Наталья Городецкая - Сказка Сладкого королевства Страница 4
- Категория: Детская литература / Сказка
- Автор: Наталья Городецкая
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 11
- Добавлено: 2019-02-06 15:27:15
Наталья Городецкая - Сказка Сладкого королевства краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Наталья Городецкая - Сказка Сладкого королевства» бесплатно полную версию:В сказочном Сладком королевстве происходят невеселые события. Неведомо откуда появился во дворце советник Уксус и настолько очаровал короля Гоголя-Моголя, что он совсем потерял волю и стал во всем слушаться злого и хитрого советника. А Уксус задумал жениться на принцессе Ванилине, чтобы стать королем Сладкого королевства. И быть бы бедняжке Ванилине женой злодея, если бы однажды в королевском саду не встретила она двух маленьких детей — Маковку и Изюмчика…
Наталья Городецкая - Сказка Сладкого королевства читать онлайн бесплатно
Мальчик снял рюкзачок. Достал сачок и банку. Все было готово для ловли редкой рыбки. И довольно скоро в банке заплескались три неприметные серенькие рыбешки.
— Никогда бы не подумала! Такие неказистые! Неужели они на самом деле умеют светиться?
— Да ещё как! — усмехнулась принцесса. — Разве вам не говорили, что не все золото, что блестит. Они не просто светятся. Они согревают отчаявшиеся души.
Взглянув на часы, дети заторопились. Ведь им предстоял нелегкий путь домой. И Дворец, и Королевский парк, теперь не казались им приятным местом для прогулок.
— Как же вы полезете с банкой через ограду?
— Не волнуйтесь. Для нас ограда — пара пустяков, — заверил обеспокоенную девушку Изюмчик. — Вы не смотрите, что Маковка маленькая и кругленькая. Она отважная и ловкая, как обезьянка. Маковка, гордая похвалой, скупого на нежность брата, преданно взглянула на него.
— Ой! А что мы будем делать с Кэри? Не с собой же её брать!
Но волшебная птичка покорно позволила снять себя с плеча Изюмчика. Удобно устроившись на руке хозяйки, она вместе с ней проводила детей до потайной дверцы.
— Прощайте! — Голос Ванилины дрогнул. Помолчав, девушка уже более спокойно добавила: — Вы всего лишь дети. Но у меня нет другого выхода. Посмотрите. — Принцесса вытащила из складок платья крошечный медальон. — Это мой любимый. Я знаю, он в городе. Когда-то он упоминал о гостинице «Лисий хвост и перчатка». Найдите его, если сумеете. Расскажете ему всё. Я предчувствую беду. Она наваливается на меня, — тонкие пальцы принцессы судорожно рванули ворот платья, словно ей стало трудно дышать. Она порывисто обняла детей и открыла потайную дверь.
— Тридцать три шага. Держитесь правой стороны. Почувствуете выступ — нажмите. Из дворца ключ не нужен. Ступайте.
Последнее, что услышали дети, были сдерживаемые рыдания Ванилины и отчаянный писк Кэри. Обладатели заветных рыбок-Светлячков, громко хлюпая носами, тронулись в обратный путь. Они спешили утешить маленького напуганного Батончика.
Глава девятая
Которая начинается слезами, а заканчивается боевой песенкой
— Дин-Дон! Дин-Дон! — пробил колокол на самой высокой башне Королевского Дворца.
— Динь-Дилинь! Динь-Дилинь! — подхватили колокола и колокольца по всему Сластилину.
— Охо-хо! Охо-хо — хонюшки! Пуховое одеяло упало на пол. На кровати, сладко потягиваясь, сидела Маковка. Глаза ее были закрыты.
— Я уже проснулась… Изю-ю-гам… — зевнула она. — Изюмчик? — Сон мигом слетел с малышки.
— Изюмчик! — вкрадчиво пропела она и прислушалась. — Ага! Дрыхнет, без задних ног!
Спрыгнув с кровати, она босиком зашлепала к дивану.
— С головой залез под одеяло! Ну, что мне делать с этим мальчишкой? — промурлыкала шалунья, явно передразнивая брата. — Водой его что ли облить?
— Облей, облей, — тихонько проскрипел кто-то за ее спиной.
Но Маковка не обратила никакого внимания на странное эхо. Пританцовывая от нетерпения, она схватила стакан, отдернула одеяло и замерла… Кровать была пуста.
— Ну, что не окатываешь? Дождемся душа, или нет? — ехидно осведомился неизвестный. — Смотри, сама обольешься.
Взвизгнув, Маковка уронила стакан на ковер и опрометью бросилась к двери.
— Маковка! Постой!
Но перепуганная девчушка судорожно трясла ручку двери.
— Опять заело! — простонала она, оседая на пол. — Разбойник, что ты сделал с моим братиком?
— Маковка! Тише! Весь дом перебудишь! Это я! Изюмчик! — мальчик опустился на колени рядом с сестрой. Он обнял малышку и крепко прижал к себе.
— Прости. Я не хотел тебя пугать. Я не спал всю ночь и составил план, как помочь Принцессе Ванилине. Мы же знаем название гостиницы, в которой раньше останавливался Принц Эклер.
— Я встал с петухами и уже обежал атаманов уличных команд, с которыми дружит команда Фиолетовой улицы. После завтрака пойду на Рыцарский Остров.
