Реймонд Франц - Кризис совести. Борьба между преданностью Богу и своей религии Страница 11
- Категория: Документальные книги / Биографии и Мемуары
- Автор: Реймонд Франц
- Год выпуска: 2000
- ISBN: нет данных
- Издательство: Триада
- Страниц: 162
- Добавлено: 2018-08-12 19:51:17
Реймонд Франц - Кризис совести. Борьба между преданностью Богу и своей религии краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Реймонд Франц - Кризис совести. Борьба между преданностью Богу и своей религии» бесплатно полную версию:В оригинальном издании (Crisis of Conscience, Third Edition, Commentary Press, Атланта, США, 2000, www.commentarypress.com), с целью подтверждения достоверности приводимых в книге документов (писем и цитат из публикаций), приводятся их фотокопии. При издании русского перевода «Кризиса совести» (Москва, «Триада», 2000, www.triad.ru) эти фотокопии (на английском языке) были также воспроизведены, после чего приводился их перевод. В этом файле все материалы даются в переводе. Перевод интернет — варианта книги может отличаться от перевода, изданного «Триадой».
Этот файл приводится в Интернете на www.jws.by.ru и www.geocities.com/krizissovesti с разрешения Commentary Press. Его можно свободно распространять и распечатывать, если это делается не для извлечения прибыли.
Свои замечания и предложения присылайте по адресу Пожалуйста, сообщайте также о возможных опечатках.
________________
Если не указано иначе, все цитаты взяты из Синодального перевода Библии (СП). Сокращения, использованные для обозначения других переводов Библии:
ВоП — Восстановительный перевод
НМ — Перевод Нового Мира Священного Писания (перевод с английского)
ПАМ — Перевод Архимандрита Макария
ПЕК — Перевод Епископа Кассиана (Безобразова)
СоП — Современный перевод
Последняя правка орфографии: 29 апреля 2001.
________________
Для получения информации о будущих или других публикациях Commentary Press пришлите свое имя и адрес по адресу:
Commentary Press
P.O. Box 43532
Atlanta, Georgia 30336, USA
Перевод «Кризиса совести» сейчас доступен на датском, испанском, итальянском, немецком, нидерландском, польском, португальском, русском, чешском и шведском языках. Перевод на японский язык находится в стадии издания. Продолжение «Кризиса совести», книга «В поисках христианской свободы» доступна на английском, итальянском (первая из двух частей) и немецком.
Вопросы и предложения в связи с этой интернет — публикацией на русском языке присылайте по адресу
Реймонд Франц - Кризис совести. Борьба между преданностью Богу и своей религии читать онлайн бесплатно
Как мне рассказал Карл Адамс, просмотрев материал, Норр пришел в кабинет Фреда Френца и довольно взволнованно сказал: «Что это значит? Это что, нам придется все менять сейчас, после стольких лет»? Фред Френц ответил, что, по его мнению, это не обязательно. Существующий порядок можно оставить без особых затруднений.
Когда Карл Адамс позднее сообщил мне об этом, мне это показалось невероятным, особенно в свете заявлений дяди. Я чувствовал, что должен поговорить с ним и однажды вечером зашел в комнату дяди с вопросами. Он подтвердил, что не чувствует необходимости изменений. Зная о том, что наша книга будет издана и попадет к братьям ближайшим летом на областных конгрессах, я спросил, что он думает об эффекте, который произведет на них свидетельство о том, что в собраниях первого столетия были старейшины, из которых каждый служил в качестве надзирателя, а также мысль о том, что мы не собираемся следовать примеру Писания?
Он спокойно ответил, что, по его мнению, это не вызовет проблем, что существующий порядок можно «приспособить» к информации в книге. Я выразил глубокое опасение, что подобное небрежное отношение к библейскому прецеденту может вызвать беспокойство братьев. Защищая свою позицию, он рассказал, как братья предыдущих десятилетий объясняли все это: поскольку Христос принял Царскую власть в 1914 году, вполне оправданы изменения в том, как вершились дела на земле. Он добавил, что всегда верил и верит, что Христос Иисус будет управлять делами Своих служителей по всему миру через использование или через службу только одного человека и что так будет до тех пор, пока не наступит Новый порядок. Эти заявления настолько отличались по характеру от предыдущих, что мне было трудно их совместить.
