Рик Риордан - Огненный трон Страница 28

Тут можно читать бесплатно Рик Риордан - Огненный трон. Жанр: Детская литература / Детская фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Рик Риордан - Огненный трон

Рик Риордан - Огненный трон краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рик Риордан - Огненный трон» бесплатно полную версию:
Древние боги Египта развязали войну в современном мире, их цель — выпустить на свободу владыку хаоса могущественного змея Апофиса, стремящегося истребить все живое. Единственный, кто способен предотвратить грядущую катастрофу, — бог солнца Ра. Чтобы возродить великое божество и возвести его на огненный трон, требуется особое магическое искусство, секрет которого недоступен для простых смертных. Но не стоит забывать, что в четырнадцатилетнем Картере Кейне и в его двенадцатилетней сестре Сейди живут души богов Египта, поэтому шанс остановить мировое зло пусть небольшой, но есть…

Рик Риордан - Огненный трон читать онлайн бесплатно

Рик Риордан - Огненный трон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рик Риордан

Просто не верилось, что нас везет Бес. В музеях нам с отцом встречались его изображения, и мы всегда хохотали над выпученными глазами, высунутым языком и почти полным отсутствием одежды. Он действительно мог напугать кого угодно: духов, демонов и даже богов. По этой причине его очень любили простые египтяне. Надо сказать, живьем Бес ничем не отличался от своих изображений. Просто к ним добавлялся цвет и… целая гамма запахов.

Однако нравится вам этот коротышка или нет, по сути, именно он спас Сейди и вызволил из «божественного» плена наших стариков.

— Мы перед тобой в долгу, — сказал я Бесу. — Значит, ты — друг Баст?

У него мигом покраснели уши.

— Да… друг. Иногда она просит меня помочь. И я стараюсь, насколько это в моих силах.

Похоже, с богиней кошек его связывала какая-то история, о которой Бесу не хотелось рассказывать.

— Мы тут встречались с Гором, — сообщил я, — и он меня предупреждал насчет противодействия богов. Оказывается, наш замысел пробудить Ра нравится не всем. Теперь мы знаем, кому именно.

— У них что, нет цивилизованных методов выражения недовольства? — подхватила Сейди. — Могли бы отправить нам письменный ультиматум или что-то в этом роде. Эти Нехбет и Баби чуть не разодрали меня на куски!

Лицо сестры имело зеленоватый оттенок. Ее армейские ботинки покрывала смесь шампуней и грязи, а на плече любимой кожаной куртки виднелось пятно, здорово напоминающее засохший птичий помет. Меня удивляло, что она еще не отрубилась. Такие снадобья тяжело делать, а применять и того тяжелее. Говоря современным языком, аренда канала магической силы стоит дорого.

— Ты — молодчина, — похвалил я Сейди.

Она презрительно сощурилась на подарок Анубиса — черный ритуальный нож.

— Кто молодчина — так это Бес. Если бы не он, нам всем была бы крышка.

— Правильно говоришь, — подхватил коротышка. — Зато тебя по всем правилам переместили бы в Нижний мир.

Сейди перевернула нож другой стороной, будто надеялась найти там нечто вроде инструкции.

— Это нетджери, — объяснил я. — Его еще называют «ножом змея». Им пользуются жрецы.

— Знаю. Для ритуала открытия рта. Но нам-то это чем поможет?

Я пожал плечами и переадресовал вопрос Бесу.

— От ритуалов смерти я стараюсь держаться подальше, — признался гном.

Я взглянул на Уолта. Это было по его части. Однако Уолт почти не слушал наш разговор. Узнав о встрече Сейди с Анубисом, парень пугающе затих. Он сидел рядом с Сейди и рассеянно теребил свои амулеты.

— Что с тобой? — спросил я Уолта.

— Со мной?.. Ничего. Просто задумался.

Он взглянул на Сейди и добавил:

— О ножах нетджери.

Сейди вцепилась руками себе в волосы. Со стороны это выглядело попыткой отгородиться от Уолта. Напряженность между ними была настолько физически ощутимой и плотной, что туда вряд ли пролезло бы даже лезвие черного ритуального ножа.

— Чертов Анубис, — пробормотала Сейди. — Я могла погибнуть, а ему плевать.

Некоторое время мы ехали молча. Потом Бес свернул к Вестминстерскому мосту, и мы снова пересекли Темзу.

— Слушай, куда ты нас везешь? — насторожилась Сейди. — Нам нужен портал. Все самые лучше артефакты собраны в Британском музее.

— Не спорю, — согласился наш водитель. — И другим магам это тоже известно.

— Другим магам? — удивленно переспросил я.

— Малыш, отделения Дома жизни разбросаны по всему миру. Лондон относится к Девятому ному. Применив свое зелье, мисс Сейди послала сообщникам Дежардена что-то вроде эсэмэс: «Я здесь!» Бьюсь об заклад, они уже охотятся за вами. И уж точно толкутся возле музея, зная, что Сейди понадобится портал. Но мне известно другое местечко, где тоже есть портал.

Слова гнома застали меня врасплох. Погруженный в наши события, я как-то забыл о существовании других магов. И в Лондоне, и во всех прочих местах. А Дом жизни подстерегал нас везде. Стоило выйти за стены нашего бруклинского жилища, и мы попадали в опасный мир.

