Пикассо и его женщины - Сергей Юрьевич Нечаев Страница 19
- Категория: Документальные книги / Биографии и Мемуары
- Автор: Сергей Юрьевич Нечаев
- Страниц: 65
- Добавлено: 2022-11-20 16:12:11
Пикассо и его женщины - Сергей Юрьевич Нечаев краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Пикассо и его женщины - Сергей Юрьевич Нечаев» бесплатно полную версию:Пабло Пикассо — испанский живописец, основоположник кубизма, по опросу издания The Times 2009 года самый известный художник XX столетия. Однако, как было известно, ничто человеческое ему было не чуждо. Пабло Пикассо очень любил женщин. Как говорил он сам: «Я не стал дожидаться разумного возраста, чтобы начать. Если его дожидаться, именно разум может потом помешать». И прогулки по барселонским борделям он начал в 15 лет. Потом продолжил пополнять свой «донжуанский список» в Париже — признанной столице любви. Безусловно, женщины влияли на жизнь Пикассо, но еще больше он сам влиял на них. Поэт Шарль Бодлер как-то сказал, что у мужчины есть только два пути: либо он становится рабом женщины, либо превращается в палача, терзающего ее тело и душу. Великого Пикассо с уверенностью можно отнести к разряду таких палачей. Недаром его мать говорила Ольге Хохловой: «Я не думаю, что с моим сыном, который озабочен исключительно собой, сможет быть счастлива хоть одна женщина».
Книга может быть интересна для самого широкого круга читателей.
Пикассо и его женщины - Сергей Юрьевич Нечаев читать онлайн бесплатно
Далее священник начал произносить моления о спасении молодых, о продолжении их рода. По повелению священника молодые и гости преклонили головы перед Господом, в ожидании от него духовного благословения. Священник тем временем продолжал читать молитвы. Потом он взял кольцо жениха и надел его на безымянный палец правой руки Пикассо, говоря при этом: «Обручается раб Божий Павел рабе Божией Ольге во имя Отца, и Сына, и Святаго Духа». Затем он надел кольцо на безымянный палец невесте, крестя и приговаривая: «Обручается раба Божия Ольга рабу Божиему Павлу во имя Отца, и Сына, и Святаго Духа». Завершилось обручение обменом кольцами межу молодыми: Пикассо надел свое кольцо Ольге, а Ольга — Пикассо.
После собственно обручения и началось само венчание — основная часть церемонии. Молодые вышли на середину храма, держа в руках зажженные свечи. Перед ними шел священник с кадильницей, давая наставления на добрые дела. Церковный хор при этом очень красиво пел псалом, благословляющий супружество.
Жених и невеста прошли к аналою (высокому столику, стоящему напротив алтаря), на котором лежал крест, Евангелие и венцы. Перед ним лежало белое длинное полотенце, на которое должны были встать молодые. Макс Жакоб потом язвительно заметил, что туфелька Ольги первой ступила на полотенце, и это якобы означало, что именно ей суждено играть в их паре ведущую роль. Отметим, что этот странный друг Пикассо никогда не любил Ольгу, отчаянно ревновал к ней Пабло и она в ответ не любила его.
Далее священник начал произносить пространные молитвы, смысла которых Пикассо, естественно, не понимал. А потом наступили самые главные минуты — скрепление и освещение супружеского союза. Священник взял венец и крестил им жениха:
— Венчается раб Божий Павел рабе Божией Ольге во имя Отца, и Сына, и Святаго Духа. Аминь.
Затем наступила очередь Ольги:
— Венчается раба Божия Ольга рабу Божию Павлу во имя Отца, и Сына, и Святаго Духа. Аминь.
Теперь дело было сделано, и молодые предстали перед Господом в ожидании благословения Божьего.
Священник громко произнес:
— Господи, Боже наш, славою и честью венчай их!
