Джинн Бёрдселл - Пендервики Страница 22

Тут можно читать бесплатно Джинн Бёрдселл - Пендервики. Жанр: Детская литература / Детская проза, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джинн Бёрдселл - Пендервики

Джинн Бёрдселл - Пендервики краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джинн Бёрдселл - Пендервики» бесплатно полную версию:
Знакомьтесь, это семейство Пендервик. Папа — профессор ботаники, и четыре его дочери: Розалинда (она самая старшая и ответственная), Скай (у нее самый взрывной характер), Джейн (вы скоро о ней услышите! Ну, по крайней мере, прочитаете ее первую книгу.) и Бетти (она самая-самая младшая, самая тихая и застенчивая и никуда не ходит, не нацепив на спину крылья бабочки). Еще у них есть собака — понятно, что, когда у тебя четыре дочки, без собаки обойтись совершенно невозможно!Пендервики — это семья, которая не может не ввязаться в историю. Вот и сейчас, отправляясь на летние каникулы в Массачусетс, они и не подозревают, какие приключения их ожидают. Прекрасный георгианский особняк — вместо скромного коттеджа, полный чудес сад, семейство кроликов, чердак, битком набитый настоящими сокровищами, а еще соседи, вернее, хозяева особняка: холодная и надменная миссис Тифтон и ее сын Джеффри, который станет настоящим другом для сестричек Пендервик.Какие бы сюрпризы и приключения ни поджидали героев, в одном будьте уверены — это лето они не забудут никогда.

Джинн Бёрдселл - Пендервики читать онлайн бесплатно

Джинн Бёрдселл - Пендервики - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джинн Бёрдселл

— Чак! Карла! — позвала Розалинда.

Ничего, никого.

— Карла, Чак!

На этот раз из-под дивана высунулся одинокий бело-розовый нос: Карла. Она посмотрела на Розалинду долгим печальным взглядом и уползла обратно под диван.

Ах, Бетти!.. Что же ты натворила?

Примерно в ту же минуту, когда Розалинда склонялась над водой, чтобы сорвать лилию, Джейн натягивала тетиву. Она целилась в пришпиленную к стволу картонную мишень с намалёванным на ней лицом Декстера. Стрела вылетела из лука — фью-у! — и унеслась куда-то вбок.

— Третий раз подряд промазала, — сказала Скай. — Ты хоть смотришь, куда стреляешь?

— Джейн, а ты попробуй снять шляпу, — посоветовал Джеффри.

На голове у Джейн была жёлтая непромокаемая шляпа, привезённая из дома на случай дождя. Вообще-то дождя сейчас не было, но Скай и Джеффри были в своих камуфляжных шляпах, и Джейн не хотелось от них отставать. Но промахивалась она вовсе не из-за шляпы. Просто сегодня она никак не могла сосредоточиться. В голове у неё крутился один и тот же вопрос: как лучше вписать лук и стрелы в книгу про Сабрину Старр?

Четвёртая стрела тоже улетела в кусты. Может, вставить их в эпизод с воздушным шаром? Например, Сабрина могла бы послать в окно Артура стрелу с запиской. Нет, не годится. У них уже есть почтовые голуби, которые носят записки туда-сюда. Стоп. Идея! Сабрина возьмёт бечёвку, привяжет один её конец к стреле, а другой к корзине воздушного шара и выстрелит в Артурово окно. Тогда Артур ухватится за бечёвку, подтянет к себе шар и выберется из окна на ветку дерева, а с неё в корзину. Ах, как же отлично всё получается!

Джейн снова натянула тетиву и выстрелила: фьюу… чпок!

— Враг повержен! — крикнула она.

— Первое попадание у Джейн, — объявил Джеффри.

— С чего ты взяла, что он повержен? Задела ему слегка щёку — только и всего. — Скай подскочила к мишени и ткнула пальцем в крошечную вмятинку. Стрелы с резиновыми наконечниками отскакивали от картона, почти не оставляя следов.

— Это не моя вмятина, — заспорила Джейн. — Моя должна быть на носу.

