Зачарованная лестница - Барбара Розе Страница 9

Тут можно читать бесплатно Зачарованная лестница - Барбара Розе. Жанр: Детская литература / Зарубежные детские книги. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Зачарованная лестница - Барбара Розе

Зачарованная лестница - Барбара Розе краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Зачарованная лестница - Барбара Розе» бесплатно полную версию:

Бекки и не подозревала, что однажды будет жить в огромном замке. Это место просто чудесное! Камины и золочёные кресла, портреты дам в роскошных платьях и мужчин с суровыми лицами. Вот только девочка сильно удивилась, когда поняла, что на второй этаж подняться невозможно! Все лестницы, которые туда ведут, обрываются посередине. Как узнать, что скрывается за дверями на втором этаже? Бекки уверена: ей нужно обратиться к тому, кто обожает детективы и расследования. И это – Хуго, сын их экономки. Вместе они точно раскроют этот секрет!

Зачарованная лестница - Барбара Розе читать онлайн бесплатно

Зачарованная лестница - Барбара Розе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Розе

Больте, хозяин этого за`мка, прочитал нашему другу Перчику одну важную бумагу.

– Верно! – печально мяукнул кот. – Граф Больте сообщил, что однажды здесь появится особенная девочка и спасёт наши книги.

– Как это спасёт? – наморщил лоб Хуго. – Почему книги надо спасать?

Перчик вздохнул.

– Они рассыпаются в прах одна за другой. Сами посмотрите…

Глава 8

Ароматы книг и бумажные обрывки

Бекки и Хуго медленно прошлись вдоль книжных полок. Библиотека была огромной и чудесной. Хуго то и дело останавливался, наклонял голову и читал названия на корешках, Бекки же смотрела на книги только мельком. Но и она быстро заметила, что книги находились в ужасном состоянии. Под полками весь пол был покрыт бумажной пылью.

– Ну да, одно старьё. Неудивительно, что они рассыпаются, – пожала плечами Бекки.

– Старьё? – Геновева, сопровождавшая детей, глубоко вздохнула. – Граф Больте собрал в этой части за`мка самые замечательные детские книги, какие только существуют на свете. Тут… – Она указала на другую сторону зала, – стоят современные издания, а ещё классика. У нас всё-всё есть! Книги не должны погибнуть…

– Только посмотрыте на эту прекрасную кныжку о пыратах, – Фердинанд, лязгая железными доспехами, подошёл к стеклянной витрине. – Какые красывые ыллюстрацыы, какой волнующый сюжет.

– Пираты – это класс, – прищёлкнул языком Хуго. – Хочу прочитать эту книгу.

– Но при чём тут я? – спросила Бекки. – Меня детские книжки не интересуют.

– Ты ошибаешься! – Кот потёрся о ноги девочки. – Об обратном говорит твоё имя: Бекки Либрум. Та, что дружит с книгами. В документе, который нам зачитал граф Больте, было написано, что ты явишься и спасёшь книги. Кошачьей мамой клянусь! А то, что с тобой Хуго, ещё лучше. Вы можете читать вместе. Чудесно!

Тем временем Лотти выбралась из кармана и с любопытством шныряла между стеллажами. Ватсон бросил на кота опасливый взгляд и убежал за маленьким зверьком.

– Умеющему чытать открываются новые мыры! – воскликнул Фердинанд и выставил меч, как восклицательный знак.

– Тот, кто читает, никогда не бывает одинок. Он способен переживать чудесные, щеКОТливые приключения. – Усы Перчика задрожали от волнения.

– Какие приключения ты имеешь в виду? – уточнила Бекки.

– Это ты должна выяснить сама, – сверкнул глазами кот. – Увы, волшебство тает на глазах. Всё больше книг в нашей библиотеке теряют страницы и разваливаются. Мы верим, что издания можно спасти от гибели, если их читать.

– По ночам мы иногда слышим, как стонут бедные сказки из-за того, что никто не берёт их в руки и не читает запоем, – сказала Геновева.

– А над отделом кныг о прыключеныях под открытым небом высыт плотный зелёный туман. Густой, как овсянка! – Фердинанд громко топнул ногой. – Боюсь, от ных скоро останутся одны клочкы.

– Да, они все погибнут. Самшитки улетели и… – начала Геновева, но кот строго посмотрел на неё, и она прикусила язык.

– Мне, конечно, очень жаль ваши книги, но… – Бекки неуверенно теребила толстовку. – Что в этом плохого? Я имею в виду… есть ведь ещё книжные магазины. Книги можно купить снова, если старые испортились. Если нужно…

Сказочные существа словно окаменели.

