Анелия Ибарбия - Итальянские сказки / Fiabe Italiane Страница 8

Тут можно читать бесплатно Анелия Ибарбия - Итальянские сказки / Fiabe Italiane. Жанр: Детская литература / Сказка, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Анелия Ибарбия - Итальянские сказки / Fiabe Italiane

Анелия Ибарбия - Итальянские сказки / Fiabe Italiane краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анелия Ибарбия - Итальянские сказки / Fiabe Italiane» бесплатно полную версию:
Книга содержит двенадцать итальянских сказок на разные сюжеты – как волшебные, так и бытовые. Тексты сказок упрощены и сокращены, сопровождаются комментариями и упражнениями на понимание прочитанного, в конце книги расположен небольшой словарь. Занимательные итальянские сказки позволят вам погрузиться в удивительный мир итальянского фольклора. Чтение итальянских сказок в оригинале не только поможет в изучении языка, но и даст прекрасную возможность познакомиться с культурой Италии.Книга предназначается для тех, кто только начинает свое знакомство с итальянским языком (уровень 1 – для начинающих).

Анелия Ибарбия - Итальянские сказки / Fiabe Italiane читать онлайн бесплатно

Анелия Ибарбия - Итальянские сказки / Fiabe Italiane - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анелия Ибарбия

riaversi – приходить в себя, поправляться

ricavare – извлекать пользу, получать доход

ricavato – добытый; m выручка, доход

ricchezza f – богатство

ricevere f – получать, принимать

richiesta f – требование, просьба

ricompensare – вознаграждать

ricordarsi – помнить, вспоминать

riempire – наполнять, заполнять

rigovernare – мыть (посуду)