Далее он взял их руки, соединил их и сверху покрыл своей рукой. Теперь Пикассо и Ольга Хохлова были соединены во Христе навеки. Затем священник трижды провел их вокруг аналоя и в заключение дал им крест для целования и вручил две иконы: жениху — образ Спасителя, невесте — образ Пресвятой Богородицы.
Церемония шла очень долго. В церкви сильно пахло ладаном, и Пикассо чуть не потерял сознание. Во всяком случае, он устал так, словно весь день работал в каменоломне. Собственно, он никогда не работал в каменоломне и не знал, что это такое. Просто ему пришло в голову такое сравнение, до такой степени у него болели ноги и спина. Но зато он был полон новых впечатлений и эмоций.
Когда венчание, наконец, закончилось и священник ушел в алтарь, Пикассо обернулся к Ольге, усмехнулся и сказал: «Ну, что? Теперь ты точно — мадам Пикассо? Поздравляю тебя». Она порывисто схватила его руку и молча пожала ее.
* * *Через неделю Пикассо написал Гертруде Стайн:
«Я женился на порядочной девушке из хорошей семьи. Представь, я оказался первым мужчиной Ольги! Она берегла себя для меня, даже не зная о моем существовании!»
Вот ведь как бывает, вращаясь в артистической среде, так трудно сохранить целомудрие, но его Ольга сумела… И все же большинство друзей недоумевало: что он нашел в этой русской? Она же даже не была красавицей. Разве что манеры? Да, действительно, с этой точки зрения в ней было что-то королевское.
И все же британский арт-критик и биограф Пикассо Джон Ричардсон называет эту свадьбу «фарсом». Другие утверждают, что брак этот был случаен, а его причина — импульс, что Пикассо был словно оглушен любовью к Ольге. Однако, вопреки мрачным пророчествам друзей, Пикассо был убежден, что женится на всю оставшуюся жизнь, и поэтому в его брачный контракт вошла статья о том, что все их имущество — общее. В случае развода это подразумевало его раздел поровну, включая все картины. Воистину безоглядная щедрость! Многие мужчины, опьяненные любовью, попадают в эту ловушку, не понимая, что супружеская жизнь — это котел, предохранительным клапаном которого является развод.
* * *После свадьбы молодожены перебрались в большую квартиру, в доме 23-бис, в самом центре Парижа, на улице Ла-Боэси (rue de la Boétie), неподалеку от Елисейских Полей и от галереи, где выставлялся Пикассо. Эту квартиру подыскал Поль Розенберг, в то время ставший основным покупателем картин художника. Кстати сказать, времена были непростые, и большинство торговцев вообще тогда перестали что-либо покупать. А германский подданный Даниэль-Анри Канвейлер укрылся в Швейцарии. И лишь любитель авангарда Розенберг продолжал делать ставку на кубистов.
Фотограф и художник Брассай (был венгром, и его настоящее имя было Дьюла Халас), хорошо знавший Пикассо, рассказывает о его новой квартире:
«В 1917 году, когда Пикассо отправился в Испанию, чтобы представить родным свою невесту, с которой познакомился в Риме, где работал над декорациями и костюмами для “Парада”, его мастерскую в Монруже затопило, и художник попросил Поля Розенберга, своего нового торговца картинами, — в 1914 году он сменил Канвейлера — найти и обустроить квартиру. Розенберг снял ее в доме по соседству со своей галереей. Так по воле Поля Розенберга Пикассо оказался в новом географическом центре торговли картинами».
Роланд Пенроуз дополняет этот рассказ следующей информацией о Поле Розенберге и его брате Леоне:
«Поль занимался главным образом старыми мастерами. Однако он быстро распознал гения в создателе кубизма, хотя и не разделял энтузиазма своего брата, проявлявшего заботу обо всех художниках-кубистах. Поль открыл собственную галерею на той же улице Ла-Боэси рядом с квартирой Пикассо. Пабло был окружен теперь агентами-коллекционерами, как ранее был окружен друзьями-художниками».
У Франсуазы Жило по поводу этой квартиры читаем:
«Место это
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.