Татьяна Танилина - Приключения в стране Азарус. Сказка Страница 3

Тут можно читать бесплатно Татьяна Танилина - Приключения в стране Азарус. Сказка. Жанр: Детская литература / Прочая детская литература, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Татьяна Танилина - Приключения в стране Азарус. Сказка

Татьяна Танилина - Приключения в стране Азарус. Сказка краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Татьяна Танилина - Приключения в стране Азарус. Сказка» бесплатно полную версию:
Две маленькие девочки неожиданно очутились в волшебной стране. И теперь они смогут вернуться домой, если найдут что-то важное. Весёлые поиски вдруг становятся опасными. Злые силы угрожают стране Азарус. И девчонки вместе со всеми жителями защищают волшебную страну.

Татьяна Танилина - Приключения в стране Азарус. Сказка читать онлайн бесплатно

Татьяна Танилина - Приключения в стране Азарус. Сказка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Танилина

Бартоша завёл двигатель, и автолёт начал вертикально подниматься в воздух. Достигнув высоты примерно двадцатиэтажного дома, автолёт горизонтально полетел над землёй.

Глава 4. Крикливый Варлы́жка

Конечно, девчонкам поначалу было страшновато! Но вскоре страх исчез. Оказалось, что лететь над землёй так здорово! Внизу проплывали деревья, поляны. Пейзаж был, как в обычной, неволшебной стране.

Скоро они увидели внизу дом с бассейном на улице. Недалеко от дома был большой сад. Когда автолёт пролетал над ним, стало видно, что между деревьями, как птицы, летают… разные фрукты: яблоки, груши, сливы.

Бартоша усмехнулся и сказал:

– Наверно, Варлыжка опять перепутал заклинания. И вместо того, чтобы лететь в контейнеры, фрукты носятся в воздухе.

Автолёт приземлился на площадке возле дома. Дети вышли из машины… и вдруг услышали дикий вопль. Он доносился с другой стороны дома. Дети побежали туда.

Обогнув дом, Бартоша резко остановился, придержал рукой девочек и, подмигнув, приложил палец к губам. Все трое спрятались за домом, и, выглядывая из-за угла, наблюдали потешную картину.

Возле бассейна прыгал мокрый мальчишка в шортах и оглушительно вопил:

– О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о!!!

Потом он замолчал, поднял с земли ковш на длинной ручке, зачерпнул в бассейне воды и одним махом выплеснул её себе на голову. Отбросил ковш и закричал, но уже не протяжно, а прерывисто – это звучало, как барабанная дробь:

– Д-д-д-д-д-д-д-д-д-д-д!!!

Наоравшись, он снова зачерпнул воду ковшом и, облив себя, протяжно загорланил:

– Э-э-э-э-э-э-э-э-э-э!

И вдруг заметил детей, подглядывающих за ним. В первый миг он сконфузился, а потом рассердился и заорал:

– Вы чего подглядываете?!

Дети подошли к нему.

– Привет, Варлыжка. А мы к тебе по делу, – сказал Бартоша. И, кивнув на девочек, сообщил: – Эти девочки – иностранки. Представляешь, они из неволшебной страны.

Ляля Эн спросила мокрого мальчишку:

– А чего ты обливался и кричал?

Варлыжка объяснил:

– Я готовлюсь к экзаменам. Мне скоро в школу поступать, а я путаю гласные и согласные буквы. Вот я и придумал метод, чтобы лучше запомнить. Охладил в бассейне воду, обливаюсь и кричу букву. Если она кричится легко, значит, гласная. Если трудно, язык спотыкается, значит, согласная.

– Лучше бы ты их пел, – посоветовала Ляля Тю. – Когда я учила, где гласные и согласные, я их напевала. Очень хороший метод.

– Мне это не подходит, потому что у меня нет ни слуха, ни голоса! – заявил Варлыжка.

– Это у тебя нет голоса? – поразилась Ляля Эн. – Ты так орал, что мы чуть не оглохли.

– Ты его не поняла. Он имеет в виду музыкальный голос, – уточнила Ляля Тю.

– Варлыжка, у нас к тебе дело, – сказал Бартоша. – Нам срочно нужен алфавит.

– Алфавит я ещё не учил, – признался Варлыжка. – Никак не придумаю метод, чтобы лучше его запомнить.

– Тогда принеси нам азбуку или словарь какой-нибудь. Там должен быть алфавит.

– А у нас вчера все книжки убежали! – сообщил Варлыжка.

– У вас книги умеют бегать? – поразилась Ляля Эн.

– Нет. Просто я перепутал заклинания и нечаянно превратил книжки в лягушек, даже папину волшебную энциклопедию. Такая жирная получилась. Громче всех квакала. Тоже удрала. Папа пытался догнать её, чтобы расколдовать, но не смог. Он так ругался.

– Тогда позвони родителям и спроси у них, – предложил Бартоша. – Мой эквут почему-то не работает.

– Мой тоже. Утром сломался, как только родители уехали.

– Куда?

– На комбинат. Там какая-то авария.

– И моих родителей тоже сегодня утром туда вызвали. Наверно, там серьёзная авария. Мои родители предупредили, что их не будет дома несколько дней.

– Мои сказали то же самое.

Ляля Тю ахнула:

– И вы будете дома одни всё это время?

– Да. А что тут такого? – удивился Бартоша.

– У нас дома детей одних надолго не оставляют. Мало ли что может случиться! А у тебя, – Ляля Тю посмотрела на Варлыжку, – дом за городом. И соседей рядом нет. Страшно. А вдруг бандиты?

