Дейзи Медоус - Утёнок Элли, или Украденный праздник Страница 5

Тут можно читать бесплатно Дейзи Медоус - Утёнок Элли, или Украденный праздник. Жанр: Детская литература / Сказка, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дейзи Медоус - Утёнок Элли, или Украденный праздник

Дейзи Медоус - Утёнок Элли, или Украденный праздник краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дейзи Медоус - Утёнок Элли, или Украденный праздник» бесплатно полную версию:
Дейзи Медоус – автор более ста книг для детей, среди которых серия Rainbow Magic – всемирный бестселлер о приключениях фей. Представляем вашему вниманию ее новый проект!Лили и Джесс – лучшие подруги, они обожают животных и даже помогают в ветклинике. Однажды девочки знакомятся с необычной кошкой Голди, которая привела их в волшебное место – Лес Дружбы, где все животные умеют разговаривать. С этого дня приключения следуют одно за другим!Маленькая уточка Элли О’Клюв пригласила Лили и Джесс на свой День Рождения! Но гадкие тролли украли баржу, на которой должен был проходить праздник, а вместе с баржей – именинницу. Теперь, чтобы вызволить Элли, подружки должны пройти через Таинственный лабиринт…

Дейзи Медоус - Утёнок Элли, или Украденный праздник читать онлайн бесплатно

Дейзи Медоус - Утёнок Элли, или Украденный праздник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дейзи Медоус

– У-угу, за мной, – ухнул он. – Я выведу вас из Лабиринта.

Голди и Джесс на цыпочках пошли за ним и вдруг услышали грубый испуганный рёв:

– Вонючка не хочет оставаться здесь на ночь. Тут монстры ходят.

– Нет тут монстров, одни кусты, – ответил Драчун.

Но Джесс показалось, что он совсем не уверен в своих словах.

Они шли всё дальше и дальше, пока наконец не вышли к самому началу Лабиринта, где Лили уже ждала их с Элли на руках.

– Слушайте, – сказала Лили, – тролли напуганы. Они в панике.

– Спасите! – орала Забияка из Лабиринта. – Помогите! Тролли заблудились.

– Вонючка мечтает упасть в грязь у башни Гризельды!

– На помощь!

Мистер Придумщик пообещал, что вернётся к троллям и выведет из Лабиринта.

– Они уже наверняка забыли про приказ Гризельды, – ухнул филин и опустил верёвку для искателя.

– Спасибо вам за помощь, – сказала Лили и привязала искатель к верёвке.

– Что бы мы без вас делали! – воскликнула Джесс.

– Мистер Придумщик, – добавила Голди, – уведите троллей подальше от Хрустального ручья, ладно?

– Увязательно обеду, – ответил филин и под хохот подруг улетел.

Девочки и Голди направились к барже.

– Мы-то можем уйти сейчас с острова, – задумалась Лили. – Но что делать с троллями? Мы не можем их тут оставить.

– Пусть они вплавь добираются, – отмахнулась Джесс.

– Они терпеть не могут чистую воду, – подтвердила Голди. – Они никогда не купаются.

И вдруг кто-то сказал твёрдым и ясным голосом:

– А сейчас искупаются, если мы им клювами пригрозим.

– Сильвия! – воскликнула Джесс.

– Мы решили подождать вас на случай, если понадобится наша помощь, – ответила лебедь. – Мы с сёстрами сами разберёмся с троллями. А вы уплывайте на барже.

– Скоро ты увидишь всех своих родных, – сказала Лили уточке, которая пригрелась у неё в руках.

Элли счастливо улыбнулась и вскоре заснула.

Глава восьмаяю. Розы и пирожные!

Течение скоро принесло баржу к стоянке, и её приближение вызвало на берегу оживлённое кряканье и хлопанье крыльев.

Мистер и миссис О’Клюв чуть с ума не сошли от счастья, когда Элли вернулась. Братья и сёстры уточки вперевалочку подбежали к ней и начали умолять, нежно перебирая клювиками её перышки:

– Расскажи про своё приключение!

Родители Элли поблагодарили девочек и Голди за спасение Ивовой реки.

– Я не знаю, что бы мы делали, если бы остались без реки, – расчувствовалась миссис О’Клюв. – Но самое большое спасибо вам за Элли!

