Зачарованная лестница - Барбара Розе Страница 4
- Категория: Детская литература / Зарубежные детские книги
- Автор: Барбара Розе
- Страниц: 15
- Добавлено: 2024-10-26 07:13:18
Зачарованная лестница - Барбара Розе краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Зачарованная лестница - Барбара Розе» бесплатно полную версию:Бекки и не подозревала, что однажды будет жить в огромном замке. Это место просто чудесное! Камины и золочёные кресла, портреты дам в роскошных платьях и мужчин с суровыми лицами. Вот только девочка сильно удивилась, когда поняла, что на второй этаж подняться невозможно! Все лестницы, которые туда ведут, обрываются посередине. Как узнать, что скрывается за дверями на втором этаже? Бекки уверена: ей нужно обратиться к тому, кто обожает детективы и расследования. И это – Хуго, сын их экономки. Вместе они точно раскроют этот секрет!
Зачарованная лестница - Барбара Розе читать онлайн бесплатно
– Апчхи! – раздалось за спиной Бекки.
– Папа? – резко обернулась она.
Но рядом никого не было. Ни профессора, ни кого-либо ещё. Лотти по-прежнему сидела на столе и грызла яблоко. Вот только… Бекки закусила губу. Она почти на сто процентов была уверена, что меч рыцаря раньше показывал вверх, а не вниз. Но ведь этого не могло быть! Внутри доспехов пусто, она сама в этом убедилась.
– Папа прав. Когда хочется есть, мозги перестают работать, – покачала головой Бекки.
Пока девочка выкладывала на сковороду масло и шпик, Фердинанд фон Швертфегер досадовал на себя. Мелкая пыль как никогда сильно щекотала его, вызывая желание почесаться. Если так пойдёт и дальше, он расчихается, как графиня фон Шпизенат.
Как ему хотелось вволю почесаться! Но делать этого было нельзя. Да ещё и чихнул некстати. Проклятье! Надо быть осторожнее, иначе всё можно испортить. Всё, чего так долго ждали он и его друзья…
Жир на сковородке шкворчал так громко, что Бекки не услышала тихий вздох, прошелестевший внутри рыцарских доспехов. Через несколько минут по кухне поплыл восхитительный аромат.
– Приятного аппетита! – Профессор Либрум вернулся и начал накрывать на стол. Он налил в кувшин воды из-под крана. – Похоже, здесь будет приятно жить. Как считаешь, Бекки?
– Согласна, папа.
В за`мке действительно было очень уютно. Стол накрыт белой скатертью, на полу лежит мягкий ворсистый ковёр. Лотти носилась из одного угла в другой, ныряла под полки, запрыгивала на подоконники и на стол. Профессор и Бекки со смехом наблюдали за взволнованным зверьком.
– Лотти здесь тоже нравится. – Бекки выглянула в большое окно. – На улице уже довольно темно.
И действительно – из окна почти не поступал свет.
– А где здесь выключатель?
– Хороший вопрос. – Профессор хотел подняться и отправиться на поиски, как вдруг под потолком мигнуло раз, потом другой и следом третий. Словно сама по себе над столом зажглась большая люстра. И не только она! Лампы загорелись по всей длине коридора.
– Fiat lux! Да будет свет! Автомат определённо настроен на уровень освещённости, – констатировал профессор. – Очень современно.
Как всегда! Отца Бекки ровным счётом ничего не могло заставить волноваться. Но и девочка ему в этом не уступала. Ну, или почти.
– Теперь хоть вижу, что у меня на тарелке, – хихикнула Бекки.
Они в мгновение ока проглотили свои порции, накормили Лотти ещё одним кусочком яблока и напоили водой.
Бекки зевнула и сказала:
– Пойдём теперь искать кровати?
– Обязательно, – ответил профессор. – Завтра встанем пораньше, чтобы встретить грузовик с нашими вещами. А ещё приедет наша новая экономка.
– Так быстро? – заныла Бекки. – Я надеялась провести с тобой хоть пару дней.
– Извини, малышка, – профессор пожал плечами. – Я попросил её приехать прямо с утра, меня ждут срочные дела в университете. Не мог же я оставить тебя одну с перевозчиками мебели и заставить самой обо всём хлопотать.
