его достать. Бывало, что он спускался до середины дерева, а оттуда прыгал на землю и сразу же удирал и девочке не удавалось его поймать.
— Берегись, Боминьон! — говорили ему дети. — Господь Бог тебя накажет, когда-нибудь с тобой произойдет несчастье.
Но кот не слушал.
Однажды г-жа де Реан принесла в гостиную позолоченную клетку, в которой сидела прелестная птица.
— Смотрите, какого красивого снегиря мне прислал из Парижа один из моих друзей. Он так замечательно поет!
СОФИ И ПОЛЬ (вместе)
— Ой! Я хочу послушать!
Г-жа де РЕАН
— Сейчас я его уговорю спеть. Только не подходите близко, а то он испугается. Малыш, малыш, — продолжала она, обращаясь к снегирю, — спой, мой хороший, спой нам, спой!
Снегирь начал раскачиваться на жердочке, поводя головой налево, направо, при этом насвистывая сначала «При сияньи лунном», потом «У меня хорош табак» и «Добрый король Дагобер».
Дети слушали зачарованно. Они затаили дыхание, чтобы не испугать снегиря. Когда он кончил, Поль восторженно закричал:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.