Диана Джонс - Зачарованный лес Страница 31

Тут можно читать бесплатно Диана Джонс - Зачарованный лес. Жанр: Детская литература / Детская фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Диана Джонс - Зачарованный лес

Диана Джонс - Зачарованный лес краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Диана Джонс - Зачарованный лес» бесплатно полную версию:
Управляющий Борас встревожен: на планете Земля, во вверенном ему секторе случилось чрезвычайное происшествие. Мелкий служащий справочного центра на ферме Гексвуд самовольно запустил старую машину, способную моделировать реальность. Дело, казалось бы, пустяковое, но чутье подсказывает управляющему, что Правители будут очень недовольны.Двенадцатилетняя Энн живет в поселке рядом с полуразвалившейся фермой Гексвуд. Странное местечко эта ферма. Присматривает за ней какой-то подозрительный тип, а с недавних пор к нему повадились гости: то фургон с непонятным логотипом, то преступного вида незнакомцы. И что-то уж совсем необычное происходит с окрестным лесом, в котором Энн знает каждую тропинку. Прежде реденький, невзрачный лесок, он теперь то и дело меняется, да и время в нем течет как-то по-особенному. Ко всему прочему в лесу неожиданно завелся замок с рыцарями и поселился волшебник по имени Мордион Агенос. Из своего прошлого Мордион почти ничего не помнит: вот разве только каких-то Правителей, которых он, Мордион, непременно должен победить. Кажется, его новая знакомая Энн тоже как-то с этим связана… Девочке и волшебнику предстоит вернуть утраченные воспоминания о чем-то очень важном. И похоже, ответы на их вопросы где-то совсем рядом – ведь зачарованный лес подобен памяти…

Диана Джонс - Зачарованный лес читать онлайн бесплатно

Диана Джонс - Зачарованный лес - читать книгу онлайн бесплатно, автор Диана Джонс

– Опустите мост и ведите меня прямиком к вашим Поборникам.

Мост опустили не сразу. Сперва грянул грандиозный хор труб, потом главная дверь замка открылась, и оттуда на всем скаку вылетели вооруженные всадники с копьями в сопровождении юных оруженосцев со знаменами. Все они выстроились широким полукругом перед белыми стенами замка. Следом явились дамы во всем волнительном великолепии нарядов. Правитель № 4 ухмыльнулся. Это нравилось ему все больше и больше. Теперь фанфары торжественно возвестили явление самого короля. Четверо крепких служителей пронесли короля сквозь ворота на чем-то вроде ложа и усадили его подле ворот – достаточно высоко, чтобы он мог хорошо видеть идущую под уклон поляну. Видимо, король был инвалидом. Сообразив, что после короля на турнир больше никто не прибудет, Правитель № 4 занялся подготовкой к битве. Он надел и застегнул шлем, закрепил на руке щит и поудобнее ухватил копье.

Как и следовало ожидать, поднятая часть моста со скрежетом опустилась и, лязгнув, встала на свое место. Проезд к поляне открылся. Под аркой ворот тут же зацокали конские копыта. Глашатай, стоявший близко к центру поля, чтобы выступать в качестве судьи, пророкотал:

– Первый Поборник нашего благородного короля Амбитаса – сэр Харрисоун.

Правитель № 4 в последний раз с удовольствием окинул взглядом яркую толпу на зеленом поле, развевающиеся на ветру знамена, белый замок и скомканные вышивки на королевском ложе. Одновременно с этим Четвертый внимательно следил за мчащимся по поляне Поборником. Тот ехал на мускулистом рыжем коне и держал в руках красный щит с золотой эмблемой – весьма любопытной, словно составленной из множества прямых углов. При виде этого изображения словосочетание «электронная схема» мелькнуло в сознании Правителя № 4. Однако он отмахнулся от странных слов и продолжил рассматривать сэра Харрисоуна. Доспех у того был темноватый, но вполне достойный, а сам Поборник имел весьма самодовольный и самоуверенный вид и держался так, словно не сидел верхом, а, выпятив грудь, вышагивал по ровной дорожке. Правда, седло выглядело немного неустойчивым. Правитель № 4 ухмыльнулся за решеткой шлема и пустил коня спокойным тяжелым шагом через оставшуюся часть моста навстречу Поборнику. Четвертый видел: этот сэр Харрисоун – соперник так себе.