И она поочерёдно обняла всех троих, крепко и тепло.

Мистер О’Клюв сначала протянул им кончик крыла для рукопожатия, но потом передумал и тоже крепко обнял каждую.

– День рождения Элли ещё не кончился, – хлопнула крыльями миссис О’Клюв, – так что давайте наведём на барже порядок.

Лили, Джесс и Голди помогли убрать беспорядок и приготовить еду, а мистер О’Клюв полетел созывать всех друзей Элли и сказать, что праздник всё-таки состоится. Потом Лили и Джесс украдкой сбегали на луг, нашли там розовый куст и сплели новую красивую корону из роз. Девочки отнесли её на баржу и там надели на Элли.

– Спасибо, Лили и Джесс! – обрадовалась уточка.

Вскоре гости уселись за большой стол на берегу реки рядом с баржей. На праздник пришло очень много друзей Элли. Люси Длинноус тоже пришла, и Молли Шустрохвост, и мистер Придумщик, разумеется.

Семейство Радуга явилось на праздник, выстроившись по цветам. Они приплыли на спинах, держа чайные чашки на брюшках.

И вдруг раздалось «тук-тук-тук». Кто-то стучал клювом по борту баржи. Это была Сильвия с сёстрами.

– Добро пожаловать на мой праздник! – засмеялась Элли.

Когда все наелись булочек c мёдом, орехового печенья с клюквой, пирожных в виде мухоморов и напились мятного лимонада, миссис О’Клюв вынесла целый поднос праздничных пирожных, и на каждом был бутон розы из кремовой глазури.

– Я сама украшала эти пирожные, – скромно прошептала Элли, склонившись к Джесс и Лили. – Как хорошо, что тролли их не нашли. – Она благодарно коснулась кончиком крыла каждой из девочек. – Спасибо, что спасли меня, – проговорила она. – И за то, что реку спасли, тоже спасибо.

– Не за что, Элли, – сказала Лили. – С днём рождения!

Вскоре пришло время уходить. Джесс и Лили простились со всеми гостями и отправились за Голди через лес к волшебному дереву с золотой листвой. Кошка коснулась лапой ствола, и появилась дверца с ручкой в виде листика.

– Гризельда разозлится, что её план провалился, – загрустила Голди. – Она наверняка придумает что-нибудь ещё, чтобы прогнать животных из леса.

– Если что, зови нас, – ободрила её Джесс. – Вместе мы остановим ведьму!

Голди обняла их на прощание.

Лили открыла дверь в дереве, и девочки шагнули в дрожащий золотистый свет. Когда сияние погасло, они снова очутились на Золотом лугу.

– Ничего себе, – пробормотала Джесс, протирая глаза. – Баржа с утками, Таинственный лабиринт и искатель… Вот это было приключение!

Они бросились вверх по ручью и хохотали, прыгая по ступенькам на мостик, вспоминая семейство Радуга.

Чуть поодаль они заметили мистера Форестера, отца Джесс. Он опустился на одно колено на берег реки и бросал утятам хлебные крошки.

– Привет, – крикнул он им. – Отец Лили сказал мне, что вы этих утят только-только выпустили, и я принёс им угощение. – Он засмеялся. – Устроил настоящий праздник!

Девочки переглянулись и улыбнулись. Они-то точно знают, как устроить утятам настоящий праздник!

Советы от Лили и Джесс по уходу за животными

Лили и Джесс помогли многим животным как в Лесу Дружбы, так и в реальном мире.

Вот их лучшие советы по уходу за утками, такими как Элли О’Клюв:

1. Кормление уток – это очень весело! Многие люди кормят их хлебными крошками, но в дикой природе утки хлеб не едят. Лучше угости уток зёрнами кукурузы или листьями салата.

2. Утки предпочитают жить в чистом месте. Многие люди позволяют себе мусорить на берегу водоёма. Унеси свой мусор с собой после пикника или прогулки и оставь кусочек природы в чистоте.

3. Если у тебя есть собака, пожалуйста, не разрешай ей охотиться на уток в людном месте и прыгать в их водоём. Лучше возьми собаку на поводок.

Весёлая головоломка

Помоги Элли О’Клюв выбраться из Таинственного лабиринта!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.