Бекки ласково погладила отца по руке:
– Но ведь я люблю брать на себя заботы о нас обоих…
– Я знаю, Бекки. Вот только здесь у нас не маленькая квартирка, а целый за`мок. Кстати, на верхние этажи не поднимайся, они в аварийном состоянии. Зато весь нижний этаж – наш.
– Ну, не совсем. Экономка тоже будет здесь жить, – поправила отца Бекки. – Как её зовут?
Профессор начал теребить свой любимый старый пуловер.
– Молли Браун. И она приедет не одна, а с маленьким сыном.
Глава 4
Странные фигуры и кошачий концерт
Лишний выбор – лишние мучения. Осмотрев с отцом четыре спальни, Бекки выбрала большую угловую комнату с мягкой кроватью под балдахином и удобным кожаным креслом у высокого окна. Кровать была уже застелена, словно кто-то знал, что Бекки выберет именно эту спальню.
Девочка валилась с ног от усталости, но всё же распаковала свой разноцветный чемодан. Где-то внутри лежала косметичка с зубной щёткой и пастой и её любимая полосатая пижама, которую Бекки непременно хотела надеть в первую ночь в новом доме. Профессор поцеловал дочь, пожелал спокойной ночи и ушёл. Теперь девочка лежала в новой кровати, совсем не похожей на старую. По`лог был сделан из тяжёлой парчовой ткани – синей, с крохотными коронами. Когда Бекки его задёрнула, получилась уютная норка, из которой через окно с пыльными белыми гардинами было видно замковый парк. Ни ставней, ни жалюзи не было.
Это Бекки вовсе не тревожило – напротив. Вид из окна на тёмный, притихший парк и море звёзд на небе вызывал у неё восторг. Луна, почти идеальный круг, наполняла комнату мягким золотым светом. Бекки удовлетворённо осмотрелась. В комнате было всё, что нужно: узкий письменный стол со стулом, шкаф, зеркало в форме солнца в золочёной раме, широкое кресло с высокой спинкой, удобное и мягкое. Бекки поставила рядом с ним клетку с Лотти, но едва девочка открыла дверцу, как бурундучиха выскочила и запрыгнула на кресло. Она по-кошачьи свернулась на мягкой обивке. Казалось, что Лотти торопилась занять самое удобное место в комнате.
Бекки улыбнулась:
– Наша комната тебе понравилась, да? Мне тоже. Но эти двое немного странные.
Бекки указала на стену. На ней, как и у входа в за`мок, тоже было две каменных фигуры. Они возвышались прямо над подушкой Бекки, по обе стороны от окна. Одна фигура напоминала чудовище: голова без туловища с двумя руками, огромные глаза, нос картошкой, широкий рот. Он упоённо ковырялся в носу указательным пальцем.
– Фу! Старый и сопливый, – пробурчала Бекки. – Разве так можно?!
Вторая фигура принадлежала дракону. На голове – изогнутые рожки, глаза весело блестят, пасть слегка приоткрыта, а крылья расправлены. Казалось, он вот-вот взлетит.
– Где-то я этого дракона уже видела, – пробормотала Бекки. Она задумчиво пожевала губу. – Ну конечно! На гербе над входом. – И тут же обратилась к любимице, словно та могла ей ответить: – Ты его тоже заметила, Лотти? Правда, тот дракон был зелёным и не каменным. У меня такое ощущение, что он за нами следит. И этот сопливый тоже! – Девочка наклонила голову набок и прищурилась. – Естественно, это абсолютная чепуха.
Зевнув, Бекки закрыла балдахин, оставив лишь маленькую щёлку, через которую было видно луну. Лотти сразу же заснула, а девочка проворочалась полночи, прислушиваясь к незнакомой обстановке. В городе всегда было шумно – машины, гудки, крики, полицейские сирены.
В за`мке же этого слышно не было. Здешние звуки были таинственными и волшебными. И немного жутковатыми.
На этажах хлопали двери, кто-то ходил по коридору, в комнатах перешёптывались. Бекки несколько раз
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.