Галина Шалаева - Большая книга сказок для самых маленьких Страница 23
- Категория: Детская литература / Сказка
- Автор: Галина Шалаева
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 48
- Добавлено: 2019-02-06 15:11:24
Галина Шалаева - Большая книга сказок для самых маленьких краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Галина Шалаева - Большая книга сказок для самых маленьких» бесплатно полную версию:В сборник включены наиболее известные сказки народов мира. Они рассказывают о необычайных приключениях сказочных героев. Ум, честность и храбрость в них всегда одерживают победу над злыми силами. Книга предназначена для детей дошкольного и младшего школьного возраста.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
Галина Шалаева - Большая книга сказок для самых маленьких читать онлайн бесплатно
С тех пор Рюбецайль еще трижды поднимался на поверхность земли, но не нашел там ничего отрадного. И однажды он перебрался жить в самые недра земли, куда невозможно добраться смертному.
Загадка для принцессы
Давным-давно в одном далеком королевстве правил могущественный король. И был у него единственный сын. Как-то раз королевского сына охватило желание увидеть мир, и он отправился в путь, взяв с собой верного слугу. После нескольких дней дороги очутился молодой принц в дремучем лесу. Приближалась ночь, настала пора искать ночлег. Вдруг он увидел, что навстречу ему по тропинке идет молодая красивая девушка. Когда она подошла ближе, принц заговорил с ней:
– Прекрасное дитя, нельзя ли нам со слугой переночевать в твоем доме?
– Конечно, вы можете переночевать у нас, – печальным голосом сказала девушка, не поднимая глаз, – но я советую вам не делать этого. Лучше идите своей дорогой.
– Но почему же? – удивился королевский сын.
Девушка вздохнула и ответила:
– Моя мачеха весьма искусна в черной магии. К тому же она не любит незнакомцев.
Принц легко догадался, что они оказались у домика ведьмы, но в лесу к этому времени уже совсем стемнело, и идти дальше было опасно. Принц был не робкого десятка и не испугался ведьмы. Когда путники вошли в дом, то старуха-хозяйка суетилась у камина. Она оглянулась и посмотрела на них красными светящимися глазами.
– Добрый вечер, – проскрипела она, притворяясь дружелюбной. – Не хотите ли присесть?
Она стала дуть в огонь, над которым висел маленький котелок с каким-то варевом. Ведьма предложила отведать похлебки своим гостям, но ее дочь успела предупредить путешественников не есть и не пить ничего из того, что предложит им старуха.
Принц и его слуга вежливо отказались и отправились спать. Утром, когда они уже седлали коней, старуха вышла на крыльцо и сказала, обращаясь к принцу:
– Подожди минуту, прекрасный юноша, я дам тебе на дорогу крепкого чая.
Пока она ходила в дом за питьем, королевский сын ударил коня шпорами и ускакал прочь, слуга же задержался, чтобы подтянуть подпругу.
– Отвези это своему хозяину, – сказала ему старая ведьма, вернувшись с чашкой какого-то напитка.
Но пока она это говорила, чашка треснула, и яд пролился на шею коня. Несчастное животное тут же упало замертво. Слуга принца догнал своего хозяина пешком и рассказал ему о случившемся. Ему не хотелось вместе с конем потерять и седло, поэтому он тихонько вернулся за ним к дому ведьмы.
Над конем уже кружил ворон.
– Неизвестно, будет ли у нас сегодня ужин? – подумал слуга, подстрелил ворона и забрал его с собой.
Путешественники весь день шли по лесу и все не могли добраться до опушки. На закате дня они очутились у большой таверны. Когда они вошли, слуга отдал ворона хозяину таверны и приказал приготовить его на ужин. Путники не могли знать, что эта таверна, стоявшая в глухом безлюдном месте, служила местом встреч воров и убийц. Старая ведьма тоже частенько хаживала сюда. Как только стемнело, прибыли двенадцать разбойников. Узнав, что в таверне остановились два неизвестных путника, они решили их убить и ограбить, но прежде чем взяться за дело, они уселись за стол вместе со старой ведьмой и принялись за похлебку, что хозяин приготовил из ворона.
Не успели разбойники проглотить и двух ложек, как все упали замертво, потому что мясо ворона, клевавшего отравленного коня, тоже стало ядовитым. В живых остались только принц, его слуга и хозяйская дочь, добрая и благородная девушка, которая не принимала участия в злодеяниях, она только плакала, глядя на то, что происходит в ее доме.
Она отперла все двери и показала путникам сокровища, которые грабители накопили за долгие годы. Принц отказался что-либо взять, оставив все богатства девушке, и они со слугой поехали дальше.