Маковка ахнула:
— С ума сошел!? Мы же с ними воюем. Одного я тебя не отпущу.
Изюмчик почесал в затылке.
— Ну и девчонка! Связался с ней на свою голову…
Брат и сестра еще какое-то время спорили.
— Ладно, посмотрим, — сдался Изюмчик.
Напевая боевую песенку, Маковка приступила к утреннему туалету. Воодушевленная победой, она не замечала странных взглядов, которые бросал на нее брат. А зря!
Глава десятая
В которой Тетушка Патока помогает Изюмчику, сама того не подозревая
Завтрак прошел в молчании. Тетушка Патока удивленно поглядывала на племянников. Маковка не трещала, как сорока. Изюмчик не вздыхал над каждой ложкой овсяной каши. Даже Батончик был не такой как всегда. К концу завтрака Тетушка Патока не выдержала.
— Господи! У нас тихо, как в музее. Уж не заболели ли в вы? Может, задумали новую каверзу? Помню, такими же ангелочками вы были вечером перед тем, как залезли на балкон господина Управляющего Центральным Банком. Перемазанные углем, в черных спортивных костюмах, с рожками и хвостиками… Его чуть удар не хватил! Тетушка Патока фыркнула, глаза ее озорно блеснули. — Как трудно воспитывать троих пострелят без материнской любви и отцовского ремня… Вот что, пострелята! — произнесла она подчеркнуто строго. — Пора приниматься за дела. Изюмчик отправится за покупками. Деньги и список в верхнем ящике буфета. А с тобой, егоза, мы займемся рукоделием. Твоя матушка слыла лучшей вышивальщицей и вязальщицей на всей Фиолетовой улице.
— Да, да! — радостно подхватил Изюмчик. — Стыдно, Маковка! Ниткой в иголку не попадешь…
От несправедливого обвинения Маковка зарделась.
— А кто тебе рубашку зашивал, когда ты полез за сливами в сад Госпожи Корицы и зацепился за гвоздь? Кто тебе ставил заплатки, после того как ты на спор подразнил пса Фаса? Кто штопал кофту, когда ты прожег ее кислотой, делая взрывчатку?
— Ага!.. — прервала Маковку Тетушка Патока. — Вот как развлекаются мои горячо любимые, а главное, хорошо воспитанные племянники! Узнали бы об этом пропавшие мамочка и папочка!..
Пока Тетушка причитала, Изюмчик, попытался незаметно выскользнуть из комнаты. Но Маковка не дремала.
— Постой, братец! Ты же ненавидишь ходить за покупками.
— Теперь полюбил, взялся за ум. И тебе того же желаю, — пробурчал Изюмчик, стараясь не смотреть сестре в глаза.
Озадаченная Маковка отправилась в комнату Тетушки Патоки. Резная рабочая шкатулка стояла на подоконнике. Девочка подошла к окну и отдернула занавеску. С крыльца вприпрыжку спустился Изюмчик.
— Я так и знала! — воскликнула Маковка. — Обманщик! Он отправился в сторону Рыцарского моста!
Раздался оглушительный грохот. Катушки, клубки, пуговицы, ленты разлетелись во все стороны.
— Противный мальчишка! Пошел без меня на другую сторону реки! — бормотала горе-рукодельница, ползая по полу. — Ай! Укололась!
Швырнув в шкатулку последнюю катушку, девочка поставила ее на место, и опрометью бросилась вслед за Изюмчиком.
Глава одиннадцатая
В которой Маковка находит грозного защитника и выручает Изюмчика из беды
Выскочив из дома, Маковка припустилась вниз по улице. У ворот ювелира Суфле, девочка остановилась. Зажмурившись, она толкнула калитку. Прямо у входа, рядом с будкой, дремал свирепый страж ювелира — волкодав Фас. Гроза округи приоткрыл один глаз и взглянул на непрошеную гостью. Маковка бесстрашно шагнула вперед. Удивленный бесцеремонным вторжением, Фас, приподнял морду и оскалился. Один вид огромных желтых клыков обратил бы в бегство любого храбреца. Но Маковка не дрогнула. Она вплотную подошла к рычащему псу и уставилась в налившиеся кровью глаза.
— Я не боюсь тебя, Фас, — отчеканила Маковка. — Я не собираюсь дразниться и бросаться шишками. Мне нужна твоя помощь. Пожалуйста, пойдем со мной.
И, о чудо! Пес позволил снять цепь с кольца и покорно поплелся за девочкой, которую мог бы свалить ударом лапы.
— Фас! Нам надо торопиться, — попросила отважная укротительница. — Мальчишек, хлебом не корми, — дай только кулаками помахать.
И опять произошло чудо. Волкодав одним прыжком перегнал Маковку. Цепь натянулась. Девочка едва удержалась на ногах. Так они добрались до Рыцарского Моста. Прохожие шарахались в стороны и бранились. Оказавшись на острове, пес дотащил измученную повелительницу до густых зарослей боярышника и остановился. Маковка раздвинула ветки. Прямо перед ней на спортивной площадке толпились мальчишки. Они оживленно галдели.
— Это лазутчик!
— Шпион! Шпион!
— Вздуть его! Связать и в крапиву!
— Вымазать дегтем и обвалять в перьях!
В центре, друг против друга, стояли двое: атаман дворовых команд Рыцарского Острова Лукум и Изюмчик. Лукум поднял руку. Мгновенно воцарилась мертвая тишина.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.