Стинг. Сломанная музыка. Автобиография - Стинг Страница 46

Тут можно читать бесплатно Стинг. Сломанная музыка. Автобиография - Стинг. Жанр: Документальные книги / Биографии и Мемуары. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Стинг. Сломанная музыка. Автобиография - Стинг

Стинг. Сломанная музыка. Автобиография - Стинг краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Стинг. Сломанная музыка. Автобиография - Стинг» бесплатно полную версию:

«“Сломанная музыка” оставляет ощущение личного катарсиса, что редко встречается в изданиях этого жанра… Вдумчивая и удивительная», – британский журнал London Spectator.
Блестяще написанная автобиография, которая словно роман, погружает читателей в детство Гордона Самнера. Начав свой путь в захолустном английском городке, он сумел покорить весь мир своим талантом и драйвом.
Стинг не стремится рассказать хронологическую и суперпродробную историю своей жизни. Скорее, он собирает воспоминания о местах и людях словно лоскутное одеяло, обращая внимание читателей на определенные, наиболее значимые для него события.
Повествование начинается с детства в старом викторианском доме, где мама будущей звезды знакомит его с миром музыки, увлеченно играя танго на пианино. Заканчиваются же мемуары на берегу тихой реки, в которой обнаружено тело ритуально убитой девушки. К этому моменту Стинг – уже обрел славу, его группа The Police успела распасться, брак закончился разводом и он потерял обоих родителей. И тем не менее, он понимает, что будущее небезнадежно, всё впереди: «Мне хотелось бы верить в то, что было сломано, в конце концов починили, а то, что было неправильно – исправили».
Эта книга – отличный подарок не только поклонникам Стинга, но и всем, кто любит вдумчивое чтение и британскую прозу.

Стинг. Сломанная музыка. Автобиография - Стинг читать онлайн бесплатно

Стинг. Сломанная музыка. Автобиография - Стинг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стинг

на окраине. Мы вместе с другими малоизвестными группами выступаем на одной из городских площадей в старом городе. Местные жители находятся в приподнятом предвкушении праздника. Вечером у нас и других групп будет саунд-чек, после чего мы намерены расслабляться и веселиться.

Местные жители любят музыку, и на концерты групп приходит масса людей. В начале нашего выступления светит яркая луна, и мы начинаем с композиции Хораса Сильвера The Tokyo Blues. Эта песня дает возможность Джерри блеснуть на своем электропианино. Джерри в прекрасной форме, и, видя, что все идет гладко, мы перестаем волноваться. Ронни зажигает, а Джон играет, как настоящий блюзмен экстра-класса. Я тоже не хочу ударить в грязь лицом, играю и пою так, как никогда раньше. Я прошел долгую школу в Gosforth, напрягаю голосовые связки, ослепленный прожектором, гляжу в пространство и пою. Я знаю, что кому-то, может, и не очень понравится моя манера исполнения, но это мой голос и моя песня, в которую я вкладываюсь на все сто.

На следующее утро мы видим фотографию нашей группы на сцене на первой странице местных газет. Благодаря ей нас приглашают на недельные гастроли в Бильбао. Услышав эту новость, в порыве радости я пытаюсь поднять промоутера, который весит около 150 килограммов, и спустя секунду чувствую, что в спине что-то хрустнуло, и ощущаю ужасную боль.

Четыре часа меня везут на машине в столицу басков. Я чертыхаюсь на каждой кочке и кляну себя за глупое и необдуманное поведение. Джерри напоминает, что сегодня вечером у нас концерт, на котором мы должны выступить не хуже, чем в Сан-Себастьяне. Мне все еще больно, но я хочу продолжать давать концерты, разъезжая из города в город, не зная, куда дальше занесет нас судьба. Такая жизнь кажется мне куда интереснее, чем предсказуемое, «оседлое» существование, которое может выпасть на мою долю. Вполне возможно, что жажда путешествий и привела к тому, что четверть века я разъезжал с гастролями.

К вечеру мы устанавливаем нашу аппаратуру в небольшом клубе. Я еле стою на ногах. Я перекидываю лямку своего Fender’а через левое плечо и едва не падаю от боли. Я не хочу подвести товарищей по группе, а также промоутера, который поселил нас всех в своей большой квартире. Как я уже писал, он грузный человек и чувствует, что частично несет ответственность за мое плохое самочувствие. Промоутер владеет клубом и книжным магазином в Бильбао, занимается политикой. В то время во всем регионе ощущается напряженность, и мы не понимаем исторических и культурных аспектов происходящего. Местные говорят о гражданской войне и бомбардировке Герники, словно все это было вчера. Многие относятся к солдатам Франко как к оккупантам. Позднее в населенных басками районах происходит ряд терактов. Нам становится не по себе, когда люди начинают говорить с нами о политике, хотя лично к нам относятся очень вежливо и с теплым гостеприимством.