По сигналу глашатая Правитель № 4 пришпорил коня и уселся поудобнее. Он врос в седло, как скала. Поборник несся навстречу галопом. Копье Четвертого твердо уперлось в грудь сэру Харрисоуну, подняв его с мускулистого коня прямо в воздух. Сэр Харрисоун с неприятным лязгом рухнул на землю и остался лежать там же, где упал. Правитель № 4 отъехал назад к дальнему краю поля, а толпа зашумела, обсуждая происшедшее, и люди бросились на поле, чтобы поймать перепуганного коня и унести сэра Харрисоуна прочь.

– Второй Поборник короля Амбитаса, его преподобие сэр Борс! – возвестил глашатай.

– Надеюсь, он хоть не такой хилый, как предыдущий, – пробормотал Четвертый, не поднимая забрала.

Герб сэра Борса представлял собой голубой ключ на белом поле, и сидел новый противник на белом коне. Правитель № 4 почувствовал в сэре Борсе мрачную решимость и одновременно какую-то странную робость. Можно подумать, сэр Борс вопил про себя: «Помогите! Что я здесь делаю?!» И все-таки бедняга рискнул выйти на битву. Он несся быстрым галопом, раскачиваясь из стороны в сторону и гремя доспехами.

Правитель № 4 немного подождал, в нужный момент пришпорил коня и вынес сэра Борса из седла с такой же легкостью, что и сэра Харрисоуна. Зрители, сидевшие в верхней части поля, протяжно закричали: «О-о-о!» Вот и сэр Борс лежал там же, где упал. Правитель № 4 весело поприветствовал дам, подняв вверх свое копье, – была там одна дама, стоявшая рядом с королевой, белокурая и прекрасная, которая особенно ему приглянулась, – и вернулся на свою позицию, чтобы ждать третьего Поборника.

– Третий королевский Поборник, сэр Бедефер! – прогудел глашатай.

Сэр Бедефер, как сразу понял Четвертый, отличался от своих предшественников. Коренастый, он сидел на коне так же уверенно, как и сам Правитель № 4. По мере приближения щита сэра Бедефера с изображением красного креста на белом поле Четвертый смерил взглядом длину своего копья и понял, что этот противник – крепкий орешек.

Так и оказалось. Оба со скрежетом уперлись копьями прямо в щиты друг друга, и Правитель № 4, к своему большому удивлению, вылетел из седла. Он приземлился на ноги, но его доспехи оказались такими тяжелыми, что ноги подогнулись и он рухнул на колени. Правитель предотвратил свое дальнейшее падение, яростно воткнув край щита в дерн и неуклюже, но быстро поднявшись. Он не сомневался, что Поборник тут же собьет его с ног. Но обе лошади спустились к воде. В нескольких ярдах от Правителя № 4 сэр Бедефер тоже силился встать.

Правитель № 4 ухмыльнулся и с громким лязгом выхватил из ножен меч. При этих звуках сэр Бедефер обернулся, тоже вытаскивая меч. Они продолжили поединок. В течение следующих нескольких минут они с силой рубились и скрещивали клинки. Сквозь гулкий звон стали, бьющейся о сталь, до Правителя № 4 глухо доносились крики глазеющей толпы, но вскоре их заглушило его собственное хриплое дыхание. Поборника было так же сложно победить в пешем бою, как и в конном. Пот струился по лбу Четвертого, затекал ему в глаза. От дыхания решетка шлема стала неприятно влажной. Рука с мечом болела, а ноги подкашивались, – такого с ним не случалось уже много лет. Правитель № 4 не на шутку испугался, что проиграет бой. Это неслыханно! Гордость и паника заставили его снова броситься в атаку, раздавая мощные удары. Поборник, судя по всему, тоже собрался с духом и отвечал с не меньшей силой. Но тут Четвертый удачным ударом поразил скрытую железной перчаткой руку сэра Бедефера, и тот выпустил меч.