Мы ехали по южной части Лондона. Кемберуэлл-роуд была мрачной, под стать моим мыслям. По обе стороны тянулись обшарпанные кирпичные дома. Под стать им были и местные магазины. Какая-то старуха, дожидавшаяся автобуса, сердито посмотрела вслед нашему лимузину. А пара крепких ребят, вышедших из бакалейной лавки, глядели на «мерседес» так, будто собирались захватить его. Может, это тоже боги или переодетые маги? Большинство людей попросту не замечали нашей машины.

Я не представлял, куда Бес везет нас. Откуда в заурядном лондонском районе могут оказаться египетские древности? Вряд ли живущие здесь люди вообще интересовались Древним Египтом.

Похоже, мы выехали за город. Слева возникло нечто вроде большого парка: окутанные туманом зеленые лужайки, аллеи, какие-то руины, густо увитые плющом. Дорога плавно поднималась вверх. На вершине холма светилась красными огоньками телебашня.

Бес съехал с дороги прямо на траву, сбив знак, запрещавший езду по газонам. Лондонский вечер был пасмурным и дождливым. Нам встретились лишь двое любителей бега. Они даже не обратили на нас внимания, словно лимузины, ездившие по траве, в этом парке давно примелькались.

— Куда мы едем? — спросил я.

— Смотри и учись, малыш.

Когда тебя называет «малышом» тот, кто вдвое ниже тебя, это цепляет. Однако я смолчал. Мы поднимались к вершине холма. Невдалеке от нее виднелась каменная лестница шириною футов в тридцать. Казалось, она ведет в никуда. Бес вдавил тормоза. Лимузин вздрогнул и остановился. Холм было бы правильнее назвать горой. Отсюда открывался вид на большую часть территории Лондона.

Я пригляделся к лестнице. По обеим сторонам лежали каменные сфинксы, сильно потрепанные временем. Каждый — длиною около десяти футов: львиное тело и голова фараона. Где-нибудь в музее я бы и внимания на них не обратил. Но видеть их в лондонском парке было довольно странно.

— Сфинксы ненастоящие, — озвучил я свои соображения.

Бес фыркнул.

— Очень даже настоящие, — возразил он.

— Я хотел сказать, они не из Древнего Египта. Наверное, копия из не слишком прочного камня. Вон как успели обветшать.

— Тебе, малыш, не угодишь, — усмехнулся Бес. — Эта лестница ведет к Хрустальному дворцу. Когда-то на вершине стояло внушительное здание выставочного зала. Своими размерами оно не уступало кафедральному собору и считалось последним словом архитектуры своего времени.

— Нам в школе рассказывали, — наморщила лоб Сейди. — У королевы Виктории там был бал или что-то в этом роде.

— Бал или что-то в этом роде, — повторил Бес. — Не совсем так, юная леди. Зал построили для Всемирной выставки тысяча восемьсот пятьдесят первого года. Так ее назвали потому, что там были представлены все страны, входившие в состав Британской империи. Это стало гимном имперскому могуществу. Кстати, там продавали потрясающие засахаренные яблоки.

— Ты что, там был? — спросил я.

Бес неопределенно пожал плечами.

— Увы, в тридцатые годы прошлого века Хрустальный дворец сгорел дотла. Благодарить за это надо нескольких глупых магов. Но нас в данном случае интересует не дворец, а несколько уцелевших реликвий: эта лестница и сфинксы.

— Лестница в никуда, — констатировал я, беря реванш за «малыша».

— Не в никуда, — мотнул лохматой головой Бес. — Сегодня она выведет нас в Санкт-Петербург.

Уолт подался вперед. Интерес к статуям выбил его из мрачного состояния.

— Но если сфинксы не настоящие, как они смогут открыть нам портал? — со всей серьезностью спросил он.

Бес улыбнулся полным ртом нечищеных зубов.

— Малыш, все зависит от того, что ты понимаешь под словом «настоящие». Каждая великая империя так или иначе подражала Египту. Египетские статуи, египетские вещи придавали империям значимости. Какие-то артефакты перевозились из Египта. Так в Лондоне, Париже, Нью-Йорке появлялись египетские обелиски. Иногда памятники строились в египетской традиции. Например, обелиск в Вашингтоне.

— Можно его не упоминать? — попросила Сейди.

— Пожалуйста, — великодушно согласился Бес. — Малыш прав: здешние сфинксы созданы не в Египте. Но их делали строго по египетским канонам, чтобы они служили связующим звеном между Британской империей и империей Древнего Египта. И потому через них протекает магическая энергия. Особенно если я за рулем. А теперь, — Бес выразительно посмотрел на Уолта, — тебе самое время вылезать.

От неожиданности я не знал, что говорить. Зато Уолт, как мне показалось, вовсе не удивился словам коротышки.

— Выходить? — насторожилась Сейди. — Это еще почему? Разве Уолту нельзя ехать с нами? Он — сильный маг. Дополнительная помощь не бывает лишней.

— Уолт, ты им еще не рассказал? — спросил переставший улыбаться Бес.

— О чем он должен нам рассказать? — нахмурилась Сейди.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.