– Многие из этих книг уже нельзя нигде купить, – сказала Геновева. – Тем они ценнее.

– А еслы ыспортятся кныгы, то же самое проызойдёт с быблыотекой. А потом ы со всем за`мком. Он развалытся… – огорчённо произнёс Фердинанд.

– Книги спасёт только чтение. И здесь, и повсюду в мире, – объяснила Геновева.

– Тогда… гм… мне кажется, вы не ту выбрали. Вы ошиблись. Может, Хуго подойдёт больше? Он любит книжки с выдуманными историями. Видите ли… – Бекки окинула троицу взглядом, – детские книги кажутся мне глупыми. Я читаю только научно-популярные издания, которые помогают чему-то научиться.

– О горе! – проскрежетал Фердинанд.

– О нет! – присоединилась к нему Геновева с разочарованным лицом.

– Всё нужное о жизни можно узнать из детских книг тоже! К тому же наши книги особенные, – продолжил Перчик. – Их не просто читают – ими живут, их слышат, вдыхают их таинственный аромат. Истории бывают волнующими, напряжёнными, печальными, весёлыми. Всякий раз, когда граф Больте читал нам вслух, я и мои друзья погружались в книгу с лапами и хвостом. Клянусь толстой мышкой, это было великолепно!

– Это, конечно, здо`рово, – согласилась Бекки. – Но я не хочу ни во что погружаться. Мне… не хочется больше испытывать это чувство. – У девочки задрожал подбородок, словно её охватила большая печаль. Бекки проглотила ком в горле и обвела взглядом всю компанию. – Если хотите спасти книги, читайте их сами!

Перчик печально мяукнул.

– Никто из нас не умеет читать. – Он указал лапой на Геновеву и Фердинанда. Те смущённо потупились.

Бекки нетерпеливо переминалась с ноги на ногу.

– Нет, меня вы не уговорите. Я буду читать только научно-популярные книги. Все остальные… для занудных, невесёлых людей. Мне это ни к чему.

Перчик хотел возразить, но Хуго его опередил.

– Бекки, ты понятия не имеешь, о чём говоришь. Читать рассказы и повести увлекательно, весело и… – он вздохнул, – иногда это реально помогает. Когда мои родители расстались, я очень плохо себя чувствовал. Думал, что это я виноват. Что был не таким ребёнком, каким меня хотел видеть отец. Недостаточно умным, недостаточно классным. Книги мне рассказали, что это не так.

– Ты хочешь сказать, что нашёл утешение в книгах? Ха… это же просто глупо! Я не знаю ни одной такой книги, – Бекки посмотрела на мальчика с сомнением.

Фердинанд кивнул:

– Возможно, Бекки в последнее время чытала не те кныгы. Ысторыы, которые нам чытал граф Больте, былы… велыколепны!

– Ну что, Бекки, – ласково обратилась к девочке Геновева. – Может быть, попробуем – вдруг тебе понравятся наши истории? Какая-нибудь хорошая история от нашего книжного за`мка, написанная для тебя и других детей?

– Давай попробуем, Бекки. Мы могли бы почитать вслух. Например, вот эту… – Хуго подошёл к стеллажу, перед которым сидел Ватсон. Мальчик провёл указательным пальцем по корешкам и вытащил книгу, на которой сверху сидела Лотти. Зверёк так цепко держал книгу своими лапками, что Хуго пришлось высвобождать её силой.

– «Как звери научились разговаривать», – прочитал название мальчик и сунул томик Бекки под нос. – Неплохо звучит, а?

Бекки пожала плечами:

– Какая разница. Звери не умеют разговаривать.

Хуго повертел в руках истрёпанную книжку и немного полистал.

– Много загнутых и выпадающих страниц. Ух! Надеюсь, ничего не потерялось – будет жаль, – сказал он.

– Не волнуйтесь, книга сдержит своё обещание. У Лотти и Хуго неплохой вкус. – Геновева подмигнула детям. – Вот увидите, книги кое на что способны. Начинайте!

В этот момент Хуго ощутил, что книга у него в руках зашевелилась, словно выгибая корешок. Зашелестели страницы, послышались загадочные крики зверей, повеяло влажным ароматом мха.

– Ух ты! Что происходит? – Хуго, глядя на обложку, положил руку на плечо Бекки. – Эту книгу нужно прочитать сегодня же. Пошли, найдём уютную комнату.

– Ну, если так надо. – Девочка закусила нижнюю губу.

Трое волшебных существ с облегчением вздохнули.

Бекки обернулась с порога:

– Только не очень надейтесь, что книга мне понравится!

Глава 9

Странное чувство и воспоминания

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.