– У нас нет бандитов, – сказал Варлыжка.

А Бартоша объяснил девочкам:

– В нашей стране действует система компьютерно-волшебного управления, сокращённо – СКВУ. Она нейтрализует зло и защищает жителей от несчастных случаев.

Ляля Тю недоверчиво хмыкнула:

– Почему же тогда кто-то злой заколдовал дом Алаона? И его самого куда-то унесло!

Бартоша пожал плечами. А Варлыжка удивлённо спросил:

– Чего там заколдовали? Куда унесло?

– Долго рассказывать! – махнул рукой Бартоша. – Идёмте, девчонки!

Прежде чем уйти, Ляля Эн спросила Варлыжку:

– А почему там фрукты летают над деревьями?

– Летают?! – изумился Варлыжка. – Они должны складываться в контейнеры. Неужели я перепутал заклинания?

Он отшвырнул ковш и побежал в сад, а Бартоша и девочки направились к автолёту.

– И куда мы теперь? – спросила Ляля Эн.

– Полетим в город, – ответил Бартоша. – Заглянем в библиотеку и школу. Правда, школа сейчас закрыта – у нас каникулы. Но я попрошу сторожа, чтобы он нас пустил.

Глава 5. Гениальный архитектор

Автолёт пронёсся над лесом и полетел над равниной. Там, на зелёном поле, стоял трёхэтажный дом, похожий на ледяной дворец. Он сверкал на солнце, как драгоценный камень. Около дома прохаживался человек.

– Это наш гениальный архитектор! – глядя в окно, сказал Бартоша. – А это его новый проект – Дворец Тишины.

– Если он – гений, то, конечно, должен знать алфавит, – решила Ляля Тю. – Давайте спросим у него.

Увидев, что автолёт идёт на посадку, архитектор замахал руками над головой. А потом, придерживая большую сумку, висевшую на плече, побежал к автолёту, который приземлился метрах в десяти от дома. Едва дети вышли из машины, к ним подскочил разъярённый архитектор и, грозя кулаком, прошипел: «Тихо! Говорите только шёпотом!».

Ляля Эн шёпотом спросила:

– Дяденька гений, а как вас зовут?

– Клува́ш, – тоже прошептал мужчина.

– А почему надо говорить шёпотом?

– Потому что от громких звуков Дворец Тишины может рассыпаться.

Бартоша достал из кармана рубашки блокнот и ручку.

– Напишите нам алфавит, – шёпотом попросил он архитектора.

Гений черкнул ручкой в блокноте, захлопнул его и, вернув мальчику, прошипел:

– Убирайтесь отсюда!

– Какой грубиян! – шёпотом возмутилась Ляля Эн, когда архитектор отошёл.

Ляля Тю с недоумением прошептала:

– Неужели он так быстро написал весь алфавит? В нём же много букв.

По лицу Бартоши было видно, что у него те же сомнения. Он открыл блокнот, шёпотом чертыхнулся и бросился догонять архитектора. Услышав шум за спиной, мужчина обернулся и со зверским выражением лица выхватил из сумки автомат.

– Бандит какой-то, а не архитектор! – прошептала испуганная Ляля Тю.

Направив автомат на детей, архитектор быстро пошёл к ним. И при этом махал левой рукой, приказывая этим жестом отойти подальше.

Когда все они отошли от дворца метров на сто, архитектор закричал:

– Что вам опять надо?!

– Дяденька Клуваш, а почему вы нам не разрешаете громко говорить, а сами орёте? – поинтересовалась Ляля Эн.

– Во-первых, не Клуваш, а Глува́ж! – уточнил архитектор, чётко выговаривая буквы.

– Нет, вы сказали Клуваш. Я хорошо слышала.

– Он, действительно, Глуваж, – подтвердил Бартоша. – Тебе так показалось, потому что он говорил шёпотом.

– А во-вторых, – продолжал сердитый архитектор, – здесь уже не опасная зона, и можно говорить нормально. Что вы ко мне прицепились?

– Уважаемый Глуваж, – начал Бартоша, но архитектор оборвал его:

– Сколько раз тебе напоминать: не говори мне уважаемый! Это же тавтоло́гия!

– Тав… чего? – спросила Ляля Эн.

– Тавтоло́гия, – медленно повторил Бартоша. – Это когда повторяют то же самое. Дело в том, что имя Глуваж – это сокращение от сложного слова «глубокоуважаемый».

– А разве бывают сложные слова?

– Конечно. Складываешь два простых слова и получается одно сложное, – объяснил Бартоша. – Например, автолёт. Или путешественник.

Мальчик перевёл взгляд на архитектора и, пряча улыбку, сказал:

– Извините, я забыл, что вы и так уважаемый.

– Да ладно, чего уж там, – сменил гнев на милость архитектор. – Просто мои гениальные нервы совсем расшалились. Это строители меня довели. Кошмар какой-то! Легче сотню дворцов спроектировать, чем заставить строителей говорить шёпотом. Привыкли орать! А ведь это особенный дом.

– А чем он особенный? – спросила Ляля Тю.

Глуваж стал объяснять:

– Это дом, в котором громкие звуки становятся тихими. Заказчик сказал, что не любит шума. Вот я и придумал белые кирпичи, которые поглощают звук. А для этих волшебных кирпичей нужен особый цемент. Он очень прочный, но проблема в том, что он долго застывает. И в это время ни в доме, ни рядом с ним шуметь нельзя, а то он рассыплется. Ещё полдня надо выжидать, караулить. Не хватало ещё, чтобы из-за вопля какого-то болвана дворец разрушился!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.