Орасио Кирога - Сказки сельвы. Анаконда Страница 6

Тут можно читать бесплатно Орасио Кирога - Сказки сельвы. Анаконда. Жанр: Детская литература / Сказка, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Орасио Кирога - Сказки сельвы. Анаконда

Орасио Кирога - Сказки сельвы. Анаконда краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Орасио Кирога - Сказки сельвы. Анаконда» бесплатно полную версию:
Сказки и повесть выдающегося писателя Уругвая о животном и растительном мире сельвы (тропического леса Южной Америки). Сочетают глубоко поэтический сюжет с яркой реалистичностью описаний, утверждают законы человечности и добра.

Орасио Кирога - Сказки сельвы. Анаконда читать онлайн бесплатно

Орасио Кирога - Сказки сельвы. Анаконда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Орасио Кирога

— Проснись, — сказал он ему. — Мы в опасности.

— А что? — спросил другой, встревожившись.

— Не знаю, — ответил крокодил, который проснулся первым. — Я слышу какой-то незнакомый шум.

Второй крокодил тоже услышал шум, и оба сразу же разбудили остальных. Все перепугались и стали бегать взад-вперед, подняв хвосты.

И волновались они не зря, потому что шум становился все громче и громче. Вскоре они увидели вдали какое-то облачко дыма и услышали странный звук хлюп-хлюп, словно что-то далеко-далеко шлепало по воде.

Крокодилы переглянулись. Что бы это могло быть?

Но один крокодил, старый и мудрый, самый старый и самый мудрый из всех, старый крокодил, у которого во рту осталось только два зуба и который некогда совершил длинное путешествие до самого моря, вдруг сказал:

— Я знаю, что это такое! Это — кит. Они огромные и выбрасывают столб белой воды из носа, а потом она падает назад.Услышав это, маленькие крокодильчики страшно перетрусили и подняли дикий крик. Они ныряли вниз головой и вопили:

— Это кит! Вон плывет кит!

Но старый крокодил дернул за хвост крокодильчика, находящегося ближе к нему.

— Не бойтесь! — крикнул он. — Я знаю, что такое кит! Он сам нас боится! Он всегда всех боится!

Тогда маленькие крокодильчики успокоились. Но они тут же перепугались снова, потому что серый дым превратился вдруг в черный и все услышали громкое хлюп-хлюп-хлюп по воде. Крокодилы, вконец испугавшись, мгновенно погрузились в реку, так что на поверхности остались лишь глаза и кончик носа. И они увидели, как мимо них проплыло что-то огромное, окутанное дымом и шлепающее по воде, а было это не что иное, как колесный пароход, который впервые плыл по этой реке.

Пароход приплыл, проплыл и уплыл. Тогда крокодилы стали выплывать на поверхность, ругая старика крокодила за то, что он их обманул, выдумав какого-то кита.

— Это не кит! — кричали они ему в самые уши, потому что старик был глуховат. — Что же это такое плыло?

Старый крокодил объяснил, что это был пароход, набитый огнем, и что все крокодилы умрут, если он еще будет здесь плавать.

Но крокодилы стали смеяться над ним, думая, что старик сошел с ума. Почему они умрут, если пароход будет здесь плавать? Нет, бедный старик положительно рехнулся.

И так как все проголодались, то принялись искать рыбу. Но ни одной рыбины они не нашли. Ни одной! Вся рыба ушла, испугавшись шума парохода. Не было больше рыбы.

— Ну что я говорил! — сказал старый крокодил. — Нам теперь нечего есть. Вся рыба ушла. Подождем до завтра. Может быть, пароход больше не вернется, а рыба вернется, когда нечего будет бояться.

Но на следующий день они снова услышали шум на реке, еще более сильный, чем вчера, и увидели, как прошел пароход, выпуская столько дыма, что все небо почернело.

— Ну что ж, — сказали тогда крокодилы, — пароход прошел вчера, прошел сегодня и пройдет завтра. Рыбы больше не будет, и звери не придут на водопой, а мы умрем с голоду. Так что давайте построим плотину.

— Да! Плотину! Плотину! — закричали все, быстро плывя к берегу. — Давайте построим плотину!

И крокодилы тут же начали строить плотину. Сначала отправились в лес и свалили более десяти тысяч деревьев — самых крепких пород. Потом разрезали их своими хвостами, так как на хвостах у этих крокодилов растут маленькие пилки; потом подтащили, толкая, к берегу и, столкнув в воду, вбили, как сваи, во всю ширину реки на расстоянии метра друг от друга. Ни один корабль не смог бы пройти через эту плотину, ни большой, ни маленький. Теперь крокодилы были уверены, что никто уже не осмелится распугивать рыбу. И так как они очень устали, то тут же на берегу и улеглись спать.

На следующее утро, когда они еще спали, снова послышалось хлюп-хлюп-хлюп и показался пароход. Все слышали, но никто не поднял головы и даже не приоткрыл глаз. Какое им было дело до парохода? Пускай шумит сколько хочет: здесь ему все равно не пройти.

