Без автора - Черепашки-ниндзя против Мафии Страница 24

Тут можно читать бесплатно Без автора - Черепашки-ниндзя против Мафии. Жанр: Детская литература / Детская фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Без автора - Черепашки-ниндзя против Мафии

Без автора - Черепашки-ниндзя против Мафии краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Без автора - Черепашки-ниндзя против Мафии» бесплатно полную версию:
В сериале книг о черепашках ниндзя рассказывается об удиви­тельных приключениях знаменитых мультипликационных героев.

Без автора - Черепашки-ниндзя против Мафии читать онлайн бесплатно

Без автора - Черепашки-ниндзя против Мафии - читать книгу онлайн бесплатно, автор без автора

-   И правда, Эйприл, - подхватил Рафа­эль, - у нас ты будешь в относительной безо­пасности... Мы сможем постоять за себя, и Джон Смол уже смог в этом убедиться.

-   Но и вас Джон Смол держит под при­целом, - тихо вставил Брюс Вейн. - Так что я предлагаю вам, Эйприл, переночевать сегодняшнюю ночь в моем доме.

Предложение Брюса Вейна несколько смутило девушку, поскольку еще были све­жи в памяти поцелуи его на причале, ко­торые он так мастерски обосновал.

-   Так как вы смотрите на то, что ужин мы разделим пополам, ведь я Альфреда не предупреждал, что буду не один?

Эйприл начинала нравиться уверенность Брюса Вейна, и она рискнула сказать:

-   Положительно, - и покраснела при этом.

Черепашкам пришлось смириться с та­ким решением девушки, полагая, что, воз­можно, оно самое оптимальное.

Глава 9

ЛИ В ОПАСНОСТИ

Машина Брюса Вейна остановилась у его дома через двадцать минут.

-   Прошу, - открывая дверцу, попросил хозяин дома.

Сонный Альфред появился на крыльце.

-   Но, сэр, уже так поздно? — вырвалось у него.

-   Я знаю, но мне не нужно об этом на­поминать, - сказал ему Брюс Вейн с маль­чишеским самолюбием.

-   Вы не один?

-  Тебя это удивляет? - с недоумением по­интересовался Брюс Вейн.

-    Я беспокоюсь, что... - начал было Альфред.

-  Если ты насчет ужина, - остановил его он, - то не стоит. Лучше разожги камин. Эйприл, так зовут мою гостью, попала под дождь, так что ей нужно как следует обсо­хнуть, да и согреться было бы нелишне.

Дом Брюса Вейна показался Эйприл слишком большим для одного человека.

-   Об этом вы, Эйприл, говорите мне не первая. Но дело в том, что так уж получа­ется в жизни, а изменить что-либо пока не было возможно.

В этот вечер молодые люди вели разгово­ры на разные темы, но даже не касались той, которой посвятили почти весь день. Им хотелось побольше узнать друг о друге, а потому каждый из них поделился своими планами на ближайшее будущее, а также не забыли вспомнить кое-что из прошлого.

Когда Брюс Вейн рассказал о своей семье, о родителях, которые были убиты у него на глазах, когда он был еще совсем ребенком, Эйприл хотелось прижать его к себе и по­жалеть, словно маленького мальчика, ли­шенного материнского тепла и ласки.

Она понимала, что он рано повзрослел и потому ему некогда было заниматься вся­кими глупостями, которые зачастую позво­ляют себе нынешние подростки. Она узна­ла, как он много работал, прежде, чем его компания достигла определенного уровня, и как нелегко при современных условиях рыночных отношений и конкуренции, ко­торая становится жестче из года в год, со­хранить то, что уже имеешь, и постоянно развиваться.

-   Брюс, - обратилась она к нему, - как вы думаете, мы сможем разделаться с Джо­ном Смолом?

-   Не будем об этом... От одного только упоминания этого имени у меня портится настроение, а мне бы хотелось лечь спать с тем впечатлением, которое у меня осталось после сегодняшнего ужина.

В комнату, где находились Эйприл и Брюс Вейн, беззвучно вошел Альфред и, лишь только он начал говорить, от испуга девушка дернулась, что, естественно, не могло понравиться молодому хозяину.

-   Гостевая комната готова, - сообщил Альфред.

-   Благодарю, только в следующий раз, когда ты захочешь сказать о чем-либо, по­старайся сначала дать о себе знать, а уже потом, чтобы случайно кто-нибудь не стал заикой, говори о чем хочешь.

-   Хорошо, сэр.

Эйприл встала с кресла, где она сидела закутанная в шерстяной плед и попросила у Брюса:

-   Проведите меня, я хочу отдохнуть.

Несмотря на то, что, как показалось ему,

время пролетело так быстро, что он еще не успел насытиться общением с девушкой, ко­торая ему очень нравилась, Брюс все же встал. Пропуская Эйприл вперед, он пока­зывал ей дорогу.

-  Ваша комната еще дальше, - заметил он, когда Эйприл остановилась у одной из дверей, которых было несколько в кори­доре.

Наконец, пройдя еще несколько метров, он сказал:

-   Это здесь.

Эйприл взялась рукой за ручку двери.

-   Погодите! - остановил ее он, наблю­дая, как она медленно стала надавливать на нее. - Еще минуту.

