Михаил Каришнев-Лубоцкий - Чудесное наследство. Книга 1 Страница 15
- Категория: Детская литература / Сказка
- Автор: Михаил Каришнев-Лубоцкий
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 20
- Добавлено: 2019-02-07 12:04:51
Михаил Каришнев-Лубоцкий - Чудесное наследство. Книга 1 краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Михаил Каришнев-Лубоцкий - Чудесное наследство. Книга 1» бесплатно полную версию:Михаил Каришнев-Лубоцкий - Чудесное наследство. Книга 1 читать онлайн бесплатно
И тут же раздался оглушительный собачий визг. Карл испуганно подпрыгнул на месте и слетел на дорожку перед клумбой. Обернулся ошалело назад и увидел лежащую по-прежнему спокойно Линду, приоткрывшую только лениво глаза. Визг уже затих, хотя легкое поскуливание еще продолжало доноситься до ушей неуклюжего Карла. Но он был готов поклясться, что скулила не Линда.
– Осторожнее, Карл, – запоздало предупредила Эльза неловкого сына, – наступишь на Линду.
– Я был осторожен, мама!
В этот момент в дверях показалась Ева.
– Осторожнее, там Линда! – дружно сказали Карл и его матушка.
– Я вижу, – ответила Ева и сделала шаг в сторону от лежащей пластом собаки.
Снова раздался оглушительный визг и на этот раз он длился гораздо дольше, потому что Ева не спешила катиться кубарем с крыльца, как минуту назад ее супруг. Она только вздрогнула, изменилась в лице и гордой походкой сошла с хвоста невидимки Шнапса.
– Если у Линды щенки появятся раньше срока, я нисколько не удивлюсь, – с легким раздражением сказала Эльза. И, сделав этот весьма прозрачный намек, она поинтересовалась: – Может быть, вы все-таки позавтракаете вместе с нами? Уже все готово.
– Я вспомнил еще об одном очень важном деле… – уклончиво ответил Карл.
А Ева, отбросив дипломатию, заявила:
– Благодарю, но я уже сыта по горло! До свидания, фрау Эльза.
– До свидания… Не забудьте о завтрашнем ужине!
Карл и Ева попрощались с хозяйкой дома и старой баронессой и, сев в свой автомобиль, торопливо уехали. Когда их машина скрыласьза тополями, Эльза перевела взгляд на коляску. Фрау Луиза катилась по дорожке сада и разговаривала сама с собой:
– Бедная собачка, тебе отдавили хвостик! Ну, ничего, я сделаю примочку и все пройдет…
– «Полный дом сумасшедших! – подумала с грустью Эльза. – И я не исключение! Славная семейка подобралась, ничего не скажешь!»
Глава тридцать восьмая
Вечером Паулина решила прогуляться по городскому скверу, расположенному неподалеку от ее дома. С собой она захватила и Пугаллино. Прижав его к груди, девочка сказала фрау Луизе:
– Он хоть и кукла, но торчать взаперти в тесном зеркале ему, наверное, скучно. Пока вы смотрите с Уллой свой любимый фильм, мы с ним немного пройдемся.
И она ушла, не забыв помахать на прощанье бабушке и зеркальной принцессе свободной рукой. А старая баронесса и фроляйн Улла включили телевизор и приготовились смотреть захватывающий сериал под названием «Вернись, я все прощу!».
Перед началом очередной серии прошел блок местных новостей. После официального сообщения о визите в Гнэльфбург делегации из Хрюкенштадта, диктор сделал интригующую паузу и, борясь с волнением, произнес:
– А сейчас, дамы и господа, я поделюсь с вами самой последней новостью – она несомненно вас заинтересует. В Гнэльфбурге появились странные существа! Возможно, это – инопланетяне, возможно – привидения. Их удалось сфотографировать и мы сейчас покажем вам эти снимки.
На экране телевизора появилось сначала изображение Ольгерда, гарцующего на белогривой лошади и обляпанного с ног до головы куриными перьями. Снимков с Ольгердом было несколько штук, и режиссер показал их все, живописно распределив в едином кадре. Затем изображение славного рыцаря сменилось фотографией Ганса-Бочонка, восседающего на коленях какого-то подозрительного типа.
– Улла, – воскликнула взволнованно старая баронесса, – ты видишь это?!
– Вижу, моя госпожа. Но лучше бы нам этого не видеть…
Тем временем изображения двух приятелей-привидений исчезли с экрана телевизора и в нем вновь появился улыбающийся диктор.
– Последний снимок, – сказал он, – был сделан в полицейском участке несколько часов назад. Толстяк, которого вы видели на коленях молодого гнэльфа, привидение. Странно, однако на фотопленке он почему-то получился! Сразу же после фотографирования толстяк исчез. Очевидцы свидетельствуют: он удрал, просочась сквозь кирпичную стену! Если кто-то из вас, уважаемые дамы и господа, увидят его или призрачного рыцаря, убедительно просим вас позвонить в полицию! А теперь переходим к другим новостям…
Фрау Луиза выключила телевизор и откинулась на спинку кресла-коляски. Ей уже было не до сериала.
