Мадлен Л`Энгл - Трещина во времени Страница 25

Тут можно читать бесплатно Мадлен Л`Энгл - Трещина во времени. Жанр: Детская литература / Прочая детская литература, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мадлен Л`Энгл - Трещина во времени

Мадлен Л`Энгл - Трещина во времени краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мадлен Л`Энгл - Трещина во времени» бесплатно полную версию:
Это была темная и бурная ночь.На крыльях этой штормовой ночи в дом семейства Мурри явились странные гости. Они увлекают Мэг, ее брата Чарльза Уоллеса и их друга Кельвина О’Кифи в самое опасное и невероятное приключение, которое поставило под угрозу не только их жизни, но и само существование нашей Вселенной. Перевод: Екатерина Погосян

Мадлен Л`Энгл - Трещина во времени читать онлайн бесплатно

Мадлен Л`Энгл - Трещина во времени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мадлен Л`Энгл

– Зачем? – искренне удивился Чарльз.

Тут Мэг вспомнила, как в той комнате, где они встретили человека с красными глазами, ей удалось привести Чарльза Уоллеса в чувство: сбив его с ног так, что он рухнул и головой ударился об пол. И она снова ринулась в атаку. Но не успела сделать и шагу, как его кулак полетел вперед, прямо ей в живот. Она задохнулась от боли и неожиданности. Кое-как отвернулась от своего брата к человеку в колонне. Ничего не изменилось: за прозрачной стеной она увидела камеру, а в ней колонну и папу внутри. И хотя она отлично его видела и стояла так близко, что могла бы к нему прикоснуться, сейчас она была еще дальше от него, чем в те минуты, когда вдвоем с Кельвином рассматривала старую фотографию в гостиной. Он стоял, не шелохнувшись, как будто был вморожен в колонну из льда, а боль и отчаяние на его лице ранили девочку в самое сердце.

– Ты ведь постоянно твердила, что хочешь помочь своему папе? – раздался за спиной плоский, бесчувственный голос Чарльза Уоллеса.

– Конечно. А ты разве нет? – Мэг рывком развернулась, вперив в брата гневный взор.

– Конечно, конечно. Для этого мы и пришли.

– И что же мы должны сделать? – как ни пыталась Мэг совладать с горем и заставить свой голос звучать так же плоско и бесчувственно, как у Чарльза, ничего не получалось: предательский голос срывался на визг.

– Ты должна сделать то же, что и я, и подчиниться Предмету, – сказал Чарльз.

– Нет!

– Теперь я вижу, что на самом деле ты не хочешь помочь своему папе.

– Но как я помогу папе, если стану зомби?

– Ты уж, пожалуйста, поверь мне на слово, Маргарет, – бубнил Чарльз Уоллес монотонно и занудно. – Предмет тебя хочет, а значит, Предмет тебя получит. И не забывай, что и я тоже теперь стал частью Предмета. А ты должна понимать, что я не подчинился бы Предмету, не имей Предмет на это полное право.

– Кельвин, – Мэг в отчаянии не знала, что и подумать, – как ты считаешь, это действительно поможет папе?

Но Кельвин не обращал на нее внимания. Он изо всех сил постарался сконцентрировать свою мысленную силу на Чарльзе Уоллесе. Он всматривался и всматривался без конца в мутные блекло-голубые лужицы – все, что осталось от синих лукавых глаз прежнего Чарльза Уоллеса. Мэг услышала, что он шепчет стихи, прочитанные ему когда-то миссис Кто:

Но ты был слишком чист, чтоб выполнять

Ее приказы скотские и злые;

Нередко проявлял ты непокорство.

И вот колдунья в ярости своей,

Призвав на помощь более послушных

И более могущественных духов,

В расщелине сосны тебя зажала,

Чтоб там ты мучился…

На какое-то мгновение Чарльз Уоллес как будто тоже его услышал. Он вздрогнул и постарался отвернуться. Кельвин двинулся следом, не упуская взгляда Чарльза Уоллеса.

– Если здесь и есть ведьма, Чарльз, – сказал он, – так эта ведьма – Предмет! А не те старые леди. И мне очень повезло, что в школе мы как раз в этом году учили «Бурю», не так ли? Ведь Ариэля пленила в сосне именно ведьма!

– Не смотри на меня! – раздался отстраненный голос Чарльза Уоллеса.

Но Кельвин, уже задыхавшийся от напряжения, и не подумал отвести свой пронзительный взгляд.

– Ты как Ариэль, как вольный дух, заключенный в сосне, Чарльз! А я могу тебя освободить! Посмотри на меня, Чарльз! Вернись к нам!

И снова худенькое тело Чарльза Уоллеса сильно содрогнулось.

– Вернись, Чарльз! – не оставлял его в покое настойчивый голос Кельвина. – Вернись к нам!

Новая волна дрожи пробежала по Чарльзу Уоллесу. Но тут словно невидимый кулак ударил его прямо в грудь и сбил с ног, а взгляд, сковавший его с Кельвином, оборвался. Чарльз сидел на полу в коридоре и хныкал, но не так, как хнычут маленькие мальчики, это был вой обиженного звереныша.

– Кельвин, – Мэг встряхнула его за плечи, – давай попробуем достучаться до папы!

– Чарльз почти освободился, – отрицательно качнул головой Кельвин. – Мне почти это удалось. Он едва не вернулся к нам.

– Попробуй с папой! – настаивала Мэг.

– Но как?

