Дейзи Медоус - Утёнок Элли, или Украденный праздник Страница 5
- Категория: Детская литература / Сказка
- Автор: Дейзи Медоус
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 5
- Добавлено: 2019-02-06 14:34:05
Дейзи Медоус - Утёнок Элли, или Украденный праздник краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дейзи Медоус - Утёнок Элли, или Украденный праздник» бесплатно полную версию:Дейзи Медоус – автор более ста книг для детей, среди которых серия Rainbow Magic – всемирный бестселлер о приключениях фей. Представляем вашему вниманию ее новый проект!Лили и Джесс – лучшие подруги, они обожают животных и даже помогают в ветклинике. Однажды девочки знакомятся с необычной кошкой Голди, которая привела их в волшебное место – Лес Дружбы, где все животные умеют разговаривать. С этого дня приключения следуют одно за другим!Маленькая уточка Элли О’Клюв пригласила Лили и Джесс на свой День Рождения! Но гадкие тролли украли баржу, на которой должен был проходить праздник, а вместе с баржей – именинницу. Теперь, чтобы вызволить Элли, подружки должны пройти через Таинственный лабиринт…
Дейзи Медоус - Утёнок Элли, или Украденный праздник читать онлайн бесплатно
– У-угу, за мной, – ухнул он. – Я выведу вас из Лабиринта.
Голди и Джесс на цыпочках пошли за ним и вдруг услышали грубый испуганный рёв:
– Вонючка не хочет оставаться здесь на ночь. Тут монстры ходят.
– Нет тут монстров, одни кусты, – ответил Драчун.
Но Джесс показалось, что он совсем не уверен в своих словах.
Они шли всё дальше и дальше, пока наконец не вышли к самому началу Лабиринта, где Лили уже ждала их с Элли на руках.
– Слушайте, – сказала Лили, – тролли напуганы. Они в панике.
– Спасите! – орала Забияка из Лабиринта. – Помогите! Тролли заблудились.
– Вонючка мечтает упасть в грязь у башни Гризельды!
– На помощь!
Мистер Придумщик пообещал, что вернётся к троллям и выведет из Лабиринта.
– Они уже наверняка забыли про приказ Гризельды, – ухнул филин и опустил верёвку для искателя.
– Спасибо вам за помощь, – сказала Лили и привязала искатель к верёвке.
– Что бы мы без вас делали! – воскликнула Джесс.
– Мистер Придумщик, – добавила Голди, – уведите троллей подальше от Хрустального ручья, ладно?
– Увязательно обеду, – ответил филин и под хохот подруг улетел.
Девочки и Голди направились к барже.
– Мы-то можем уйти сейчас с острова, – задумалась Лили. – Но что делать с троллями? Мы не можем их тут оставить.
– Пусть они вплавь добираются, – отмахнулась Джесс.
– Они терпеть не могут чистую воду, – подтвердила Голди. – Они никогда не купаются.
И вдруг кто-то сказал твёрдым и ясным голосом:
– А сейчас искупаются, если мы им клювами пригрозим.
– Сильвия! – воскликнула Джесс.
– Мы решили подождать вас на случай, если понадобится наша помощь, – ответила лебедь. – Мы с сёстрами сами разберёмся с троллями. А вы уплывайте на барже.
– Скоро ты увидишь всех своих родных, – сказала Лили уточке, которая пригрелась у неё в руках.
Элли счастливо улыбнулась и вскоре заснула.
Глава восьмаяю. Розы и пирожные!
Течение скоро принесло баржу к стоянке, и её приближение вызвало на берегу оживлённое кряканье и хлопанье крыльев.
Мистер и миссис О’Клюв чуть с ума не сошли от счастья, когда Элли вернулась. Братья и сёстры уточки вперевалочку подбежали к ней и начали умолять, нежно перебирая клювиками её перышки:
– Расскажи про своё приключение!
Родители Элли поблагодарили девочек и Голди за спасение Ивовой реки.
– Я не знаю, что бы мы делали, если бы остались без реки, – расчувствовалась миссис О’Клюв. – Но самое большое спасибо вам за Элли!
И она поочерёдно обняла всех троих, крепко и тепло.
