Ева Ибботсон - Великий поход привидений Страница 7

Тут можно читать бесплатно Ева Ибботсон - Великий поход привидений. Жанр: Детская литература / Сказка, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ева Ибботсон - Великий поход привидений

Ева Ибботсон - Великий поход привидений краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ева Ибботсон - Великий поход привидений» бесплатно полную версию:
Герои английской писательницы Евы Ибботсон необычны. Это — семья привидений, юные ведьмы и совсем непонятные, неосязаемые существа, которые способны страдать, лишившись по воле строителей, старого замка, или добиваться справедливости у людей, которые норовят их обмануть или вовсе уничтожить. Книга, пронизанная юмором и фантазией, адресована детям и подросткам.(Перевод Пан Юлии)

Ева Ибботсон - Великий поход привидений читать онлайн бесплатно

Ева Ибботсон - Великий поход привидений - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ева Ибботсон

Когда Рик снова обрел способность видеть, он обнаружил, что смотрит на человека с чрезвычайно экстраординарной внешностью. У него была длинная седая борода, в которой безвольно висели несколько мертвых рыбок; в длинных до пояса седых волосах запутались скользкие зеленые водоросли; а в руке он держал нечто, похожее на гигантскую ржавую вилку.

Рик осторожно вытянул руку. Как он и ожидал, она прошла прямо сквозь старика и коснулась поручня моста.

— Значит, вы тоже призрак? — спросил он.

Старик кивнул.

— Речной дух. Очень старинный род, Уолтеры — наша фамилия. Уолтер Мокрый.

Он вынул мертвую рыбку из бороды, скривился и кинул ее на землю.

— Вонючая тварь, — проворчал он.

— Вы ищете кого-то? — осторожно спросил Рик.

— Слышал, тут кое-кто пройти должен. Что-то насчет убежища для призраков.

Он пристально взглянул на Рика из-под густых бровей.

— Одна Ведьма, может, две; Скользящий Килт… как-то так.

— Вообще-то, они здесь, — признался Рик.

И тут привидения не выдержали. Один за другим они появились и сгрудились вокруг Уолтера Мокрого, который вычихнул из носа жука-плавунца.

— Видишь это? — спросил он, поднимая его. — Мертвое. Отравленное. Как рыба. Взгляни на мою эктоплазму.

Он вытянул голую руку и поиграл мускулами, бледными и жидкими, как манная каша, в которой слишком много молока.

— Плохо, — сказала тетя Гортензия. А чтобы ее не перещеголяли, она наклонилась и показала ему свою обрубленную шею, и он согласился, что это тоже плохо.

— Три тысячи лет я жил в этой реке, — поведал Уолтер Мокрый. — Я помню римлян, пришедших возводить Адрианов вал. Сотни из них обрек я на смерть, ведь именно так и должен был поступить порядочный речной дух. Я топил пиктов и шотландцев. Нарушители Границ сошли с ума от ужаса, когда темной ночью вынырнул я из воды с развевающимися растрепанными волосами. Я был ужасающим и тучным. Не было никого полнее меня к северу от Темзы. Но теперь, скажу я вам, реке конец.

— А что именно с ней не так, мистер Мокрый Уолтер? — спросил Хамфри.

— Что с ней не так? То, что ты спрашиваешь об этом — вот, что не так. Все. Канализация. Отходы с цементного завода. Мазут с кораблей. Химические отходы с заводов минеральных удобрений. Вот, взгляни на мои миндалины.

Он раскрыл рот, выпустив струю грязной коричневой воды, и все по очереди заглянули к нему в горло.

— Страшно распухли, — покачала головой Ведьма.

— По-моему, к левой прилип осколок стекла, — обеспокоенно сказала Уинифред.

— Стекло. Ржавые гвозди. Ботинки. Говорю вам, дно реки похоже на мусорную свалку. А мертвая рыба? Я вечером лег спать на дне реки, а утром проснулся, усыпанный целой тонной мертвой рыбы — вот как быстро они умирают. Отвратительно все это. Вы знаете, что я теперь делаю, когда моряк вываливается за борт с одного из тех танкеров?

Рик и привидения покачали головами.

— Я просто снова ложусь спать. Нет нужды завлекать их на смерть, говорю я себе. Один глоток воды из этой реки — и смерть от отравления. Это если его горло не перерезано старой консервной банкой. И будьте уверены, к утру он будет лежать здесь вместе с рыбой среди старых кроватных каркасов и мертвый, как додо.

Рика все это сильно встревожило. В какой-то степени, снова повторялась история с китами и пингвинами.

— Бедные рыбки, — сказал он.

— А как же я? — спросил Уолтер Мокрый. — Лично я думаю о себе. Говорю вам, я больше ни минуты не могу жить в этой реке. Они сейчас начинают строить под ней туннель, чтобы провести дорогу. Мерцающие буры, трещащие в ухе всю ночь. Нет, тут нет ничего хорошего, вы должны взять меня в это свое убежище.

Все переглянулись.

— А вы не высохнете в дороге? — спросил Рик.

— Я буду окунаться по возможности, — сказал Уолтер. Он украдкой посмотрел на миску Уинифред — и Уинифред отступила на шаг. Она была наидобрейшей девочкой, но ее миска (если она когда-нибудь ее догонит) предназначалась для того, чтобы она отмыла свои пятна крови.

