Проникнуть в мысли BTK. Подлинная история тридцатилетней охоты на жесточайшего серийного убийцу из Уичито - Джон Дуглас Страница 17
- Категория: Документальные книги / Биографии и Мемуары
- Автор: Джон Дуглас
- Страниц: 101
- Добавлено: 2022-10-31 07:20:24
Проникнуть в мысли BTK. Подлинная история тридцатилетней охоты на жесточайшего серийного убийцу из Уичито - Джон Дуглас краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Проникнуть в мысли BTK. Подлинная история тридцатилетней охоты на жесточайшего серийного убийцу из Уичито - Джон Дуглас» бесплатно полную версию:ВТК… Больше 30 лет человек под этим псевдонимом держал в страхе целый город. Он внезапно появлялся и так же внезапно исчезал, попутно играя в кошки-мышки с полицией, отправляя им издевательские самовлюбленные послания. К счастью, именно это качество его и погубило. Джон Дуглас — один из первых криминалистов-профайлеров, который занимался этим делом с самого начала. В своих книгах автор делится информацией о том, как устроены мозг и сознание убийц, чтобы развеять мифы вокруг них и дать возможность читателям защитить себя и окружающих от возможного появления новых жестоких преступников.
В этой книги вы найдете:
• историю расследования преступлений BTK;
• тонкости и нюансы судебного процесса над маньяком;
• эксклюзивное интервью с BTK.
Проникнуть в мысли BTK. Подлинная история тридцатилетней охоты на жесточайшего серийного убийцу из Уичито - Джон Дуглас читать онлайн бесплатно
По моему опыту, писавшие в полицию преступники обычно пытались искажать почерк и сбивать следователей с толку заведомо неверным написанием слов и грамматическими ошибками.
Вот что говорилось в письме:
ДЕЛО ОТЕРО
Я пишу это письмо ради налогоплательщика, а также вашего времени. Эти двое-трое уродов, которые у вас сидят, говорят только с целью разрекламировать себя за убийство Отеро. Они вообще ничего не знают. Я сделал это в одиночку, никто не помогал. И речи об этом не было. Проясняю…
Джо:
Положение: югозападная спальня, ноги привязаны к кровати. Головой указывает на южное направление.
Связывание: шнур от жалюзей.
Удавка: шторный шнур, коричневый пояс.
Смерть: старый добрый мешок на голову и удушение веревкой бельевой.
Комментарии: Он блеванул. Травма ребра от аварии за пару недель до. Накинул пиджак.
Джулия:
Положение: лежа на спине поперек кровати в сторону юго-запада. Лицо закрыто подушкой.
Связывание: шнур от жалюзей
Удавка: бельевая веревка завязка на мертвый узел.
Смерть: удушение дважды
Одежда: голубой домашний халат, черный тапок, белый носок
Комментарии: кровь на лице от слишком большого давления на шею, кровать не заправлена
Джозефина:
Положение: подвешена за шею в северовосточной части подвала. Сушилка или морозилка к северу от тела.
Связывание: руки, шнур от жалюзей. Ноги и нижние колени, верхние колени и талия бельевой веревкой. Все одной длины.
Удавка: грубая пеньковая веревка диам.1/4, аркан в четыре или пять оборотов
Одежда: темный лифчик разрезан посередине. Носок [по каким-то причинам ВТК не упомянул голубую футболку и спущенные до носков трусики]
Смерть: удушение однократно, повешена
Комментарии: большинство ее одежды внизу лестницы, зеленые брюки, и трусики. Ее очки в югозападной спальне.
Джозеф:
Положение: в восточной спальне лежит на спине в восточном направлении.
