Бен Макинтайр - Агент Зигзаг. Подлинная военная история Эдди Чапмена, любовника, предателя, героя и шпиона Страница 26

Тут можно читать бесплатно Бен Макинтайр - Агент Зигзаг. Подлинная военная история Эдди Чапмена, любовника, предателя, героя и шпиона. Жанр: Документальные книги / Биографии и Мемуары, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Бен Макинтайр - Агент Зигзаг. Подлинная военная история Эдди Чапмена, любовника, предателя, героя и шпиона

Бен Макинтайр - Агент Зигзаг. Подлинная военная история Эдди Чапмена, любовника, предателя, героя и шпиона краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бен Макинтайр - Агент Зигзаг. Подлинная военная история Эдди Чапмена, любовника, предателя, героя и шпиона» бесплатно полную версию:
История Эдди Чапмена — самого известного двойного агента Второй мировой войны. Фоном для этой головокружительной биографии послужили драматические и кровавые события середины XX века, невероятные успехи и обескураживающие ошибки спецслужб Британской империи и Третьего рейха, «тихая война» математиков и контрразведчиков за секретные шифры противника, невозможное сплетение судеб — словом все то, что мы привыкли видеть в лихо закрученных шпионских романах. Разница в том, что «Агент Зигзаг» Бена Макинтайра — хоть и увлекательное по форме, но серьезное по масштабу проделанной работы биографическое исследование, базирующееся на недавно открытых для историков архивных документах британской контрразведки МИ-5.

Бен Макинтайр - Агент Зигзаг. Подлинная военная история Эдди Чапмена, любовника, предателя, героя и шпиона читать онлайн бесплатно

Бен Макинтайр - Агент Зигзаг. Подлинная военная история Эдди Чапмена, любовника, предателя, героя и шпиона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бен Макинтайр

Как-то утром в середине лета фон Грёнинг приказал Чапмену собираться: они с Томасом едут в Берлин для прохождения следующего этапа подготовки. В туманные утренние часы парижский поезд затормозил на небольшом полустанке в одном из пригородов немецкой столицы. Машина их уже ожидала. Чапмен спросил, куда они направляются. Преториус казался напряженным и нервничал: «Сейчас нам может сильно не повезти: если кто-нибудь поймет, что ты англичанин, нас тут же пристрелят». Произнеся это, он добавил вежливо: «Пожалуйста, не задавайте пока вопросов!» Кажется, они ехали через зеленые пригороды, однако на улице было еще темно, к тому же водитель, явно умышленно, приглушил свет фар, так что Чапмен почти ничего не видел. По слабому мерцанию закатных лучей на горизонте он догадался, что они едут в северном направлении.

Через двадцать пять минут они проехали через открытые створки металлических ворот, охраняемых тремя часовыми в военной форме. Они двигались по длинной дорожке, по обе стороны которой тянулись цветочные клумбы, проехали высокую каменную арку и наконец затормозили перед небольшим замком с башенкой, окруженным деревьями и опоясанным высокой каменной стеной и ограждениями из колючей проволоки. В дверях стоял мужчина средних лет, низкорослый, атлетически сложенный, державшийся гордо и величаво. Его жена, заметно выше его ростом, суетилась во дворе, на стенах прихожей висели фотографии их детей. Низкорослый мужчина представился как «герр доктор» и объявил, что Чапмену в перерывах между занятиями разрешается передвигаться по всему поместью, однако покидать территорию ему строго запрещено.

Войх был отличным учителем в вопросах диверсионной работы, однако новый преподаватель Чапмена явно был классом выше. В ближайшую неделю Чапмену предстояло пройти интенсивный курс изучения самых современных технологий взрывного дела под руководством опытнейшего специалиста. Позже МИ-5 идентифицировала его как некоего доктора Акермана, профессионального химика и одного из наиболее квалифицированных немецких экспертов по взрывному делу. Чапмену показали лабораторию, где стояли ряды тщательно закрытых пробками бутылок, пробирки, термосы, весы, пестики и ступки. Терпеливо и старательно новый преподаватель открывал перед Чапменом удивительный мир своей смертельной науки, раскрывая тайны взрывчатых веществ, зажигательных смесей, мин-ловушек и отсроченных взрывов.

