Странник Тим, или Детективное агентство «Агата» - Оксана Петровна Силаева Страница 32
![Странник Тим, или Детективное агентство «Агата» - Оксана Петровна Силаева](https://cdn.worldbooks.info/s20/4/5/9/5/3/4/459534.jpg)
- Категория: Детская литература / Прочая детская литература
- Автор: Оксана Петровна Силаева
- Страниц: 60
- Добавлено: 2025-01-16 12:16:48
Странник Тим, или Детективное агентство «Агата» - Оксана Петровна Силаева краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Странник Тим, или Детективное агентство «Агата» - Оксана Петровна Силаева» бесплатно полную версию:Пока учёные рассуждают о том, что есть сон: вымысел или реальность, – Оксана Силаева, автор фэнтези-серии «Странник Тим», приглашает вас в удивительный мир Амальгамы, где логика бодрствующего разбивается о всемогущество спящего. Тим попал сюда почти случайно, до того, как узнал о странниках. Он поверил: любое будущее можно изменить. Каждую ночь Тим оказывается в семейном детективном агентстве на аллее Серебристых каштанов, почти бесстрашно исследует фантастический мир, его обитателей и распутывает дела, достойные Шерлока Холмса. Благо наставник у него что надо – проводник между мирами, друг семьи в четырёх поколениях, огромная рысь по кличке Крендель. В общем, что ни ночь – новое дело и приключение, только успевай засыпать и просыпаться. Книга для всех, кто мечтает о путешествиях в другие миры. Продолжение следует!
Странник Тим, или Детективное агентство «Агата» - Оксана Петровна Силаева читать онлайн бесплатно
– Нет. – Перестав плакать, повариха озадаченно переводила взгляд с Тима на Кренделя. – Это важно?
– Да, – они одновременно кивнули.
– Так, – стала вспоминать Елизавета Петровна. – Пришёл Фредерик. Я ему открыла, он зашёл ко мне на кухню. Спросил, как дела. Принёс мои любимые конфеты. – Она судорожно всхлипнула. – Поднялся наверх. Матильда отнесла чай. Вернулась и унесла бельё в гардеробную. Фредерик зашёл попрощаться. Я закрыла за ним двери на засов, убралась на кухне и поднялась наверх, узнать у хозяина о распоряжениях на завтрашний день. Постучала и вошла. – Закрыв глаза, повариха пыталась восстановить обстановку в кабинете. – Увидела хозяина, бросилась к нему, попыталась помочь… нет, чашки на столе не было.
– Она пропала?
– Да нет же. Хозяин всегда требует, чтобы ему подавали чай в чашке из китайского сервиза с чёрными иероглифами. Вчера я его перемывала, все шесть чашечек были на месте.
– Кто ещё был в доме, кроме вас? – уточнил Крендель.
– Никого, только я и Матильда.
В дверях кафе появился полицейский. Окинув взглядом зал, он направился прямо к Тимуру.
– Вы господин Косачевский?
– Да, – поперхнулся Тим.
– Какие проблемы, сержант? – встревоженно спросил Крендель.
Полицейский снял чёрный шлем с эмблемой – серебряной буквой «А» с вензелем – и торжественно сообщил:
– Мне приказано проводить вас в полицейский участок, к капитану Ларсу Петерссону.
– Зачем? – в один голос спросили Крендель с Тимуром. Елизавета Петровна испуганно охнула.
– Не могу знать, – отчеканил полицейский. – Прошу следовать за мной.
– Но…
– Прошу следовать за мной.
– Нам лучше пойти с ним. Не стоит портить отношения с полицией, – вполголоса проговорил Крендель, спрыгивая со стула.
Полицейский участок находился в двухэтажном домике весёлого зелёного цвета, приютившемся между парламентом и музеем «Конфискат». Сержант провёл их к кабинету и, открыв дверь, доложил о прибытии.
– Заводите, – раздался из кабинета хриплый бас.
За массивным дубовым столом сидел широкоплечий седой полицейский в тёмно-синем кителе. У капитана Ларса Петерссона были крупные черты лица и умные серые глаза под широкими бровями.
– Присаживайтесь, господа. – Он раздражённо взглянул на посетителей и махнул на стулья у стола. – Вы – странник Тимур, прибыли в наш город около двух недель назад, проживаете на аллее Серебристых каштанов. К вам по наследству перешло детективное агентство вашей матери, Агаты Косачевской.
Тимур обеспокоенно заёрзал в кресле, разглядывая профиль капитана с квадратным подбородком. Ему впервые пришлось столкнуться с представителями правопорядка Амальгамы, и строгий тон Петерссона его смутил и напугал. Тимур вдруг почувствовал себя провинившимся мальчишкой, который умудрился, сам того не ведая, что-то натворить.
– Да, это я.