Связывание: шнур от жалюзей
Удавка: три слоя; белая футболка, белый пластиковый пакет, еще футболка, веревка бельевая с мертвым узлом
Одежда: брюки коричневые, футболка в желто-коричневую полоску
Комментарий: его радио играет
У всех жертв руки за спиной связаны. Кляпы из наволочек. Удавки на шею Джо и Джозефу чтобы не брыкались или как-то так. Содержимое сумочки на юге стола. Там же еще разлито, дети делали завтраки. Дверная занавеска в красном кресле в гостиной. Часов Отеро нет. Мне были нужны и я их взял. Ходют хорошо. Термостат выключен. Внутри машины было грязно, бензин кончился.
Извиняюсь перед обществом что так происходит. Они больше всех страдают. Трудно контролироваться самому. Вы наверное назовете меня «псих на почве сексуальных извращений». Когда этот монстр входит в мой мозг я никогда не знаю. Но он навсегда. Как исцелиться? Если попросишь о помощи что ты убил четырех людей посмеются или нажмут на тревожную кнопку и вызовут копов.
Я не могу остановить это поэтому монстр продолжит и будет вредить мне и также обществу. Общество может сказать спасибо что у таких как я есть способы успокоиться иногда мечтами о каких-то жертвах, которых пытаю и которые мои.
Большую очень сложную игру мой друг этот монстр играет вычисляя жертв, выслеживая их, приходя к ним, дожидаясь в темноте, ждать, ждать… давление велико и под час он играет как хочет. Может быть, вам удастся остановить его. Мне нет. Он уже выбрал следующую жертву или жертв. Я пока не знаю кто они. На следующий день как прочитаю газету, узнаю, но это слишкам поздно. Счастливо поохотиться.
ВАШ, ИСКРЕННЕ ВИНОВАТЫЙ P. S. Поскольку сексуальные маньяки не меняют свой почерк или неспособны на это от природы, я не буду менять свой.
Моими кодовыми словами будут… вяжи, пытай, убивай.
ВТК, увидите, он снова за свое. Они будут на следующей жертве.
Подписи не было. Вместо нее автор нарисовал малопонятный символ, составленный из букв ВТК.
Судя по описанию преступления с таким вниманием к деталям, он явно косил «под копа». Но не мешало подзубрить основы криминологии, поскольку очень и очень многие преступники меняют почерк. Спустя десятилетия следователи узнают, что изменил почерк и ВТК — тела двух последних жертв оказались вывезены из их домов. Что действительно неизменно, так это характерные особенности — то, что преступник делает для эмоционального самовыражения и что не всегда необходимо для совершения преступления.
Неудивительно, что, как только письмо оказалось в распоряжении шефа Хэннона, детективы принялись разбирать его по косточкам: исследовали на наличие волос, тканей и отпечатков пальцев, а затем в поисках любых зацепок проанализировали каждую орфографическую и стилистическую ошибку.
Первым бросалось в глаза то, что неизвестный автор зачеркнул слово «два» и заменил на «три» в пассаже о рассматриваемых полицией подозреваемых. Очевидно, письмо написано до 18 августа, когда нашли Томаса Майерса. Однако по какой-то причине он решил отложить его отправку на несколько дней. Преступник не хотел, чтобы лавры за то, что он считал своим шедевром, достались кому-то еще. Была и другая причина. Судя по всему, ему доставляло удовольствие делать из полицейских Уичито некое подобие персонажей фильмов из серии Keystone Cops[20]. Меньше всего на свете ему хотелось, чтобы местные правоохранители удостоились похвал прессы и общественности за возможное раскрытие убийства семьи Отеро.
В смерти семьи Отеро (и как выяснится позже, в случае Брайт) характерная особенность проявилась в использовании связывания и кляпов при особой форме психологической пытки — отказа жертвам в быстрой гибели.
Тогда неизвестный не взял на себя ответственность за убийство Брайт по одной простой причине — в живых остался свидетель, ее брат. Полиция связала преступления между собой только в конце 1979 года. Но сейчас, когда мне известно, что четырьмя месяцами ранее он совершил это едва не закончившееся провалом, но
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.