Девушка улыбнулась и, робея, опустила глаза. Он наклонил к ее лицу свою голову и поцеловал ее в щеку, пытаясь прижать к себе. Сама не зная почему, девушка повер­нулась и, толкнув дверь, скрылась в темно­те комнаты.

Еще несколько минут Брюс молча стоял у двери, надеясь, что та вдруг откроется и его позовут войти.

«Я многого хочу от нее, — подумал Брюс Вейн, - она милая, хорошая, умная девуш­ка... Она мне так нравится... Но, видно, я напрасно здесь торчу... Пожалуй, пойду, а то мне бы не хотелось ее ничем разочаро­вывать» .

Эйприл слышала, как удалялись шаги хо­зяина дома, уже лежа в постели. Сон не шел, а потому, не включая света, она мол­ча наслаждалась прелестью ночи, которая врывалась в комнату через открытое окно.

Она видела звездное небо и, заметив па­дающую звезду, вдруг на всякий случай за­гадала желание, хотя зачастую не доверяла этим приметам.

В ней зарождалось новое чувство, которое было ей незнакомо до этого времени. От не­го хотелось радоваться жизни и не думать о трудностях. Ей показалось, что она может взлететь высоко в небо, к звездам, чтобы рассказать им о своем новом чувстве, кото­рое вызывал у нее Брюс Вейн.

-   Брюс, - тихо-тихо произнесла она вслух.

С мыслями о нем Эйприл уснула.

Застав Ли в своем кабинете, Джон Смол был взбешен. Проходя по коридору, он за­метил тоненький лучик света, который вы­бивался из приоткрытой двери. Сначала он подумал, что сам забыл выключить лампу, но, подойдя ближе, услышал шорох и рез­ко дернул за ручку.

-  Ли?! - удивился Джон Смол. - Что ты здесь делаешь?

Девушка стояла у стола и перебирала ка­кие-то документы, поэтому отнекиваться или выдумывать оправдание она посчитала лишним.

-  А разве не видно? Пытаюсь понять, ка­ким образом у вас появляются из ниотку­да деньги и во что они превращаются, - резко заявила Ли, ожидая бурной реакции со стороны ее родственника.

Тот, подавляя в себе тот пожар, который возник у него вначале, сменил гнев на ми­лость.

-   Но, если бы ты только попросила ме­ня ввести тебя в курс дел, я сам бы сделал это с радостью, так как у меня нет прямо­го наследника по мужской линии, но есть наследница, которая, как я вижу, унасле­довала мою деловую хватку.

-   Вы бы сделали это? — с недоверием спросила Ли.

-   Конечно!

-  И рассказали бы, как собирались поса­дить в дерьмо Брюса Вейна? - глядя при­стально в глаза Джону Смолу, поинтересо­валась девушка.

-   Но с чего ты это взяла?!

Джон Смол подошел к столу и движе­нием руки отстранил Ли от бумаг, лежа­щих перед ней на столе. Девушка отошла в сторону.

-  Давай поговорим, - предложил ей отец спокойным и ровным голосом, усаживаясь за письменный стол в кожаное кресло.

Девушка села в такое же кресло, но с другой стороны стола.

-   Кто возражает? — вырвалось у нее. - Поговорим.

-   Так вот, мы - одна семья и не долж­ны ссориться и враждовать между собой. Я долго ждал того момента, когда ты будешь жить со мной и я научу тебя...

-   Чему?.. Чему научу?.. Обманывать и лицемерить? Воровать и убивать? Этому? Или же считать грязные деньги, от которых пахнет дерьмом? Нет уж, спасибо, меня не этому учили с детства, а переучиваться, скажу вам, поздно...

-   Заткнись! - бросил ей в лицо Джон Смол, который так весь и почернел от зло­сти. - Ты, маленькая дрянь, еще не зна­ешь, кто я и чего я стою в этой жизни. Кем я был, когда жил с твоей матерью? Жал­ким рабочим, который честно приносил в дом деньги и в свободное время нянчил дочь? По-твоему, мне это нравилось?

-  А что в этом плохого?

Джон Смол покивал головой.

-   Чем тебе только забили голову, - за­метил он. - Жизнь так коротка и жить нужно уметь. Здесь нормальная жизнь, в моем доме. Я тебе ее даю, а ты еще ка­призничаешь, крутишь носом... Что ты там лепетала про Брюса Вейна? Что я хо­чу с ним сделать?

-   Я знаю, только хочу это услышать из ваших уст, - сказала Ли.

-   Что ты можешь знать?! - в раздумье произнес Джон Смол, закуривая сигару. - Эта история началась давно, очень давно... Тогда я не был еще Джоном Смолом.

-   А кем вы были?

-   Кем? Ты все равно не угадаешь, даже если бы очень того захотела... Меня звали Джоном Вейном...

-   Джоном Вейном? - удивилась девуш­ка. - Но каким образом такое могло быть?

-   Отец Брюса Вейна и я - родные бра­тья... Вот так... С той лишь разницей, что я - младший из братьев, а отец Брюса был моим старшим братом.

-  А почему был? Он что, умер?

-   Во всяком случае, среди живых его нет, это уж точно... А что касается опреде­ления умер, то это не совсем то, - с ехид­ством произнес Джон Смол.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.