– Вы успешно занимались делами сестёр Беркович и мадам Мордвиновой, – констатировал капитан.
– А вы откуда знаете? – вырвалось у Кренделя.
– Господин Крендель, – хмыкнул Ларс Петерссон, – вам ли не знать, что Амальгама – маленький город, где всё как на ладони. И как вы могли допустить, чтобы несовершеннолетний, можно сказать подросток, занялся делом об убийстве?
Крендель виновато потупился и закусил ус.
– Я бы хотел, чтобы вы прекратили заниматься делом Белачеу, – решительно потребовал капитан, откинувшись на спинку кресла.
– А мы и не… – хотел соврать Крендель, но, наткнувшись на жёсткий взгляд господина Петерссона, осёкся и закусил второй ус.
Тимуру вдруг невыносимо захотелось выпить сливок молочника Чанг Минга, чтобы почувствовать себя хоть немного увереннее. В поисках поддержки он растерянно посмотрел на Кренделя, но тот сидел с виноватым видом и сосредоточенно жевал усы.
– Вы должны меня выслушать, – неожиданно для себя твёрдо сказал Тимур, сжав подлокотники кресла.
Капитан, изумлённый его тоном, вскинул брови. Тимур постарался как можно более коротко рассказать всё, что он узнал за время расследования. Петерссон слушал внимательно, не перебивая, лишь несколько раз задал уточняющие вопросы.
– Вы уверены?
– Да, кроме Матильды, никто не мог поставить кресло в коридор и убрать оттуда сломанный стул. Когда повариха поднималась к хозяину, его уже не было. И убрать иглу тоже могла только она, сделав, например, вид, что раскладывает бельё в гардеробной, пока Фредерик прощался с Елизаветой Петровной. Если бы хозяин музея не пришёл к нам, ни у кого бы и мысли не возникло проверить кресло, ведь под чехлами они все кажутся одинаковыми.
– И вы сделали такой вывод только из-за отсутствия чашки на столе? – задумчиво поглядывая на Тима, спросил капитан.
– Ну не только, остальное так, догадки. – Тимур почувствовал, что вся его смелость снова улетучивается. – Она отличная горничная, как утверждает Елизавета Петровна. Матильда машинально захватила чашку, по привычке, – добавил он совсем тихо.
Крендель с жалостью посмотрел на сгорбившуюся фигуру Тимура в сразу ставшем большим для него кресле. Капитан прав, он не должен был допустить расследование этого дела.
– Хорошо, – голос Петерссона слегка потеплел. – Я лично допрошу Матильду и проведу кое-какие следственные действия. Теперь вы можете быть свободны, сержант вас проводит. А вы, господин Крендель, будьте добры следить за своим детективом. Ему категорически воспрещается заниматься делами, связанными с убийствами.
Весь следующий день друзья провели дома. Тимур до самого вечера читал мамины дела о расследованиях, а Крендель лежал на тахте, переваливаясь с боку на бок.
Вечером они вышли посидеть на ступеньках Дома.
– Кажется, всё обошлось. Будем надеяться, что обошлось, – утешал Крендель то ли себя, то ли Тима.
– У нас будут неприятности? – Опираясь на косяк двери, Тимур рассеянно смотрел на пустую дорогу.
– Надеюсь, нет, но нужно быть осторожнее. В противном случае тебя могут выслать из города до совершеннолетия, и я ничем не смогу тебе помочь. Но не будем о грустном. Смотри, к нам газета прибыла.
– Здравствуйте! – приветственно махнул почтальон, подъехав на трёхколёсном оранжевом велосипеде с огромными колёсами.
– Спасибо! – Тимур положил свёрнутую газету на ступени.
– Удачного вечера! – Почтальон не торопясь покатил дальше по аллее.
Тимур наблюдал, как исчезает вдали силуэт велосипедиста. Красный диск солнца медленно опускался в фиолетовую воду озера Забвения. В наступающих сумерках вся аллея окрасилась в цвет лаванды, особенно каштаны. Листья, нежно-сиреневые в лучах заката, сделали деревья похожими на призраков. Тимур вдруг почувствовал, насколько он полюбил это место, этот странный город и его жителей.
– Тим, смотри! – Крендель ткнул лапой в газету.
На первой полосе был крупно набранный заголовок: «Тайна смерти сенатора Белачеу раскрыта».
– «Его горничная, Матильда Пантегрю, под давлением неопровержимых улик призналась в убийстве хозяина посредством “прóклятого кресла”, украденного из музея “Самые опасные вещи мира”. У господина Белачеу был обнаружен след от иглы под левой лопаткой. Именно через иглу был введён яд, который вызвал сердечный приступ. Вид отравляющего вещества до сих пор не установлен и, как предполагают эксперты, возможно, не будет определён. В таких случаях используются быстроразлагающиеся
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.