Михаил Кузмин - Дневник 1905-1907 Страница 176

Тут можно читать бесплатно Михаил Кузмин - Дневник 1905-1907. Жанр: Документальные книги / Биографии и Мемуары, год 2000. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Михаил Кузмин - Дневник 1905-1907

Михаил Кузмин - Дневник 1905-1907 краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Михаил Кузмин - Дневник 1905-1907» бесплатно полную версию:
Дневник Михаила Алексеевича Кузмина принадлежит к числу тех явлений в истории русской культуры, о которых долгое время складывались легенды и о которых даже сейчас мы знаем далеко не всё. Многие современники автора слышали чтение разных фрагментов и восхищались услышанным (но бывало, что и негодовали). После того как дневник был куплен Гослитмузеем, на долгие годы он оказался практически выведен из обращения, хотя формально никогда не находился в архивном «спецхране», и немногие допущенные к чтению исследователи почти никогда не могли представить себе текст во всей его целостности.

Первая полная публикация сохранившегося в РГАЛИ текста позволяет не только проникнуть в смысловую структуру произведений писателя, выявить круг его художественных и частных интересов, но и в известной степени дополняет наши представления об облике эпохи.

Михаил Кузмин - Дневник 1905-1907 читать онлайн бесплатно

Михаил Кузмин - Дневник 1905-1907 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Кузмин

111

Путешествие из страны нежности в страну пылкости (франц.). (Каламбур основан на том, что pays chauds — жаргонное название бань.).

112

Слабительное (франц.).

113

Искал прошлогоднего снега (букв, «полудня в 2 часа») (франц.).

114

Он делал признания (франц.).

115

Воления (франц.).

116

Презрительно (франц.).

117

У Кузмина: «до завтрака».

118

Приют уединения (исп.) — здесь: общественная уборная.

119

Опустошился (франц.).

120

Низшим по сравнению с нами, но милым (франц.).

121

Придыхающего»? (франц.).

122

Заметные (франц.).

123

«Но посмотрите, вы смешны…» (франц.).

124

Гнусность (франц.).

125

«В то время, как все дремлет» (франц.).

126

Связи (франц.).

127

Пикник (нем.).

128

Сильная сторона (франц.).

129

И хорошей формы (франц.).

130

Не хорош (франц.).

131

«Но это уже много лучше, и вы лишь гордец, прячущий свои поцелуи» (франц.).

132

Погружен в себя, отрешен (франц.).

133

Заброшенность, беспомощность (франц.).

134

Семейной жизнью (нем.).

135

Титульный лист (нем.).

136

«О ты, продливший мои дни, возьми то, что я ненавижу» (франц.).

137

Запись за эти два дня сделана карандашом.

138

Отвратительно (франц.).

139

Чванливо (от франц. «ostentation»).

140

Безвкусен (франц.).

141

Издевок (франц.).

142

Записи за 17, 18, 19 августа сделаны карандашом.

143

По-семейному (франц.).

144

Салонные игры (франц.).

145

Скаредной (франц.).

146

«Смерть становится мне необходима» (франц.).

147

В дурной славе (франц.).

148

Лишении девственности (франц.).

149

Неудовольствие (франц.).

150

Мертвенны (франц.).

151

Обиженными (франц.).

152

Ее еще нет (франц.).

153

Так близка (франц.).

154

Чуть пошлыми (франц.).

155

Осенних безвременников (франц.) — сорт цветов.

156

Неизбежность (франц.).

157

Забава (франц.).

158

Все время сохранял свою рубашку (франц.).

159

Слегка помят (франц.).

160

Полторы строки густо зачеркнуты.

161

Браков (франц.).

162

Три с половиной строки густо зачеркнуты.

163

Поворот (франц.).

164

Немного искусствен (франц.).

165

Это полный вздор, ахинея (франц.).

166

Семейный праздник (нем.).

167

И наше существование сможет быть восхитительным (франц.).

168

Родился в сорочке: букв, «воскресный ребенок» (нем.).

169

У Кузмина — шкапоф.

170

Веселости (франц.).

171

Более волнующе (франц.).

172

Он что-то чует между нами двумя (франц.).

173

Целомудрен… похождения… развратник (франц.).

174

Тем лучше (франц.).

175

Тусклый (франц.).

176

Сильное пламя (итал.).

177

Припев (франц.).

178

Печальная сентиментальность (франц.).

179

Извращенный развратник… ни тем, ни другим, даже не любопытствующим (франц.).

180

Как с неким господином (франц.).

181

«Дорогой товарищ в любви» (франц.).

182

Вот я без любовника (франц.).

183

Утонченность (франц.).

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.