Он научил Чапмена собирать дистанционный взрыватель из дешевых наручных часов, для чего требовалось лишь вставить под их целлулоидный корпус маленькую отвертку с двумя гайками и затем подсоединить к механизму конец электрического провода, соединенного с батарейкой от карманного фонарика. Когда маленькая стрелка коснется отвертки, ток от батарейки потечет во взрыватель и подорвет заряд. Затем, взяв будильник, он показал, как отсрочить взрыв на время до четырнадцати часов, присоединив детонатор к часовой пружине. Если под рукой не было часов, замедлитель можно было сделать, наполнив бутылку из-под чернил серной кислотой и поместив кусок картона между стеклянным горлышком бутыли и крышкой. Понемногу кислота разъест картон и доберется до взрывателя, ввинченного в крышку бутылки; теплота, выделившаяся при реакции, вызовет взрыв.

Затем он взял из корзины большой кусок угля и показал, как просверлить в нем шестидюймовое отверстие и заложить туда взрывчатку и детонатор, замаскировав их с помощью пластилина, ваксы для ботинок и угольной пыли. Подброшенный в угольную яму паровоза или судна, он будет невидим и безвреден, — до того момента, как его подбросят в топку, пламя которой воспламенит взрывчатое вещество.

Чапмен научился взрывать поезда, перевозящие военные грузы, и склады горючего, минировать портфель, укладывая на самый верх пижаму или полотенца, чтобы заглушить звук тикающего будильника, играющего роль детонатора. Он научился собирать мины-ловушки в посылках, взрывающиеся, когда кто-нибудь перерезает бечевку, стягивающую пакет. Для этого внутри веревки нужно спрятать два изолированных друг от друга кабеля, тогда ножницы замкнут электрическую цепь, и прогремит взрыв. Акерман рисовал диаграммы, показывая, как устроить серию последовательных взрывов с помощью динамита и детонаторов, объяснял формулу расчета количества взрывчатки, необходимой для разрушения моста (для расчета необходимо было последовательно умножить длину моста на его ширину и высоту и удвоить полученный результат: на выходе получался необходимый объем взрывчатого вещества в граммах). Кое-какие находки Акермана отличались воистину дьявольским коварством: так, утверждал химик, если на детонатор, установленный на рельсах, положить дохлую бабочку, обычный обходчик ни за что не заметит ничего подозрительного, — а когда по рельсам пройдет поезд, заряд рванет, сметая локомотив с рельсов.

Низкорослый эксперт по взрывному делу не курил, не пил, делая перерывы в занятиях лишь для еды. Чапмен решил, что тот — несомненный перфекционист: «Он настаивал на том, чтобы все пропорции соблюдались с точностью, никогда не спешил, растирал все вещества в мельчайшую пыль и смешивал их с великим тщанием». Акерман утверждал: ингредиенты, необходимые для изготовления бомбы, можно купить в любой английской аптеке. Бертолетова соль повсеместно использовалась для уничтожения слизней, нитрат калия считался отличным удобрением, а перманганатом калия многие полоскают горло. С помощью оксида железа британцы красят полы, измельченный в серебряную пыль алюминий также использовался как краска.

Лекции начинались глубоким вечером. После ужина Акерман, поставив стул у камина, продолжал свои уроки, иногда привлекая Преториуса для перевода технических терминов.

Через пять дней доктор выглядел довольным, а Чапмен — измученным. Тот же водитель, прибывший поздно ночью, под покровом темноты доставил их на станцию.

На вилле Бретоньер Чапмена тепло приветствовал фон Грёнинг, объявивший, что подготовил для него небольшой тест. Его приятель, некто майор Мейер, отвечал за безопасность окрестных предприятий, включая расположенный неподалеку, в Батиньоле, паровозостроительный завод. Фон Грёнинг похвастался Мейеру, что занимается подготовкой профессионального диверсанта — бывшего грабителя, способного проникнуть сквозь любые двери. Он побился об заклад, что его ученик способен даже пронести муляж бомбы на паровозостроительное предприятие. Мейер принял пари. Несколько ночей спустя Чапмен и Лео перемахнули через заводскую ограду, опоясанную колючей проволокой, проскользнули мимо дремлющей охраны и оставили посылку, адресованную майору Мейеру, неподалеку от главной конторы. Фон Грёнинг был в восторге: на деньги, полученные в результате пари, он устроил очередную вечеринку в честь Фрица.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.