– Ну вся эта чушь с твоей сосной и прочим? Разве то, как папа торчит в этой колонне, не больше походит на сосну, чем у Чарльза? Сам посмотри на эту колонну! Освободи его, Кельвин!

– Мэг, но я просто не знаю, что делать! – он едва шевелил губами от изнеможения. – Я понятия не имею, как к нему пробиться. Ты хочешь от нас слишком многого, Мэг.

– Очки миссис Кто! – вдруг вскричала Мэг.

Миссис Кто сказала, что к ним можно прибегнуть лишь в крайнем случае, а это именно такой! Она сунула руку в карман: вот они, холодные, блестящие! Само прикосновение к ним внушало надежду! Трясущимися руками она раскрыла дужки.

– Отдай мне сейчас же эти очки! – злобно взревел Чарльз Уоллес. Его так и подбросило с пола, и он ринулся к сестре.

Мэг едва успела сдернуть с носа свои собственные очки и надеть принадлежащие миссис Кто. В спешке одна дужка соскользнула с уха, и очки лишь каким-то чудом не свалились. Стараясь уклониться от несущегося на нее Чарльза Уоллеса, Мэг навалилась на прозрачное окно… и пролетела сквозь него. Она оказалась в камере, где в прозрачной колонне был пленен ее отец. Неловкими пальцами она поправила чудесные очки миссис Кто, а свои пока спрятала в карман.

– Отдай их сейчас же! – рычал Чарльз Уоллес. Он уже был в камере вместе с ней, тогда как Кельвин застрял с той стороны, несмотря на отчаянные попытки прорваться следом.

Мэг пинком отшвырнула Чарльза Уоллеса и подскочила к колонне. Она охнула, как будто проскочила через какую-то черную ледяную преграду. Но она проскочила!

– Папа! – закричала девочка, сжимая его в объятьях.

Ах, как она ждала этого момента! И не только с той минуты, как миссис Которая выдернула их с Земли, увлекая в это путешествие, но все эти бесконечные дни и месяцы, когда перестали приходить письма, когда соседи стали сплетничать из-за Чарльза Уоллеса, когда миссис Мурри на краткий миг не сдержала своего горя и одиночества. Это был тот самый вожделенный момент, начиная с которого все и всегда должно было идти лишь самым чудесным образом!

И она приникла к папе, не помня себя от восторга. Это было так прекрасно, это дарило ей такое утешение: полузабытые объятия сильных рук, способных отвести любую беду, и само присутствие этого дорогого для Мэг человека.

Ее голос прерывался от счастливых рыданий:

– Ох, папа! Ох, папочка!

– Мэг! – воскликнул он с радостным изумлением. – Мэг, что ты здесь делаешь? А где ваша мама? И мальчики?

Она оглянулась назад, за границы колонны: вот же он, Чарльз Уоллес, стоит в камере, и чуждое выражение исказило его лицо. Она снова обернулась к отцу. Нет, у них не было времени на восторги и объятия.

– Нам надо вернуться за Чарльзом Уоллесом, – напряженно промолвила Мэг. – Немедленно!

Ее отец как-то странно ощупывал ее лицо, и прикосновения его сильных ласковых пальцев зародили страшную догадку: она видит его, видит Чарльза в камере и Кельвина в коридоре, но папа не видит ни ее, ни мальчиков! Чувствуя, как душа проваливается в пятки, Мэг едва совладала с приступом паники, но все же заставила себя посмотреть отцу в глаза. Нет, они оставались такими же яркими и живыми, как прежде! Она помахала рукой у него перед лицом – никакой реакции.

– Папа! – позвала она. – Папа! Ты меня не видишь?

– Нет, Мэг, – он снова обнял ее и прижал к себе.

– Но я-то вижу тебя, папа… – и тут ее осенило. Едва Мэг опустила очки миссис Кто и глянула поверх них, то очутилась в совершенно непроглядной тьме. Решительным жестом девочка сорвала очки с себя и вложила в руки отцу: – Вот!

– Милая, – он осторожно держал очки в пальцах, – вряд ли от твоих очков будет польза!

– Но это же очки миссис Кто! Это не мои! – выпалила Мэг, как будто эти слова что-то могли объяснить ее папе. – Папочка, попробуй их надеть, очень тебя прошу! – затаив дыхание, ничего не способная разглядеть, она вслушивалась в каждое его движение. – Ну что, теперь ты видишь, папа?

– Да, – ответил он. – Да. Теперь вижу, что стена прозрачная! Как оригинально! Я почти вижу, как в ней движутся атомы! – его голос зазвенел прежней, такой знакомой Мэг радостью познания и открытий. Вернувшись из лаборатории после особенно удачного дня, отец как раз таким тоном делился с женой своими достижениями. И тут Мэг услышала: – Чарльз! Чарльз Уоллес! – и сразу следом: – Мэг, что такое с ним приключилось?! Он заболел? Это ведь наш Чарльз, я не ошибся?

– Папа, его забрал Предмет, – торопливо объяснила она. – Он подчинился Предмету! Папа, нам надо его спасти!

Мистер Мурри надолго умолк. Мэг физически чувствовала те мысли, что мелькают у него одна за одной, хотя он нарочно не стал рассуждать вслух при дочери. Наконец он сказал:

– Мэг, я здесь пленник. Меня держат уже…

– Папа, плевать на стены! Ты можешь пройти сквозь них! Я же прошла в колонну, чтобы попасть к тебе! Это все очки миссис Кто!

Мистер Мурри не стал тратить время на расспросы о миссис Кто. Он тут же провел эксперимент, пощупав руками стенку колонны.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.