– Ганс и Ольгерд в Гнэльфбурге, – прошептала она, глядя перед собой в пространство печальным взором. – Кажется, им грозят крупные неприятности!
– Привидениям грозит забвение, все остальное – сущие пустяки, госпожа баронесса.
– Нет-нет, Улла, мы должны их найти! Покажи мне, пожалуйста, где они находятся в данную минуту и я поеду за ними.
– Поедете одна?! На чем?! На этой коляске?!
– Я возьму Шнапса. Мне подарили автомобиль с ручным управлением – Карл уже объяснил, как им пользоваться, – я справлюсь.
– Как пожелаете, госпожа баронесса… Но, по-моему, это – безумие!
Улла встала перед зеркалом, подняла вверх руки и что-то гортанно произнесла. Поверхность стекла подернуло рябью, но через мгновение рябь исчезла, и в зеркале стала видна вечерняя улица Гнэльфбурга. По ней брел усталый Ганс-Бочонок и, постанывая, задирал вверх голову и читал вывески.
– Ищет аптеку, – догадалась баронесса, – привык лечить мигрень аспирином. Теперь, Улла, покажи, пожалуйста, Ольгерда.
Рябь смыла изображение Ганса-Бочонка и городской улицы. Когда поверхность зеркала прояснилась, то на ней стали видны трибуны ипподрома и бегущие по кругу лошади с жокеями на спинах. Ольгерд стоял у самой изгороди и взволнованно наблюдал за скачками.
– Этот надолго прилип, начнем поиски с Ганса, – сказала баронесса решительно. И попросила Уллу: – Помоги мне, пожалуйста, пересесть в машину – сама я вряд ли справлюсь с таким гимнастическим упражнением!
Что оставалось делать зеркальной принцессе? Она привыкла подчиняться приказам и просьбам своей госпожи. Выкатив коляску на улицу, она подогнала ее к автомобилю баронессы и на руках перенесла упрямую старушку в машину.
– Ваше счастье, что в доме никого нет! – сказала Улла с досадой в голосе. – Была бы вам тогда прогулка!
– Шнапс, ко мне! – скомандовала баронесса. – Мы с тобой сейчас немного покатаемся, а она пусть себе на здоровье ворчит в одиночестве!
Фрау Луиза повернула ключ зажигания и мотор заработал.
– Кажется, эту штуку нужно подвинуть назад… – Баронесса потянула один из рычагов на себя и машина тронулась с места.
– Мы скоро вернемся, постарайся не скучать! – крикнула на прощанье зеркальной принцессе начинающая автогонщица и ловко объехала высокий тополь.
Улла покачала укоризненно головой и направилась обратно в дом. Торкнувшись в комнату своей госпожи, она поняла: дверь захлопнулась на замок!
– Проклятье, мое время заканчивается!
Улла метнулась в соседнюю комнату и, увидев на столе дамское зеркальце, быстро перетекла в него, превратившись вдруг в прозрачную, хрустальную струю…
Глава тридцать девятая
Автомобиль с баронессой и ее четвероногим другом уже мчался по улицам Гнэльфбурга, как вдруг лихую гонщицу осенило:
– Шнапс, ты знаешь, кажется, я забыла спросить у Карла одну довольно важную вещь… Где в этой машине тормоза?
Шнапс ничего не смог посоветовать хозяйке и ей самой пришлось узнавать это опытным путем. Баронесса передвинула еще один рычаг и автомобиль резко прибавил скорость. Хотя делать этого вовсе не следовало: на перекрестке горел красный огонек светофора. Ловко лавируя между мчавшимися наперерез машинами, автомобиль фрау Луизы проскочил перекресток и устремился дальше вперед по главной улице города.
– Это был переключатель скорости, – поделилась пожилая гонщица с любимым псом полученными знаниями. – Попробуем теперь повернуть другую штуку…
Мощная невидимая сила вырвала Шнапса из машины и бросила вперед, прямо под колеса резко затормозившего автомобиля баронессы.
– Ты не ушибся? – спросила адская водительница бедного пса и отворила ему дверцу рядом с собой. – Не сердись, Шнапс! Наконец-то мы нашли эти проклятые тормоза!
Фрау Луиза переключила нужные рычаги и автомобиль покатил дальше.
– Вождение машины – это целая наука, а мы освоили ее за каких-то пятнадцать минут. Этим редко кто может похвастаться. Шнапсик! – Баронесса протянула вдруг правую руку вперед и указала на яркую вывеску: – Смотри, кажется, мы подъезжаем к аптеке!
Она не ошиблась: это была аптека.
Глава сороковая
Ганс-Бочонок подошел к окошку, нагнулся и попросил:
– Дайте мне, пожалуйста, одну упаковку аспирина. Самую маленькую!
Седенький аптекарь повертел головой, но клиента нигде не увидел. Однако вежливо произнес в ответ:
– С вас два гнэльфдинга.
И положил на тарелочку крошечный флакон с таблетками.
– Благодарю. – Ганс-Бочонок схватил лекарство и положил взамен него последнюю золотую монету.
– Что вы мне даете, уважаемый? – привстал со стула изумленный аптекарь. – Вы должны заплатить всего два гнэльфдинга!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.