Наталья Городецкая - Сказка Сладкого королевства Страница 5

Тут можно читать бесплатно Наталья Городецкая - Сказка Сладкого королевства. Жанр: Детская литература / Сказка, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Наталья Городецкая - Сказка Сладкого королевства

Наталья Городецкая - Сказка Сладкого королевства краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Наталья Городецкая - Сказка Сладкого королевства» бесплатно полную версию:
В сказочном Сладком королевстве происходят невеселые события. Неведомо откуда появился во дворце советник Уксус и настолько очаровал короля Гоголя-Моголя, что он совсем потерял волю и стал во всем слушаться злого и хитрого советника. А Уксус задумал жениться на принцессе Ванилине, чтобы стать королем Сладкого королевства. И быть бы бедняжке Ванилине женой злодея, если бы однажды в королевском саду не встретила она двух маленьких детей — Маковку и Изюмчика…

Наталья Городецкая - Сказка Сладкого королевства читать онлайн бесплатно

Наталья Городецкая - Сказка Сладкого королевства - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Городецкая

— Ты знаешь, как поступают с вражескими лазутчиками? — строго спросил атаман.

Мальчишки радостно заулюлюкали. Лукум размахнулся и… Перед ним переминалась с ноги на ногу смешная рыженькая девчонка.

— Сестра! — ахнул Изюмчик.

— Как не стыдно! — звонко выкрикнула Маковка. — Мы пришли за помощью. А вы набрасываетесь, как стая волков.

— Эй ты, пигалица! Убирайся отсюда, пока я добрый, — угрожающе процедил Лукум.

Он схватил заступницу за шиворот и приподнял. Изюмчик рванулся с кулаками на атамана, но тут же свалился под градом тумаков. Маковка отчаянно взвизгнула и задрыгала ногами, стараясь лягнуть обидчика. Неожиданно пальцы Лукума разжались, и девочка шлепнулась на землю. За ее спиной приготовился к прыжку волкодав. Грозные враги мигом превратились в перепуганных мальчишек.

— Эй, ты, малявка! Убери зверя. Мы вас пальцем не тронем, — прохрипел Лукум.

— То-то, — примирительно сказала Маковка, поднимаясь и отряхиваясь. — Хоть бы узнали, зачем мой брат пришел на Рыцарский Остров.

— Так зачем же его сюда понесло? — с досадой выкрикнул Лукум, но тут же попятился.

Фас, оскалившись, сделал шаг вперед.

— Не кричи, — посоветовала Маковка. — Собачка нервничает.

— Сожрет, — потирая ушибленные места, уточнил Изюмчик.

В настороженной тишине, нарушаемой только сопением волкодава, Изюмчик начал рассказ.

— Ну и почему молчал как партизан? — проворчал Лукум, выслушав историю. — Герой!

— А вы дали? — огрызнулся Изюмчик.

— Оба хороши, — подвела итог Маковка. — Так вы знаете, где находится гостиница «Лисий Хвост и Перчатка»?

— Знаем! Знаем! — загалдели мальчишки. — Пойдете прямо по улице Большого Шлема. На втором перекрестке свернете в переулок Последнего Турнира…

— Ой! Не все сразу! И не так быстро! — взмолилась Маковка. — Какого Шлема?

— Цукатик, — махнул рукой Лукум, — Проводи их, а то заблудятся.

Дружелюбно простившись с недавними врагами, ребята поспешили за проводником.

— Спасибо, кудряшка. Ты меня здорово выручила, — признал Изюмчик. — Кстати, как тебе ювелир Суфле позволил увести Фаса? — спросил мальчик, неприязненно поглядывая на волкодава.

— А он мне и не позволял, — бесхитростно ответила Маковка. — Я его сама взяла!

— Сама! — Изюмчик даже остановился на мгновение. — Ты просто ненормальная! Помнишь, что Фас со мной сделал, когда я его раздразнил?

— А мы с ним подружились! — гордо заявила Маковка.

— Держите меня! Я сейчас упаду, — только и смог сказать Изюмчик.

Глава двенадцатая

В которой Маковка и Изюмчик знакомятся с хозяином гостиницы «Лисий Хвост и Перчатка»

«Лисий Хвост и Перчатка» была самой захудалой гостиницей из всех виденных Изюмчиком и Маковкой. Ветхое здание на окраине Рыцарского Острова. Покосившаяся вывеска над рассохшейся дверью. Потемневшая от времени надпись, на которой с трудом различались отдельные буквы.

— Неужели в такой дыре мог остановиться принц Эклер? — прошептала Маковка. — Послушай, Цукатик, куда ты нас привел?

— Как заказывали, — ухмыльнулся проводник. — «Лисий Хвост и Перчатка». Другой такой во всем Сластилине не найти.

Что-то в интонации мальчика показалось Изюмчику странным.

— Выкладывай все, что знаешь. Чует мое сердце: здесь дело не чисто, — потребовал он.

— Точно, нечисто, — радостно подтвердил Цукатик. — Еще бы ему быть чистым, когда хозяин — Людоед.

— Людо — кто? — переспросила Маковка.

— Кто — кто… Людоед! — ликовал Цукатик. Он был в восторге от произведенного эффекта. — Что, Людоеда никогда не видели?

— Не-е-т… Не видели, — пролепетала Маковка.

— Познакомитесь, — пообещал Цукатик, отважно прячась за ближайшим деревом.

Дети постучали.

— Громче стучите. Может, он наелся и спит, — подал голос Цукатик.