Видя, как я мучаюсь, жена промоутера дает мне две таблетки валиума[22]. Мы должны выйти на сцену через час. Таблетки помогают, я чувствую себя гораздо лучше, но только до того момента, когда открываю рот для того, чтобы петь. Я вижу, что лица зрители становятся сначала крайне удивленными, а потом заинтригованными, словно они слушают что-то новое и авангардное. Я совершенно не в состоянии контролировать тембр голоса, который звучит, словно сошедшая с ума полицейская сирена, превращая мелодии в «американские горки» в глиссандо[23] атональной какофонии. Одни закрывают уши ладонями, другие смеются, а кто-то пытается воспринимать мое пение совершенно серьезно. Я поворачиваюсь к музыкантам и произношу: «Это валиум». Мы доигрываем песню до конца, после чего поет Ронни. Я ужасно расстроен и ложусь спать сразу после концерта.

Через несколько дней мы выступаем на площадке рядом с пляжем. После третьей песни начинается сильный дождь, от которого нас не спасает совершенно бесполезный тент. Сверкают молнии, и все мы, включая зрителей, промокаем до нитки. Мы продолжаем играть, хотя прекрасно понимаем, что вода и электрическое оборудование – не лучшее сочетание. Пару лет назад меня ударило током во время аккомпанемента одному комику в ночном клубе, и мне еще очень повезло вернуться домой живым. Я тогда упал прямо на сцене, и зрители сочли это частью хореографии номера, что никак не соответствовало действительности.

После того выступления в клубе я начал воспринимать пение как своего рода молитву, и в тот день в Испании я пел, чтобы умилостивить богов. К концу концерта дождь закончился, но все наше оборудование промокло. Теперь оно действительно стало похоже на приспособления для кемпинга. У нас нет денег на новый аппарат, и мы надеемся, что, когда вернемся домой в Англию, проблема решится сама собой – высохнет.

Испанская кампания подошла к концу. Мы вернулись в Англию загоревшие и набравшиеся опыта. До конца лета я живу у Фрэнсис в Лондоне. Несколько проведенных в столице недель заряжают меня энергией. Во время поездок в черных такси я высовываю голову в окно и жадно вдыхаю воздух, который, как мне кажется, наполняет меня флюидами успеха. Фрэнсис считает меня больным, потому что мне даже нравится затхлый воздух в метро, когда мы стоим на платформе в ожидании поезда. Я обожаю туннели, стены которых завешаны рекламными плакатами, мне нравятся даже бомжи и попрошайки – так много новых людей, так много новых историй. Я буквально пью этот воздух.

В то лето я окончательно понимаю, что успех группы, а также мое будущее с Фрэнсис неразрывно связаны с Лондоном. В моей голове Фрэнсис и прорыв нашей группы становятся одним целым, и Лондон представляется местом, в котором осуществятся все мои мечты. Вместе с Фрэнсис мы ходим на концерты, в музеи, клубы, смотрим мюзиклы и пьесы. Я возвращаюсь в Ньюкасл с мыслью о том, что надо как можно скорее начинать пробиваться и делать музыкальную карьеру в столице. Группа снова начинает выступать в отеле Gosforth, а я вот уже второй год продолжаю преподавать. Теперь у меня есть цель, и я знаю, что вся моя жизнь зависит от того, смогу ли я ее добиться. ЛОНДОН ПРЕДСТАВЛЯЕТСЯ МЕСТОМ, В КОТОРОМ ОСУЩЕСТВЯТСЯ ВСЕ МОИ МЕЧТЫ.

Немного из нашего оборудования сломалась из-за испанского дождя, и мы начинаем откладывать часть полученных за выступления денег, чтобы приобрести новое. Мы берем кредит и покупаем микрофоны и еще кое-что из музыкального оборудования. Некоторые члены группы считают, что я, если уж стал вокалистом, должен сам оплатить большую часть расходов, но я спорю с ними, и, видя мою целеустремленность, все соглашаются разделить расходы.

Нам надо сделать хорошие записи, для того чтобы мы могли продвигать себя

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.