Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Принц-полукровка (человечий перевод) Страница 4
- Категория: Детская литература / Детская фантастика
- Автор: Джоан Роулинг
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 106
- Добавлено: 2019-02-14 12:36:26
Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Принц-полукровка (человечий перевод) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Принц-полукровка (человечий перевод)» бесплатно полную версию:Гарри вновь пришлось провести летние каникулы у Дурслеев.Ему было о чем подумать: смерть его любимого крестного Сириуса Блэка, жестокая схватка между профессором Дамблдором и Лордом Волан-де-Мортом, свидетелем которой он стал. И вот, сидя в своей комнате в доме Дурслеев, Гарри Поттер с нетерпением ожидает визита директора школы Хогвартс. Почему профессору понадобилось навестить его именно сейчас? Какое срочное дело не терпит отлагательства до возвращения Гарри в Хогвартс через несколько недель? И еще неизвестно, как отреагируют Дурслеи на внезапное появление директора Хогвартса в их доме…
Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Принц-полукровка (человечий перевод) читать онлайн бесплатно
– Я… но… он поправится? – встревожился премьер-министр. Скримжер, уже направляясь к камину, лишь пожал плечами.
– Вот, собственно, все, что я имел сообщить. Буду держать вас в курсе, премьер-министр… а если из-за сильной занятости не сумею прибыть лично, то пришлю Фуджа. Он согласился остаться при министерстве в качестве консультанта.
Фудж изобразил улыбку, без особого, впрочем, успеха; выглядело так, будто у него болят зубы. Скримжер полез в карман за таинственным порошком, от которого зеленело пламя. Премьер-министр, в полной безнадежности взирая на колдунов, внезапно выпалил то, о чем весь вечер пытался молчать:
– Но ведь… господи боже… вы же колдуны! Вы владеете магией! Вы же можете… ну… все что угодно!
Скримжер медленно повернулся, и они с Фуджем обменялись изумленными взглядами. Фудж улыбнулся, на сей раз совершенно искренне, и сказал:
– Загвоздка в том, премьер-министр, что противная сторона тоже умеет колдовать.
Колдуны один за другим ступили в ярко-зеленый огонь и улетучились.
Глава 2
ТКАЦКИЙ ТУПИК
Совсем в другом месте, над грязной речушкой, с трудом пробиравшейся меж заросших и замусоренных берегов, висел тот же ледяной туман, что льнул к окнам кабинета премьер-министра. Поодаль высился громадный мельничный остов, темный и зловещий. Вокруг не раздавалось ни звука, только шелестела черная вода, и не было ни души. Пейзаж оживляла лишь тощая лисица – она кралась к берегу, чтобы сунуть нос в старый пакет из-под рыбы с жареной картошкой.
Вдруг раздался тихий хлопок, и на речном берегу возникла стройная фигура в плаще с капюшоном. Лиса настороженно замерла, внимательно изучая это неожиданное и странное явление. Фигура пару мгновений постояла, собираясь с мыслями, а потом зашагала куда-то легкой, решительной походкой. Длинный плащ зашуршал по траве.
Тут раздался хлопок погромче, и в воздухе материализовалась вторая фигура.
– Постой!
Хриплый окрик вспугнул лисицу, которая пряталась в зарослях, почти распластавшись по земле. Она выпрыгнула из укрытия и метнулась прочь от берега. Полыхнуло зеленым, раздался визг, и лиса упала замертво.
Вторая фигура перевернула животное носком ботинка.
– Всего-навсего лиса, – послышался из-под капюшона равнодушный женский голос. – Я-то думала, аврор… Цисса, подожди!
Но объект ее преследования, оглянувшись было на вспышку, уже карабкался вверх по склону там, откуда только что свалилась лисица.
– Цисса! Нарцисса! Послушай…
Вторая женщина настигла первую и схватила за руку, но та с силой ее вырвала.
– Возвращайся, Белла!
– Ты должна меня выслушать!
– Я уже выслушала. И приняла решение. Оставь меня!
Женщина по имени Нарцисса добралась до старых перил, ограждавших от реки узкую мощеную улочку. Вторая женщина, Белла, поднялась вслед за ней. Они стояли в темноте бок о бок и смотрели на бесконечные ряды обветшалых кирпичных домишек с темными, подслеповатыми окнами.
– Он живет здесь? – презрительно проговорила Белла. – В этом мугловом гадюшнике? Мы, наверно, первые из наших, кто…
Нарцисса не слушала; она проскользнула в разрыв ржавой ограды и торопливо зашагала по улице.
– Цисса, стой!
Белла пошла следом. Ее плащ развевался на ходу. Нарцисса стремительно пронеслась между домами к другому переулку, ничем не отличавшемуся от первого. Часть фонарей была разбита; женщины то и дело перемещались из света в тьму. На очередном повороте преследовательница догнала жертву и, схватив за руку, резко повернула к себе лицом.
– Цисса, ты не должна этого делать, ему нельзя доверять…
– Но ведь Черный Лорд ему доверяет?
– Черный Лорд… по-моему… ошибается, – тяжело дыша, ответила Белла и оглянулась, нет ли кого. Из-под капюшона ярко сверкнули глаза. – Так или иначе, нам приказано никому не рассказывать о плане. Это будет предательством по отношению к Черному Лорду…
– Пусти, Белла! – гневно воскликнула Нарцисса и, выхватив из-под плаща палочку, угрожающе нацелилась в лицо своей спутницы. Белла рассмеялась.