— Кем наелся? — всхлипнула Маковка.

Изюмчик грозно взглянул на дрожащую малышку и бухнул в дверь каблуком.

— Иду-иду. Кому там не терпится!

Заскрежетал ключ в замке. На пороге стоял высоченный толстяк самого непривлекательного вида. Засаленная рубаха. Брюки пузырями вздулись на коленях. Копна рыжих нечесаных волос и рыжая борода-метелка.

— Насмотрелись? Кыш отсюда! — гаркнул Людоед и оглушительно хлопнул дверью перед носом опешивших детей.

Забыв о недавнем страхе, Изюмчик отчаянно забарабанил кулаками.

— Откройте! Мы пришли по делу! Нам нужен принц Эклер.

Дверь так стремительно распахнулась, что Изюмчик едва удержался на ногах.

— Принц? — настороженно вглядываясь в детей, прохрипел Людоед. — Откуда я знаю, где ваш принц? Нет у меня никакого принца, и не было! Ясно? — наступая, заголосил Людоед. — Вы слышали, люди добрые? Приходят, задают вопросы… Вы кто такие? Ступайте домой к нянькам. Пусть вас посадят на горшки и вытрут носы, — ревел Людоед. Рявкнув напоследок на сконфуженного волкодава, он скрылся в доме.

— Уф-ф… — Облегченно вздохнули брат и сестра.

— Ну и чудовище. Даже пес Фас хвост поджал, — покачал головой Изюмчик.

— Я чуть не умерла от страха. А где Цукатик? Задал стрекача?

— Обижаешь! — помахал сверху бесстрашный воин атамана Лукума.

Понурые дети тронулись в обратный путь. Говорить не хотелось. Даже пес Фас плелся сзади, виновато повесив голову. У Рыцарского Моста Маковка и Изюмчик распрощались с Цукатиком. Всем было немножко неловко.

Возле самого дома Изюмчик остановился.

— Разорви меня на этом самом месте, если Людоед ничего не знает о принце Эклере!

— Проклятый злодей его сло — сло — слопал, — захлюпала носом девочка.

— И не подавился, — мрачно подтвердил Изюмчик.

— Какой Людоед? Кого слопал? И почему мои драгоценные племяннички стоят с опрокинутыми лицами посредине Фиолетовой улицы? К тому же с волкодавом ювелира Суфле! — завершила грозную тираду неизвестно откуда взявшаяся Тетушка Патока.

— Из гостиницы… «Лисий Хвост и Перчатка»… — прорыдала Маковка.

— Ах! — вскрикнула Тетушка Патока и схватилась за сердце.

— Тетушка! Ты знаешь хозяина гостиницы?

— Знаю, — покорно кивнула Тетушка. — Когда-то он был моим женихом.

Маковка и Изюмчик замерли с разинутыми ртами. Волкодав жалобно заскулил. Редкие прохожие с удивлением поглядывали на странную компанию.

Глава тринадцатая

В которой Тетушка Патока усмиряет злобного Людоеда

— Давным-давно, — тяжело вздохнула покрасневшая Тетушка, — я была молоденькой певуньей и хохотушкой. На меня многие заглядывались, — Тетушка Патока замолчала, мечтательно улыбаясь.

— И ты выбрала Людоеда? — не выдержал Изюмчик.

— Ну и что? — обиделась Тетушка. — Я же не собиралась становиться Людоедкой. А он был хорош собой: высокий, стройный… А как меня любил! Даже стал вегетарианцем.

— Почему же свадьба не состоялась? — поинтересовался племянник.

— Не выдержал, — вздохнула Патока. — Дурная наследственность. Съел птичку.

Услышав последние слова, Маковка села прямо на мостовую и закрыла лицо руками. Плечи ее сотрясались от неудержимого хохота.

— Что с тобой, дружочек? — насторожилась Тетушка.

— Ей… Ей птичку жалко, — нашелся Изюмчик и незаметно двинул сестру ногой.

— А-а-а… — недоверчиво протянула рассказчица. — Вы меня совсем сбили с толку. Выкладывайте-ка все по порядку.

Внимательно выслушав племянников, Тетушка Патока поправила фартук и скомандовала: Шагом марш!

— Куда? — переглянулись брат и сестра.

— В гостиницу «Лисий Хвост и Перчатка». Спасать принца Эклера.

Тетушка решительно зашагала вниз по улице в сторону Рыцарского Моста. Забыв о веселье, дети припустились за ней. Пес Фас с обреченным видом потрусил сзади.

Через полчаса путешественники стояли перед гостиницей. Внимательно оглядев запущенное здание, Патока покачала головой.

— Быть может, здесь поселился другой Людоед? Посмотрим, узнает ли Ярыжка наш условный сигнал. Прошло столько лет, — пробормотала она и постучала особым образом в дверь.

В доме послышалась какая-то возня, и робкий голос спросил:

— Кто там?

— То рычал, как зверь, а теперь блеет, как овечка, — шепнула Маковка.

— Открывай, Ярыжка! Это Патока.

— Патока! — за дверью что-то громыхнуло.

— Упал в обморок! — прыснула маленькая шалунья.

Изюмчик молча показал ей кулак. Оправив платье, Тетушка отважно шагнула в темноту.

Маковка уселась на разбитое крыльцо и вытянула гудящие от усталости ноги. Изюмчику не сиделось. Заложив руки за спину, он ходил взад-вперед по двору.

— Битый час ждем. Еще чуть-чуть, и я, разломаю проклятую развалюху.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.