rimedio m – средство

rimpinzare – набивать брюхо

ringraziare – благодарить

ripassare – возвращаться

ripostiglio m – кладовка, чулан

ripresentarsi – снова приходить

riscaldarsi – нагреваться, согреваться

risorgere – возрождаться, приходить в себя

risparmiare – беречь, сберегать

ritirarsi – отступать, отстраняться

riuscire – удаваться

riverenza f – уважение, почтение, реверанс

rivolgere – обращать, направлять, обдумывать

roba f – вещь, предмет, штука

rompersi – ломаться, разбиваться, ломать себе

ronfare – сильно храпеть

rovesciare – опрокидывать, перевертывать

rubare – красть

rumore m – шум, грохот

S

sacco m – мешок

saltare – прыгать

salvarsi – спасаться

sanguinaccio m – кровяная колбаса

sapere – знать, уметь

sapiente – мудрый, знающий

sazio – сытый

sbalordito – ошеломленный, пораженный

sbattere – ударять, хлопать, бить

scala f – лестница

scalcagnato – стоптанный

scaldarsi – греться, согреваться

scaldino m – грелка

scaletta f – лесенка

scaltro – умный, хитрый

scalzo – босой, разутый

scappare – убегать, удирать

scarpini m pl – дамские туфли-лодочки

scartabellare – быстро просматривать, перелистывать

scendere – спускаться

schiantare – ломать, разбивать

schiava f – рабыня

schiavitù f – рабство

scia f – кильватер

sciacquare – полоскать, споласкивать

scialare – расточать, растрачивать, щеголять, хвастаться

scomparire – исчезать

scomparsa f – исчезновение

sconsolato – безутешный, печальный

scopare – мести, подметать

scoperto – открытый

scoppiare – лопаться, разрываться, взрываться

scoppiettare – трещать, потрескивать, щелкать

scorciatoia f – кратчайший путь

scorpacciata f – объедение, излишество

scuocere – пережариться, перевариться

scure f – топор

seccato – высушенный, сухой

secchio m – ведро

segno m – знак, символ

seguente – следующий

seminare – сеять, засевать

sentirsi – чувствовать себя

separarsi – расходиться, расставаться

seppellire – хоронить, погребать

servo m – раб, слуга

sfamarsi – утолять голод, наедаться

sfilare – выдергивать нитку

sfondare – пробивать, взламывать

sfondato – разбитый, испорченный, бездонный

sfortuna f – несчастье, неудача

sgabuzzino m – каморка, кладовая

sgridare – бранить

sgusciare – лущить, ускользать, очищать от скорлупы

siccome – так как

signorino m – молодой синьор

sinistra f – левая сторона

slegare – развязывать, отвязывать

smarrito – потерянный, растерянный

smettere – оставлять, прекращать, переставать

soglia f – порог

soffitto m – потолок

solco m – борозда, колея

solennemente – величаво, торжественно

sollevare – приподнимать, утешать

sollevarsi – ободряться, подниматься

somaro m – осел

sorellastra f – сводная сестра

sorte f – судьба, участь, доля

sospirare – вздыхать

sospetto – подозрительный; m подозрение

sottile – тонкий

sottoterra – под землей, подземный

spacciare – продавать, сбывать, отделаться, распространять

spalancare – распахивать

spalla f – плечо

spandere – рассыпать, разбрасывать, разливать

sparecchiare – убирать со стола

spartire – делить на части, разделять

spaventato – испуганный

spazzare – подметать

specchiarsi – смотреться в зеркало, отражаться

spedito – быстрый, ловкий

spellare – сдирать кожу, шкуру

speranza f – надежда

sperare – надеяться

spiaggia f – пляж

spiccare – отделять, отрывать

spinta f – толчок

spintone m – грубый/ сильный толчок

spirare – дуть, веять

splendere – блестеть, сверкать

sporco – грязный

sporta f – корзина для провизии, сумка

sposa f – невеста

sposarsi – жениться

sprecare – растрачивать

sputare – плевать, пренебрегать

squartare – разделять, разрезать

squisito – вкусный, изысканный

sradicare – выкорчевывать

staccare – отделять, отрезать, отрывать

staccarsi – отделяться, разлучаться

stanzino m – комнатка

stavolta – в этот раз

stella f – звезда

stento m – нужда, бедность

stizza f – раздражение, досада

stracciato – рваный, порванный

strappare – рвать, вырывать

strapparsi – рваться, разрываться

stringersi – сжиматься, суживаться

stoppello m – емкость для измерения в древности (вмещает 6,8 литра)

studiare – учиться

stufarsi – греться у печки, скучать

stuoia f – циновка, рогожа

stuoiaio m – циновщик

stupore m – изумление

supplicare – умолять, просить

svenire – терять сознание

sventare – расстраивать, раскрывать, разоблачать

T

tacchino m – индюк

talmente – так, в такой степени

tasca f – карман

tato m – папа

tela f – полотно, ткань

temere – бояться

tentare – пытаться, пробовать

terminare – заканчивать

tesoro m – сокровище

tessere – ткать, плести

tessitrice f – ткачиха

tirare – тянуть, тащить

tracciare – чертить, размечать

trascinare – тащить, волочить

trasferirsi – переезжать

trattenere – удерживать, сдерживать

tremare – дрожать

tribolare – мучить, мучиться

tronco m – ствол, бревно

trovare – находить

togliersi – снимать с себя

tuffarsi – садиться (о солнце)

U

ubbidire – слушаться

ubriacare – напаивать, опаивать

unto – смазанный; m мазь, жир

urna f – урна

uscio m – дверь

V

vacchetta f – яловая кожа

valle f – долина

varcare – переходить

vedova f – вдова

velocemente – быстро

vendere – продавать

vendetta f – месть

ventaglio m – веер

vergogna f – стыд

verso m – направление, причина

vetro m – стекло

vocina f – голосок

volo m – полет

volto m – лицо

Z

zappare – мотыжить

zitto – молчаливый

zucca f – тыква

Примечания

1

C’era un vecchio – жил-был старик

2

far legna – рубить дрова

3

mentre andava nel bosco lamentandosi – в то время, как он шел по лесу сокрушаясь

4

senza dir niente alla moglie – ничего не говоря жене

5

Se li do a lei – если я их дам ей

6

С’erano – ci erano

7

il giorno dopo – на следующий день

8

seppe non mangiò neanche un boccone – не смог и куска съесть

9

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.