– Цисса! Собственную сестру? Ты не посмеешь…
– Теперь я уже все посмею! – истерично выдохнула Нарцисса и рубанула палочкой как кинжалом. На мгновение вспыхнул ослепительный свет. Белла дернулась, точно обожженная, и выпустила руку сестры.
– Нарцисса!
Но та кинулась дальше, в лабиринт кирпичных домов. Преследовательница, потирая руку, двинулась следом, однако теперь держалась на расстоянии. Нарцисса добежала до переулка под названием Ткацкий тупик, над домами которого гигантским грозящим пальцем нависал остов мельницы, и гулко застучала каблуками по мостовой. Миновав ряд строений с заколоченными или выбитыми окнами, она подошла к самому последнему дому. Из-за штор на первом этаже пробивался еле видный свет.
Нарцисса постучала в дверь – Белла, непрерывно бубнившая что-то вполголоса, не успела ее остановить. Женщины замерли на пороге, дожидаясь, пока им откроют. Обе часто дышали. Ночной ветер доносил запах грязной речной воды. Очень скоро в доме послышался шум, и дверь чуть-чуть приоткрылась. Сквозь щель на сестер смотрел мужчина с черными глазами и длинными черными патлами, разделенными пробором надвое и свисающими по бокам желтоватого лица.
Нарцисса откинула капюшон. Она была так бледна, что, казалось, светилась в темноте; длинные светлые волосы, струившиеся по спине, придавали ей вид утопленницы.
– Нарцисса! – воскликнул мужчина и открыл дверь пошире, так что свет упал на гостью и ее сестру. – Какой приятный сюрприз!
– Злодеус, – напряженным шепотом ответила она, – можно с тобой поговорить? Это срочно.
– Разумеется.
Он отступил назад, пропуская Нарциссу в дом. Ее сестра, не снимая капюшона, вошла без приглашения.
– Злей, – бросила она в качестве приветствия, проходя мимо хозяина.
– Беллатрикс, – отозвался тот, изогнув тонкие губы в саркастичной усмешке, и захлопнул входную дверь.
Они прошли в крошечную темную гостиную, похожую на больничную палату с обитыми стенами. Все пространство было занято книгами в черных и коричневых кожаных переплетах; посредине, в круге тусклого света, отбрасываемого люстрой со свечами, сгрудились вытертый диван, старое кресло и шаткий столик. Комната выглядела заброшенной, почти нежилой.
Злей жестом предложил Нарциссе сесть на диван. Она сбросила плащ, отшвырнула его в сторону, села, сцепив на коленях белые, трясущиеся руки, и уставившись на них. Беллатрикс медленно сняла капюшон. Она была полной противоположностью сестры – темноволосая, с тяжелыми веками и сильным подбородком. Не сводя глаз с хозяина, она прошла и встала за спиной у Нарциссы.
– Итак, чем могу служить? – Злей уселся в кресло напротив посетительниц.
– Мы… одни? – еле слышно спросила Нарцисса.
– Да, конечно. Не считая Червехвоста, но животные в расчет не идут, верно?
Он направил палочку на стеллаж у себя за спиной. Тотчас с грохотом распахнулась потайная дверь, и в проеме показалась узкая лестница, а на ней – маленький человечек.
– Очевидно, ты уже знаешь, Червехвост, что у нас гости, – лениво процедил Злей.
Человечек, горбясь, спустился на несколько ступеней и прошел в комнату. У него были маленькие, водянистые глазки, острый носик и неприятное, лживое лицо. Левой рукой он неустанно баюкал правую, которую словно облегала ярко блестящая серебряная перчатка.
– Нарцисса! – проскрипел он. – Беллатрикс! Как мило…
– Если желаете, Червехвост принесет нам выпить, – сказал Злей. – А затем поднимется к себе.
Червехвост сморщился, словно ему чем-то плеснули в лицо.
– Я вам не слуга! – пискнул он, избегая взгляда Злея.
– Правда? А мне казалось, Черный Лорд прислал тебя мне помогать.
– Помогать, да… но не подавать напитки и… не убираться в твоем доме!
– Я не знал, Червехвост, что ты мечтаешь о более героической деятельности, – медоточиво произнес Злей. – Это легко устроить: я обязательно поговорю с Черным Лордом…
– Я и сам могу с ним поговорить, если надо!
– Разумеется, можешь, – осклабился Злей. – А пока что принеси нам выпить. Скажем, эльфийского домашнего вина.
Червехвост в замешательстве помолчал, будто намереваясь спорить, но затем повернулся и направился ко второму потайному ходу. Послышался грохот дверец, звяканье стекла. Прошло всего несколько секунд, и он вернулся с пыльной бутылкой и тремя фужерами на подносе. Червехвост шваркнул поднос на шаткий столик и стремительно удалился, хлопнув напоследок дверью, замаскированной под книжный шкаф.
Злей разлил кроваво-красное вино по бокалам и передал сестрам. Нарцисса поблагодарила, а Беллатрикс ничего не сказала, продолжая сверлить взглядом хозяина дома. Впрочем, казалось, его это нисколько не смущает, а напротив, забавляет.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.