Скай упрямо помотала головой:

— Не выдумывай!

— Надо чем-нибудь мазать наконечники, чтобы на мишени оставался след, — сказал Джеффри.

— Кровью? — оживилась Скай.

— Лучше кетчупом, — сказал Джеффри.

— Я принесу! — вызвалась Джейн. — А вы стреляйте пока без меня, всё равно сейчас не моя очередь. — И она побежала в дом за кетчупом.

Но по дороге она решила завернуть к собачьему загону: Пёс что-то разлаялся. Само по себе это было нормально, Пёс всегда лаял, на то он и Пёс. Просто сейчас он уж очень усердствовал, будто сообщал: что-то не так. Конечно, это «не так» могло означать всё что угодно. Что уж ему там пришлось не по нраву, слон с неба свалился или листик упал в миску с водой, — неизвестно. Но Джейн всё-таки решила проверить.

При виде её Пёс кинулся к калитке и залился яростным лаем. Она всё осмотрела, но не поняла, с чего он так расшумелся. Вроде жив-здоров, миски с водой и с едой полные, и внутри загона всё как обычно: вдоль забора ямы по всему периметру, Пёс их каждый день роет, а папа каждый день зарывает.

— Ну, что случилось-то? — спросила она Пса. — У тебя же всё в порядке!

— Ррр-р-р, гав, гав! — Пёс вскочил на задние лапы и бросился на калитку.

— Что, одиноко тебе? Бедненький! Но ты ведь всё равно из лука стрелять не умеешь. Так что сиди тут.

— Рррр-гав! — возразил Пёс. Он и не собирался стрелять из лука, но и «сидеть тут» он не мог: он должен был немедленно, сию же минуту выбраться из загона. Потому что кому-то срочно требовалась его помощь.

Будь рядом Бетти, она бы поняла. Но Бетти не было — и в этом отчасти и состояло беспокойство Пса. Джейн не умела понимать собачий язык так же хорошо, как её младшая сестра, поэтому она сказала:

— Извини, дружище, — и пошла дальше.

Но не успела она сделать и десяти шагов, как у неё за спиной что-то очень подозрительно стукнуло, лязгнуло, и раздался победный лай. Когда Джейн обернулась, Пёс уже перемахнул через решётчатый забор и во всю прыть уносился прочь.

Давно уже было проверено и перепроверено: чтобы поймать Пса, требуется не одна сестра Пендервик, а минимум две. Лучше три. И ещё лучше, если в числе этих трёх окажется Бетти. Поняв, что одна она ничего не сделает, Джейн помчалась назад, на лужайку к Джеффри и Скай.

Джеффри натягивал тетиву.

— Пёс, — задыхаясь, сказала Джейн. — Пёс выпрыгнул из загона и сбежал!

Джеффри не задумываясь отбросил лук со стрелой.

— Мама сегодня весь день бегает по парку, готовится к своему конкурсу. Если она его увидит, такое начнётся! Она ведь даже не знает, что вы привезли с собой собаку.

Все трое бросились к зелёной изгороди, в два счёта преодолели тоннель и, выскочив на той стороне, чуть не налетели на спешащую к тоннелю Розалинду.

— Чак убежал, — выпалила Розалинда. — Надо его найти, пока Кегни не вернулся.

— А у нас Пёс вырвался из загона, — перебила её Скай.

Секунду все молчали. Потом до сестёр Пендервик дошёл весь ужас ситуации, и они заговорили одновременно.

— Тихо! — крикнул Джеффри, взмахнув руками над головой. Сёстры смолкли. — Пёс в любой момент может оказаться здесь. Скай, карауль на том конце. Следи, чтобы он не перебрался на эту сторону.

— Есть. — Скай нырнула обратно в тоннель.

— Остальные идут искать Чака, — сказал Джеффри. — Я беру на себя участок от этого места до пруда.

— Я проверю все клумбы вдоль изгороди, — сказала Джейн.

— А я пойду в сторону каретного сарая: вдруг Чак побоится убегать далеко от дома, — сказала Розалинда и с надеждой подумала про себя: пусть он побоится, он же всё-таки кролик.