И в самом деле, пароход даже не подплыл к плотине, а остановился вдалеке. Люди с палубы долго разглядывали в подзорную трубу странное сооружение, пересекавшее реку, и наконец спустили шлюпку, чтоб разведать, что же это такое. Тогда крокодилы поднялись, скользнули в воду и направились к плотине и, просунув головы между сваями, стали смеяться, радуясь тому, как ловко провели своего врага.

Шлюпка подплыла, но при виде гигантской плотины, построенной крокодилами, тотчас же вернулась обратно. Но вскоре показалась снова, и люди, сидевшие в ней, закричали:

— Эй, крокодилы!

— Что скажете? — отвечали крокодилы, просовывая головы между сваями.

— Нам это мешает! — крикнули люди.

— Понятно!

— Мы не можем проехать!

— Прекрасно!

— Разберите плотину!

— Не станем.

Люди на шлюпке посовещались между собою и снова закричали:

— Крокодилы!

— Что скажете? — отвечали те.

— Не разберете?

— Нет!

— Значит, скоро увидимся!

— А хоть бы и не скоро!

И шлюпка вернулась на пароход, а крокодилы в бешеном восторге принялись бить хвостами по воде. Ни один пароход больше здесь не пройдет! И у них всегда-всегда будет рыба!

Но на следующий день снова показался пароход, и, когда крокодилы взглянули на него, они онемели от изумления: это был совсем не пароход, это был огромный корабль мышиного цвета, вдвое больше, чем вчерашний пароход. Что же это? Он тоже хочет пройти здесь? Нет, он не пройдет, нет! Ни тот, ни этот и никакой другой!

— Нет, он здесь не пройдет! — закричали крокодилы, бросаясь к плотине и занимая каждый свое место между сваями.

Этот корабль тоже остановился вдалеке и тоже спустил шлюпку, которая подплыла к плотине.

В шлюпке находился офицер и восемь матросов. Офицер закричал:

— Эй, крокодилы!

— Что скажете? — ответили те.

— Не разберете?

— Нет!

— Нет?

— Нет!

— Ладно, — сказал офицер. — Тогда мы пустим в ход пушки и потопим плотину.

— Топите! — отвечали крокодилы. И шлюпка возвратилась на корабль.

Знаете, этот корабль мышиного цвета был военный корабль, большой броненосец со страшными пушками. Старый мудрый крокодил, тот самый, который когда-то совершил путешествие к морю, вдруг что-то вспомнил и крикнул товарищам:

— Ныряйте! Живо! Это военный корабль! С ним шутки плохи! Ныряйте!

Крокодилы в один миг исчезли под водой, поплыли к берегу и притаились, так что над водой остались только глаза и кончик носа. В этот момент от военного корабля отделилось большое белое облако дыма, раздался ужасный грохот. — и огромный снаряд угодил в самую середину плотины.

Несколько бревен, разбившись на мелкие куски, взлетели в воздух,

и тотчас же с корабля послали еще снаряд, и еще, и еще, и от каждого выстрела разбивалась в щепы и взлетала в воздух часть плотины, и так продолжалось, пока от плотины не осталось и следа! Ни одного бревна, ни одного осколка дерева, ни одного кусочка коры!

Все было уничтожено снарядами. А крокодилы, спрятавшись в воду, так что над водой остались лишь глаза и кончик носа, увидели, как военный корабль, громко гудя, прошел мимо них и скрылся.

Тогда они вылезли на берег и сказали:

— Давайте сделаем другую плотину, еще больше, чем прежняя.

И в этот самый вечер и в эту же самую ночь они построили другую плотину из огромных стволов. Потом, очень усталые, легли спать… и всё еще спали, когда на следующее утро вновь появился военный корабль и шлюпка приблизилась к плотине.

— Эй, крокодилы! — закричал офицер.

— Что скажете? — ответили крокодилы.

— Разберите эту плотину!

— Не станем!

— Мы пустим в ход пушки и эту тоже разобьем!

— Разбейте… коли сумеете!

Крокодилы говорили гордо и свысока, потому что были уверены, что эту новую плотину не разрушить никаким пушкам в мире.

Но через некоторое время корабль снова окутался дымом, и тут же что-то с оглушительным грохотом взорвалось в центре плотины: дело в том, что на этот раз в нее был пущен уже не снаряд, а граната. Граната ударилась о стволы, взорвалась, раскрошила, разбила в щепы огромные бревна. Вторая граната разорвалась рядом с первой, и еще часть плотины взлетела в воздух. И так разрушали плотину, пока от нее ничего не осталось, ничего-ничего. И тогда военный корабль проплыл мимо крокодилов, и видно было, как люди на нем насмехались над ними, прикрывая рот рукою.

— Ну вот, — сказали тогда крокодилы, вылезая из воды, — теперь мы все умрем, потому что корабль теперь будет все время здесь плавать и рыба не вернется.

И все расстроились, потому что маленькие крокодильчики плакали и просили есть.

И тогда старый крокодил сказал:

— Не надо терять надежды. Пойдемте к дядюшке сому. Мы с ним когда-то вместе совершили путешествие к морю, и у него есть торпеда. Как-то раз, когда два военных корабля затеяли бой, он был поблизости и пригнал сюда торпеду, которая не разорвалась. Надо попросить ее у сома; хотя он на нас, крокодилов, очень обижен, но у него доброе сердце, и он не захочет, чтобы мы все погибли.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.