Некоторое время спустя вице — президент приготовил некоторые материалы для областного конгресса, которые говорили о том, что изменения в структуре собраний все — таки произойдут. Когда копия этих материалов попала к Карлу Адамсу, он увидел, что это означало, и немедленно связался с Президентом Норром, посоветовав ему: «Мне кажется. Вам лучше еще раз поговорить с братом Френцем. По — моему, он изменил свою точку зрения». Брат Норр последовал этому совету и выяснил, что так оно и было. В результате структура после 40 лет существования была изменена.
Представлять развитие вещей так, как это делается в книге «Свидетели Иеговы — возвещатели Царства Бога», — утверждать, что «Руководящий совет» стоял во главе изысканий и «тщательных исследований» библейских терминов, что их единственной заботой было то, чтобы еще «точнее соответствовать образцу», приведенному в Писании, и соответственно этому быть «исполненными решимости продолжать подчиняться божьему руководству», — представлять вещи так значит просто показывать идеализированную картину, которая не соответствует действительности. Такое представление свидетельствует либо о неосведомленности авторов материала о происходивших событиях, либо о желании исказить факты, возвысить роль группы людей в глазах рядовых Свидетелей. В противоположность этому, действительность говорит о том, каким огромным влиянием обладали лишь несколько человек, и как из — за довольно неожиданного решения одного человека (Фреда Френца), международная организация может несколько поменять свой курс.
Когда я начал составлять статью «Хронология», тоже появились вопросы[34]. Существенное учение Свидетелей Иеговы говорит, что библейское пророчество указывает на 1914 год как на конец «времен язычников», о котором написано в Луки 21:24, и что в этом году Иисус Христос активно принял Свою Царскую власть и начал править невидимо для людей. В книге Даниила, глава 4 упоминания о «семи временах» послужили основанием для вычислений, которые и указали эту дату; также с помощью других текстов эти «семь времен» были переведены в 2520 лет, начавшиеся в 607 году до н. э. и закончившиеся в 1914 году н. э. Начальная дата — 607 год до н. э. — обозначала время разрушения Иерусалима вавилонским завоевателем Навуходоносором. Я знал, что эта дата встречалась только в наших публикациях, но никогда не знал, почему.
На составление «Хронологии» пришлось потратить долгие месяцы, и в результате в книге появилась длиннейшая статья[35]. Много времени было израсходовано в попытках найти какие — нибудь доказательства, какое — нибудь историческое основание для даты 607 года до н. э. и такой важной для наших вычислений даты 1914 года. Моим секретарем в то время был Чарльз Плегер, член штаб — квартиры, и во всех библиотеках Нью — Йорка он разыскивал что — нибудь, исторически доказывающее эту дату.
Мы не нашли абсолютно ничего, подтверждающего дату 607 года до н. э. Все историки указывали на дату двадцатью годами позднее. Ранее, работая над статьей «Археология», я не осознавал, что существовали десятки тысяч клинописных глиняных дощечек, найденных в районе Месопотамии, дошедших до нас со времен древнего Вавилона. Ни на одной из них не было ничего, говорившего о том, что период империи Нового Вавилона (время правления Навуходоносора) был достаточно длинен, чтобы считать 607 год до н. э. годом разрушения Иерусалима. Все ратовало за то, что этот период был на двадцать лет короче, чем считалось в наших публикациях.
Хотя это и беспокоило меня, я желал считать правильной нашу хронологию несмотря на все противоречащие свидетельства. Таким образом, при работе над книгой много времени и бумаги было изведено на то, чтобы ослабить убедительность археологического и исторического свидетельства, которое обнаруживало неверность нашей даты — 607 года до н. э. — и давало новую точку отсчета, а значит, конечную дату, отличную от 1914 года.
Мы с Чарльзом Плегером поехали в город Провидено (штат Род — Айленд) к профессору Университета Брауна Аврааму Саксу, специалисту по древним клинописным текстам. Мы хотели посмотреть, не существует ли какой — либо информации, которая выявила бы сомнения или неубедительность астрономической даты, присутствовавшей во многих текстах, — которая означала, что наша дата — 607 года до н. э. — была неверной. В конце концов, нам стало ясно, что для того, чтобы наша дата оказалась правильной, понадобился бы настоящий заговор древних клинописцев — при отсутствии какого — либо возможного мотива — с целью исказить факты. В своих усилиях дискредитировать или ослабить убежденность в свидетельствах древности, в правильности исторических текстов из империи Нового Вавилона, я был похож на адвоката, столкнувшегося с доказательством, которое он не может преодолеть[36]. Аргументы, которые я приводил, были честными, но я знаю, что их целью было сохранить прежнюю дату, для которой не было никакого исторического свидетельства.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.