Мистер О’Клюв сначала протянул им кончик крыла для рукопожатия, но потом передумал и тоже крепко обнял каждую.
– День рождения Элли ещё не кончился, – хлопнула крыльями миссис О’Клюв, – так что давайте наведём на барже порядок.
Лили, Джесс и Голди помогли убрать беспорядок и приготовить еду, а мистер О’Клюв полетел созывать всех друзей Элли и сказать, что праздник всё-таки состоится. Потом Лили и Джесс украдкой сбегали на луг, нашли там розовый куст и сплели новую красивую корону из роз. Девочки отнесли её на баржу и там надели на Элли.
– Спасибо, Лили и Джесс! – обрадовалась уточка.
Вскоре гости уселись за большой стол на берегу реки рядом с баржей. На праздник пришло очень много друзей Элли. Люси Длинноус тоже пришла, и Молли Шустрохвост, и мистер Придумщик, разумеется.
Семейство Радуга явилось на праздник, выстроившись по цветам. Они приплыли на спинах, держа чайные чашки на брюшках.
И вдруг раздалось «тук-тук-тук». Кто-то стучал клювом по борту баржи. Это была Сильвия с сёстрами.
– Добро пожаловать на мой праздник! – засмеялась Элли.
Когда все наелись булочек c мёдом, орехового печенья с клюквой, пирожных в виде мухоморов и напились мятного лимонада, миссис О’Клюв вынесла целый поднос праздничных пирожных, и на каждом был бутон розы из кремовой глазури.
– Я сама украшала эти пирожные, – скромно прошептала Элли, склонившись к Джесс и Лили. – Как хорошо, что тролли их не нашли. – Она благодарно коснулась кончиком крыла каждой из девочек. – Спасибо, что спасли меня, – проговорила она. – И за то, что реку спасли, тоже спасибо.
– Не за что, Элли, – сказала Лили. – С днём рождения!
Вскоре пришло время уходить. Джесс и Лили простились со всеми гостями и отправились за Голди через лес к волшебному дереву с золотой листвой. Кошка коснулась лапой ствола, и появилась дверца с ручкой в виде листика.
– Гризельда разозлится, что её план провалился, – загрустила Голди. – Она наверняка придумает что-нибудь ещё, чтобы прогнать животных из леса.
– Если что, зови нас, – ободрила её Джесс. – Вместе мы остановим ведьму!
Голди обняла их на прощание.
Лили открыла дверь в дереве, и девочки шагнули в дрожащий золотистый свет. Когда сияние погасло, они снова очутились на Золотом лугу.
– Ничего себе, – пробормотала Джесс, протирая глаза. – Баржа с утками, Таинственный лабиринт и искатель… Вот это было приключение!
Они бросились вверх по ручью и хохотали, прыгая по ступенькам на мостик, вспоминая семейство Радуга.
Чуть поодаль они заметили мистера Форестера, отца Джесс. Он опустился на одно колено на берег реки и бросал утятам хлебные крошки.
– Привет, – крикнул он им. – Отец Лили сказал мне, что вы этих утят только-только выпустили, и я принёс им угощение. – Он засмеялся. – Устроил настоящий праздник!
Девочки переглянулись и улыбнулись. Они-то точно знают, как устроить утятам настоящий праздник!
Советы от Лили и Джесс по уходу за животными
Лили и Джесс помогли многим животным как в Лесу Дружбы, так и в реальном мире.
Вот их лучшие советы по уходу за утками, такими как Элли О’Клюв:
1. Кормление уток – это очень весело! Многие люди кормят их хлебными крошками, но в дикой природе утки хлеб не едят. Лучше угости уток зёрнами кукурузы или листьями салата.
2. Утки предпочитают жить в чистом месте. Многие люди позволяют себе мусорить на берегу водоёма. Унеси свой мусор с собой после пикника или прогулки и оставь кусочек природы в чистоте.
3. Если у тебя есть собака, пожалуйста, не разрешай ей охотиться на уток в людном месте и прыгать в их водоём. Лучше возьми собаку на поводок.
Весёлая головоломка
Помоги Элли О’Клюв выбраться из Таинственного лабиринта!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.