– Сдавайтесь! – успел проорать Правитель № 4, пока меч противника летел вниз.

Он поспешил наступить на оружие тяжелым сапогом, едва оно стукнулось о землю.

– Сдавайтесь! – снова закричал он, придавив клинок всем своим весом. – Вы обезоружены!

Поборник поднял забрало, показав раздраженное красное лицо.

– Ладно. Сдаюсь, черт вас подери! Вам просто повезло.

Теперь Правитель № 4 мог позволить себе щедрость. Он поднял холодное и влажное забрало и улыбнулся:

– Так и есть. Готов это признать. Вы не в обиде?

– Разве что слегка… но я с ней борюсь, – ответил сэр Бедефер.

Тут Правитель № 4 услышал одобрительные возгласы толпы и заметил глашатая: тот стоял у него за плечом и ждал, когда можно будет представить Четвертого королю. При ближайшем рассмотрении глашатай оказался тертым жизнью человеком с проницательным лицом – с точки зрения Правителя № 4, для роли глашатая ему не хватало породы. Четвертый последовал за глашатаем на вершину холма под вопли: «Новый Поборник! Новый Поборник!» – где, грациозно лязгнув, опустился на одно колено перед ложем короля.

– Ваше величество, – произнес он, – умоляю о дозволении войти в замок.

– Безусловно, – ответил король. – Мы дозволяем тебе войти в замок, а также принимаем тебя к нам на службу. Готов ли ты присягнуть мне на верность как своему господину?

Что-то знакомое послышалось Правителю № 4 то ли в болезненном звучании королевского голоса, то ли в интонации, шедшей вверх на последнем слове. Он поднял голову и впервые посмотрел на короля. Изящный золотой венец обрамлял редеющую шевелюру Амбитаса. Несмотря на болезнь, его морщинистое лицо оказалось пухлым и розовым. Правитель № 4 явственно ощутил, что видел это лицо раньше. Имя, или, скорее, звание мелькнуло у него в мозгу – Правитель № 2. Но, поразмыслив, он понял, что эти три слова ничего для него не значат. Возможно, Амбитас просто кого-то напоминал.

– Со всей готовностью, сир, – сказал Правитель № 4. – Но я путешествую в поисках одного предмета, а потому не уверен, что смогу задержаться у вас надолго.

– Что ты разыскиваешь? – спросил король Амбитас.

– Я ищу Баннус, – ответил Правитель № 4. Он все еще помнил, что прибыл сюда именно за этим.

– Ты его нашел, – провозгласил Амбитас. – Он в этом замке, а мы все – его хранители. Скажи мне, как твое имя?

– Меня зовут сэр Форс, – промолвил Правитель № 4 (ему казалось, что это и есть его имя).

– Тогда встань, сэр Форс, – слабым голосом, но с улыбкой произнес король Амбитас. – Войди в этот замок в качестве нового Поборника Баннуса.

Потом Правителя № 4 со всеми почестями отвели в замок, где его ждали долгие дни, полные радости. Он пировал и наслаждался искусством менестрелей. Он возглавил королевскую охоту. Словом, он был доволен как никогда. Лишь одно омрачало его радость: прекрасная белокурая дева, с которой он не спускал глаз, оставалась для него недосягаемой. Во время пиршеств она всегда оказывалась на другом конце высокого стола. А когда он входил в комнату в поисках красавицы, выяснялось, что она вот только что покинула зал через другую дверь.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.