Джеффри и Джейн разбежались по своим участкам, а Розалинда медленно двинулась по направлению к каретному сараю. Она то и дело наклонялась, чтобы заглянуть под очередной кустик, осматривала со всех сторон каждую вазу, каждую статую. От напряжения и от яркого солнца ей всюду мерещились кролики. Уже несколько раз она замирала, заметив в траве что-то белое, — но, подойдя ближе, снова убеждалась, что это не пятнышко на шкурке Чака, а камешек или цветок. Добравшись до последней клумбы перед дорожкой, она уже почти потеряла надежду и, когда среди зелени опять что-то забелело, чуть не прошла мимо. Но белое пятнышко, которое Розалинда поначалу приняла за цветок, вдруг отпрыгнуло в сторону и вообще повело себя совсем не по-цветочному. Розалинда прикрыла глаза от солнца, сощурилась — и выдохнула с облегчением: Чак, пристроившись на краю клумбы, преспокойно обгладывал листик настурции.

— Ах, Чак, как же хорошо, что ты нашёлся! — сказала Розалинда. — Ты помнишь меня? Помнишь? Это же я с сестрёнкой каждое утро кормлю тебя морковкой…

Чак перестал грызть и склонил голову набок — Розалинде показалось, довольно одобрительно, будто он старался восстановить в памяти вкус той морковки. Ей даже почудилось, что он кивнул, прежде чем взяться за следующий листик. Она опустилась на четвереньки и стала осторожно подползать к беглецу. Пока она сантиметрик за сантиметриком продвигалась вперёд, Чак жизнерадостно догрызал сочный стебелёк, одновременно послеживая за Розалиндой чёрным блестящим глазом.

Ей уже казалось, что всё прекрасно. Сейчас она поймает Чака — вот она уже почти до него дотянулась…

В тишину за её спиной ворвались крики и яростный лай.

— Нет!.. — крикнула Розалинда, но почуявший смертельную опасность Чак уже взвился в воздух и длинными петляющими прыжками удалялся в сторону пруда. Розалинда знала только одно существо, которое могло сейчас догнать обезумевшего от страха кролика, и это существо, к несчастью, уже его догоняло. Неизвестно, каким образом Пёс проскочил мимо Скай, но теперь он нёсся во весь опор по зелёной траве, прямиком к Чаку. Далеко позади бежала и что-то кричала Скай, справа и слева мчались наперерез Джейн и Джеффри — хотели перехватить Пса, прежде чем он перехватит Чака.

Но и это ещё было не всё: с противоположной стороны донеслось торопливое цоканье каблуков по дорожке и послышался ещё один голос:

ЧЬЯ ЭТО СОБАКА? ЧТО ОНА ДЕЛАЕТ В МОЁМ ПАРКЕ?

К месту событий быстрым шагом приближалась миссис Тифтон. В тот момент, когда Розалинда оглянулась, хозяйка Арундела попыталась перейти с шага на бег, но споткнулась и сломала каблук. От этого её настроение отнюдь не улучшилось.

— Розалинда! — взвизгнула она.

Но Розалинда, которой сейчас было не до миссис Тифтон, молча отвернулась. Увы, она сама стояла слишком далеко и ничем не могла помочь Чаку. Оставалось беспомощно наблюдать за бешеной гонкой. Скай и Джейн безнадёжно отстали, но Джеффри продолжал преследование, лишь слегка изменив направление. Розалинда разгадала его манёвр: он решил перехватить Пса у самого пруда. Прыжок — Джеффри ласточкой кинулся под ноги Псу! Но и это последнее героическое усилие мало что дало: Пёс, не снижая скорости, аккуратно обежал Джеффри. Секунду, и ещё секунду было тихо, страшно тихо. А потом Джейн взвыла, как от сильной боли. Этот вой мог означать только одно. Розалинда заплакала. Она ненавидела плакать. Но ещё больше она ненавидела боль, страдание и смерть. И себя она тоже ненавидела. Потому что ей, а не кому-то другому, придётся сообщить Кегни страшную весть: Пёс убил Чака.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.