Рик хмурился. Если еще и Уолтер Мокрый должен был пойти, значит, привидениям следовало найти место с рекой или озером. Похоже, места для убежища понадобится довольно много. Он надеялся, что Премьер — Министр — хороший и понимающий человек. С другой стороны, какое же это убежище, если никого туда не пускать.

— Боюсь, в карете не будет места, — произнесла тетя Гортензия. — Даже если бы моя шея смогла бы перенести сырость. В чем я очень сомневаюсь.

Уолтер смахнул со спины лужу и сказал:

— Вы же на юг идете, в Лондон? Река течет на юг. Так возьмите лодку. Например, угольную баржу.

— Лодка! — воскликнул Хамфри Ужасный. — Ух ты, мне бы понравилась лодка.

— Вы имеете в виду, ехать в карете на лодке? — спросила тетя Гортензия.

— Возможно. Около двенадцати часов здесь будет проплывать баржа, перевозящая уголь в Порчестер. Люди пришвартуются у этой пристани и пойдут пить пиво в тот паб на холме. Тогда мальчик сможет пробраться на борт и спрятаться, а для нас, разумеется, проблем не будет.

Уолтер Мокрый был прав. Сразу после двенадцати, пыхтя, приплыла длинная плоская угольная баржа и остановилась у причала за мостом. Ею управляли двое: один был маленький и усатый, другой — высокий и широкоплечий. Джордж пришел от него в восторг, потому что на плече у того были нарисованы череп и скрещенные кости.

— Это я, — кричал Джордж. — Это я, это рисунок меня!

Когда баржа благополучно причалила, и мужчины ушли в «Руки Моряка» вверх по холму, Рик запрыгнул на палубу, нашел старый мешок, прорыл нору в куче угля и зарылся в ней. Он как раз зачернил свои волосы угольной пылью, чтобы их не было видно, как голос позади него сказал:

— Пожалуйста, можно я посижу в угле с тобой? — и со счастливым вздохом Хамфри Ужасный устроился рядом с Риком.

Им всем очень понравилась прогулка по реке. Дождь прекратился, на реке дул мягкий ветерок — и вскоре, город был оставлен позади. Путешествие в лодке невероятно успокаивает. Коровы стоят и смотрят на тебя, мальчишки машут с мостов. По дороге вдоль берега едут старые леди на велосипедах. Постепенно Рик, у которого из угля торчали только глаза, и которому было не очень-то комфортно, перестал волноваться по поводу того, что он скажет Премьер-Министру, если когда-нибудь доберется до него. Он просто смотрел на ивы и уток и думал, как люди могут быть настолько глупы, чтобы такую чудесную реку отравлять канализацией, химическими отходами и вообще всяким мусором.

Баржа остановилась на ночь в Лонсдейле. И как только мужчины причалили и спустились в каюту выпить чая, Рик выкарабкался наружу. Не было смысла дальше оставаться на лодке, потому что река меняла направление и текла на запад, а им следовало идти на юг через Собекские болота.

Было слишком поздно, чтобы надеться поймать машину или сесть на автобус, и им ничего не оставалось, как отправиться пешком. Они шли час, два… Стояла безлунная ночь с холодным тоскливым ветром. И Рик, съевший за весь день только несколько сандвичей, становился очень уставшим и очень голодным. Позади Уолтер Мокрый, с которого постоянно что-то капало, рассказывал ему обо всех моряках, которых он утопил. К тому моменту, как он добрался до номера двадцать три, викинга-мародера по имени Нат Кнут, свалившегося со своего длинного корабля прямо в руки Уолтера, голова Рика начала клевать. Он почти спал на ходу.

Добрая Ведьма, выглядывающая из двери кареты над его головой, увидела, как сильно он устал, и попросила о привале. Они нашли небольшой лесок в низине и укрылись в нем от ветра. Там бежал ручей с папоротником и мхом по краям, а еще там росла очень мягкая поганка под названием Сморчок вонючий, из-за которого Ведьма почувствовала легкую зависть, так как он пах хуже, чем она.

В лесу было много веток, и Рик развел костер, действуя очень аккуратно, чтобы не навредить деревьям. Потом привидения помогли ему сделать постель из кучи листьев, а сверху он положил свою куртку. Конечно, как только он лег, Хамфри Ужасный свернулся возле него, а потом и Шак лег на обе его ноги. Тетя Гортензия растянулась на заднем сидении кареты. Ведьма и Скользящий Килт, уложив Джорджа и Уинифред между собой, нашли мшистую лощину, а Уолтер Мокрый отправился спать в ручей. Намок он только наполовину: такой мелкий был ручей. Но все же, сказал он, это лучше, чем быть сухим.

Рик не понял, что именно его разбудило. Он знал только, что это было не обычное пробуждение человека, который проспал достаточно долго. Первое, что он заметил — это странный запах. Не Сморчка вонючего, не запах горелого чернослива, идущий от Ведьмы, когда она спит. Нет, это был странный затхлый запах. Крысы…? Мыши…? И тут он увидел глаза. Странные, безумные, красные, алчные глаза. Одна пара слева возле большого бука, одна пара напротив, не дальше трех ярдов от него… Всего окружали его пять пар глаз.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.