Рик Янси - Тринадцатый Череп Страница 29
- Категория: Детская литература / Прочая детская литература
- Автор: Рик Янси
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 39
- Добавлено: 2019-02-14 16:37:09
Рик Янси - Тринадцатый Череп краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рик Янси - Тринадцатый Череп» бесплатно полную версию:Альфред Кропп по горло сыт опасными приключениями. Унаследовав отцовское состояние, он надеется дальше жить обычной жизнью подростка. Но мечте не суждено сбыться. Снова он в головокружительном водовороте событий, снова на каждом шагу подвергается смертельному риску.Что на этот раз стало причиной неприятностей? Печать Соломона, которую Альфред оставил у себя, не доверив контроль над демонами Агентству межпространственных парадоксов и неизученных аномалий? Или месть за убийство Могара, предводителя темных сил? Или череп под зловещим тринадцатым номером, по слухам изготовленный самим Мерлином?Впервые на русском!
Рик Янси - Тринадцатый Череп читать онлайн бесплатно
Иногда, когда мне хреново, я напоминаю себе, что дважды спас мир и я герой, как пожарный, который бросился в горящий дом, чтобы спасти угодившего в ловушку ребенка. Но я не был пожарным. И героем не был. Даже когда я сражался с Могаром и королем демонов Пеймоном, дело было во мне, а не в спасении мира. И если в меня когда-то вонзили меч, то лишь потому, что я собственноручно отдал его Могару. И с Пеймоном я сразился только потому, что он убивал меня изнутри – набил мое тело личинками и постепенно сводил с ума.
Я никогда и ничего не делал ради спасения мира. Я все делал ради спасения Кроппа, а что до мира, то это было чем-то вроде благоприятного побочного эффекта.
Я опустил голову на макушку Эшли и через минуту заснул. Во сне я снова летал. Приземлился на скале, на берегу моря. На ней возвышался замок из ослепительно-белого камня с развевающимися на башнях флагами. Перед воротами – всадник в сверкающих доспехах. Он вынул из ножен меч и в знак приветствия поднял его над головой.
И тут началось мое падение. Я камнем полетел вниз, в море. Над грохочущими волнами прибоя возникла голова чудовища. Оно разинуло пасть. Его блестящие клыки были размером с замковые башни.
Я успел проснуться до того, как оказался в пасти дракона, и услышал голос Эшли:
– Альфред! Альфред, объявили посадку.
В самолете Эшли заняла место у окна, а я сел рядом. Коленки у меня подпрыгивали в такт секундомеру, который тикал в голове. Это был момент расставания, но без прощальных слов.
Я слегка сжал руку Эшли и соврал в третий раз:
– Кажется, салат был не очень свежим, схожу-ка я в туалет.
Пассажиры укладывали свои вещи в верхние отделения. Извиняясь на каждом шагу, я прошел в переднюю часть салона и уже там рискнул оглянуться. Я увидел только ее белокурую макушку, но почему-то именно от этого у меня чуть не разорвалось сердце. Последнее, что отпечатается в моей памяти, – ее макушка!
Я сказал стюардессе, что забыл в терминале ручную кладь. Стюардесса была слишком занята поиском подходящего отделения для пальто пассажира первого класса и только махнула, чтобы я проходил, хотя велела поторопиться.
И я еще как поторопился. Даже на людей налетал по пути в терминал, мысленно продолжая отсчет. Если дверь задраят, то до посадки уже не откроют. Оставалось надеяться, что к моменту, когда Эшли встревожит мое отсутствие, будет уже слишком поздно.
Я устроился в кресле напротив выхода на посадку и принялся ждать, думая, что Эшли вот-вот примчится. Она так и не появилась. Тогда я встал и подошел к окну с видом на летное поле. Самолет уже отъехал от терминала. Я представил, как Эшли требует, чтобы ей разрешили выйти. Она вполне могла добиться своего, если бы включила истерику на полную. Самолет укатил к взлетно-посадочной полосе и скрылся из виду. Я постоял у окна еще несколько минут до взлета и проследил за тем, как его силуэт растаял в синем небе.
До свидания, Эшли.
01:07:54:12
По пути в туалет я молил Бога, чтобы, пока мы с Эшли сидели у терминала, никто не озаботился выносом мусора. Пистолеты оказались там, где я их оставил, – в ведре, под использованными бумажными полотенцами. Один я заткнул за ремень спереди, второй – за спину, потом одернул свитер и посмотрелся в зеркало, чтобы убедиться, что ничего не заметно.
Следующие три часа я просто болтался по аэропорту Хелена. Если не считать уроки алгебры и очереди, то аэропорт – самое скучное место на свете. Но три часа свободного времени – это реальная возможность разработать по-настоящему действенный план. Изобрел же я парализующее устройство из бутылки из-под шампуня и собственной мочи. Правда, я подустал, немного паниковал и уже начал жалеть, что рядом нет Эшли. Было бы здорово иметь под рукой опытного оперативника, когда появятся Вош с компанией.
Когда твоей жизни грозит опасность, а время еще есть, возникает желание разрядиться и уладить дела. Я решил позвонить Альфонсо Нидлмайеру и, образно говоря, вытащить занозу из задницы.
Я сразу перешел к делу:
– Вы меня обманули.
– Альфред, я бы никогда…
– Вы все это время знали, где Сэмюэл. Черт, да я поклясться готов, что вы лично сдали его Вошу!
– Альфред… Альфред… – залепетал Нидлмайер. – Я не знаю, что сказать…
– Вош и Журден наверняка вышли на вас сразу после того, как Нуэве вытащил меня с их склада.