Через несколько дней они оказались в городе, где жила очень красивая, но очень капризная принцесса. Она объявила на весь свет, что выйдет замуж за того, кто загадает ей загадку, которую она не сможет отгадать. Если она отгадывала загадку, то жениха наказывали плетьми и с позором выгоняли из города. Принцесса просила три дня на обдумывание каждой загадки, но она была так умна, что разгадывала их все гораздо быстрее. Уже девять женихов безуспешно пытались добиться ее руки. Наш принц был очарован красотой девушки и решил рискнуть своей честью, чтобы добиться ее руки.
Вот загадка, которую он загадал.
«Что значит: один не убил никого, и все же погибли двенадцать?»
Принцесса думала, думала, смотрела в свои книги, где были собраны все загадки на свете, но никак не могла догадаться. Наконец она придумала: приказала своей служанке пробраться в спальню принца и подслушать, не проговорится ли он во сне, что значит его загадка. Однако в постель принца в эту ночь лег его слуга. Он был очень смышлен и понял, что принцесса непременно постарается хоть и обманом, но узнать отгадку. Когда служанка вошла в комнату, он сорвал с нее плащ, в который она закуталась, чтобы не быть узнанной, и она с позором убежала.
На следующую ночь принцесса послала в спальню принца свою фрейлину. Однако слуга принца был начеку: он сорвал с фрейлины ее накидку, и она тоже, закрывая лицо руками, убежала прочь.
На третью ночь принц решил, что ему уже ничего не грозит, и лег в свою постель сам. Однако среди ночи в комнату вошла принцесса, закутанная в серый плащ, и села рядом с ним. Она думала, что принц спит, и стала говорить с ним, надеясь узнать ответ на его загадку. Но принц не спал, а только делал вид, что спит и разговаривает во сне.
Принцесса спросила его:
– Один не убил никого – что это значит?
Принц ответил:
– Это ворон, который клевал мертвого коня.
Тогда принцесса спросила:
– Однако погибли двенадцать – что это значит?
– Это двенадцать разбойников, которые съели ворона и отравились.
Узнав отгадку, принцесса попыталась убежать прочь, но принц схватил ее за краешек плаща, и он остался у него в руках.
На следующее утро принцесса объявила, что знает ответ на загадку принца. Она послала за двенадцатью судьями, перед которыми сообщила свой ответ. Однако юноша упросил судей выслушать и его.
– Принцесса никогда бы не отгадала мою загадку, и вчера ночью она пришла в мою комнату, чтобы выведать у меня правильный ответ.
Судьи сначала растерялись от такой дерзости и потребовали:
– Докажите это.
Принц принес три плаща, и когда судьи узнали серый плащ, принадлежавший принцессе, они вынесли свое решение:
– Пусть этот плащ вышьют золотом и серебром. В нем принцесса выйдет замуж.
Так принц нашел свое счастье, а принцесса перестала капризничать и стала ему доброй и верной женой.
Маленький король Лок
Недалеко от побережья Франции богато и счастливо жил в своем государстве один герцог. И все было бы хорошо, если бы однажды он не простудился и не умер, оставив править вместо себя свою молодую и прекрасную жену. Все придворные думали, что герцогиня вскоре выйдет замуж, но она отказала всем претендентам на ее руку, сказав, что никто не заменит ей мужа и что единственной целью в ее жизни теперь будет воспитание дочери Евы.
Однажды герцогиня сидела в высокой башне и любовалась горными склонами, как вдруг заметила группу всадников, направляющихся к ее замку. Впереди на белом коне ехала женщина, которую герцогиня тотчас же узнала, – это была ее подруга, графиня Блэк, тоже молодая вдова и мать прелестного мальчика двумя годами старше ее дочери.
Герцогиня с радостью приняла графиню, но радость вскоре была омрачена, когда она узнала о причине визита подруги.
– Ты знаешь, – сказала графиня, сжимая в ладонях руку подруги, – мне суждено умереть: все женщины нашей семьи умирают после того, как находят на своей подушке белую розу. Прошлой ночью я отправилась спать, чувствуя себя необычно счастливой и умиротворенной, но сегодня утром, когда я проснулась, то увидела у своей щеки белую розу. Я знаю, что должна умереть, и у меня нет никого на свете, кроме тебя, кто мог бы позаботиться о моем сыне Жаке!
Слезы хлынули из глаз герцогини, она бросилась к подруге на шею и попрощалась с ней навеки. После этого графиня вернулась в свою страну и на следующий день умерла.
Жак и Ева, дочь герцогини, выросли вместе как брат и сестра, герцогиня была ласковой матерью им обоим.
Однажды во время путешествия внимание детей привлекло что-то гладкое и блестящее вдалеке.
– Что это? – спросил Жак. – Наверное, щит великана!
– Нет, это серебряная тарелка, большая, как луна! – ответила ему Ева.
– Это ни то, ни другое, – сказала с улыбкой герцогиня. – Это прекрасное озеро. Но к нему опасно приближаться, потому что в его глубинах живут водные духи, которые приносят смерть случайным путникам.
Ничего больше не говорилось об этом озере, но дети не забыли слов герцогини, и как-то утром Ева сказала Жаку:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.