Поняв, что я загнал его в угол, Нидлмайер мигом перешел на официальный тон:
– С твоей стороны это возмутительное предположение.
– И вы до смерти перепугались. Это я понимаю. Но я знаю эту кухню. Они запугивают всех, кто меня знает… угрожают всем моим близким, кому я могу довериться. И вот они запугали вас… иначе и быть не могло. И вы предложили сдать им Сэмюэла при условии, что от вас отстанут. Я прав?
В ответ я услышал только тихое шипение, характерное для междугородных линий.
– Когда вы сказали им, что я жив? На моих похоронах? Или Вош пошел с вами, чтобы вы не слиняли в Огайо?
– Альфред, позволь мне сказать, это совершенно… Альфред, я с самого начала делал все, что мог…
– Хватит врать! – заорал я.
– У меня жена! – заорал он в ответ. – Семья! Я никогда не вел таких дел! Ты не представляешь, каково это, когда рискуешь лишиться всего!
«Ох, деточка, – подумал я. – Ох, деточка».
– Они сказали, что убьют их, если я не соглашусь на сотрудничество! – продолжал вопить Нидлмайер.
– И вы заманили его в ловушку? Вы отдали им Сэмюэла?
– Я готов заплатить любую цену ради семьи и не стыжусь этого. Я не буду извиняться.
– Понятно. Я так и думал. Иначе у них бы ничего не вышло. Сэмюэл даже с бодуна легко уделает Воша. Вы заманили его в указанное место, и там его взяли.
– Я спас ему жизнь, – сказал Нидлмайер. – Говори что хочешь, можешь меня осуждать, но я спас ему жизнь.
– Они все равно его убьют.
– Альфред, поверь, я не хотел, чтобы кто-то пострадал. Меня поставили в безвыходное положение. Я не могу… должно же быть… Пожалуйста, Альфред, скажи мне, что делать. Я могу тебе помочь?
Я вспомнил перепуганного насмерть пятнадцатилетнего пацана. Как он бежал по коридору за высоким мужчиной с львиной шевелюрой, который шел навстречу своей смерти.
«Я же могу что-то сделать! Возьмите меня с собой! Я могу помочь!» – кричал пацан.
И еще я вспомнил, что ответил тот верзила.
– Можете, – сказал я Нидлмайеру. – Молитесь.
01:06:38:29
По интеркому передали: «Альфреда Кроппа ожидают возле выдачи багажа». Я пил диетическую колу в «Капитане Джеке» и слушал старую песню Билли Джоэла про субботний вечер.
«Выдача багажа, – подумал я. – Лучше некуда».
Я положил на стол пятерку и попрощался с капитаном Джеком, чувствуя себя завсегдатаем.
Возле ленточного транспортера стояли двое в непромокаемых плащах. Руки в карманах, шляпы надвинуты на глаза. Между ними был третий – высокий, бледный, с вытянутым, как морда бладхаунда, лицом и очень густыми, очень черными бровями. Когда я подошел, его лицо не дрогнуло; если он и обрадовался встрече, то не показал этого. Я решил, что он не рад меня видеть. И не ошибся.
– Зря ты это сделал, Альфред, – сказал Сэмюэл.
Справа от него стоял Вош, а слева – тот самый тип с приплюснутым лицом и глазами-щелочками, с которым я познакомился в «линкольне».
– Где Журден? – спросил я.
– В конце круга, – ответил Вош.
– У круга нет конца, – заметил я.
– Как и начала, – холодно улыбнулся Вош и показал на дверь терминала. – Идем? У нас личный самолет со всеми удобствами.
Я посмотрел на Сэмюэла. Он глянул на меня.
– Ты которого хочешь? – спросил я.
Сэмюэл скосил глаза на Воша:
– Этого.
– Возьми здоровяка. Вош – мой.
Сэмюэл упер подбородок в грудь.
Мистер Плоское Лицо открыл было рот:
– Что?
И получил от Сэмюэла удар по горлу.
Он упал на колени и захрипел, закашлял, забрызгал слюной.
Вош вытащил руку из кармана. Я потянулся за спину. Вош навел пистолет на Сэмюэла.
Я действовал четко, ни секунды не колеблясь и не прикидывая шансы, – сразу выстрелил Вошу в грудь. Нуэве бы мной гордился.
Воша отбросило, он тяжело приземлился на задницу, затем повалился на спину и выпустил несколько пуль в потолочную плитку. Плосколицый полез под плащ.
– Сэм, – позвал я негромко и перекинул ему один из моих пистолетов, а сам бросился к Вошу.
Сэмюэл поймал оружие и навел ствол в лоб мистера Плоское Лицо. Я оседлал Воша и ткнул свой ему в нос.
– Забери у него пистолет, – крикнул я Сэмюэлу.
– Вызовите охрану! – закричал кто-то сзади.
Я вытащил из руки Воша пистолет и крикнул:
– Кто-нибудь, вызовите врача! Человека подстрелили!
Спрыгнув с Воша, я натолкнулся на Сэмюэла. Он, как и я, держал по пистолету в каждой руке: один – мой, второй – плоскорожего громилы.
– Идем, – позвал я.
Сэм моментально оценил ситуацию: перепуганные свидетели, мигающая красным светом тревожная лампа, вой сирены вдали. Ему ничего не пришлось объяснять. Вош поймал пулю, Плоское Лицо был не в той форме, чтобы преследовать нас. Концы обрублены, пора уходить.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.