Илья Шифман - ЦЕЗАРЬ АВГУСТ Страница 60

Тут можно читать бесплатно Илья Шифман - ЦЕЗАРЬ АВГУСТ. Жанр: Документальные книги / Биографии и Мемуары, год 1990. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Илья Шифман - ЦЕЗАРЬ АВГУСТ

Илья Шифман - ЦЕЗАРЬ АВГУСТ краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Илья Шифман - ЦЕЗАРЬ АВГУСТ» бесплатно полную версию:
Книга посвящена жизни и деятельности человека, сыгравшего решающую роль в истории Римского государства. Август был создателем режима империи, просуществовавшего около трех столетий; проявив выдающиеся способности государственного человека и дипломата, он вывел Римское государство из кризиса и под видом восстановления древних республиканских институтов создал новую политическую систему, обеспечившую Риму на длительное время стабильность и устойчивость. Книга содержит сведения о биографии Августа, его борьбе за власть, его реформах, его политике в идеологической сфере.

Книга рассчитана на всех, интересующихся историей античности, а также на специалистов-историков.

Илья Шифман - ЦЕЗАРЬ АВГУСТ читать онлайн бесплатно

Илья Шифман - ЦЕЗАРЬ АВГУСТ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Илья Шифман

15. 1. Римским плебеям каждому по триста сестерциев я отсчитал по завещанию моего отца; и от своего имени по четыреста сестерциев из военной добычи, будучи в пятый раз консулом, я дал; вторично также в десятое консульство из моего имущества по четыреста сестерциев в подарок каждому я отсчитал; и, будучи консулом в одиннадцатый раз, двенадцать продовольственных раздач, хлеб частным образом скупив, я устроил; и, обладая трибунской властью в двенадцатый раз, по четыреста нуммов в третий раз каждому я дал. Каковые мои раздачи достались не менее чем двумстам пятидесяти тысячам человек. 2. Обладая[т]рибу[нск]ой властью в восемнадцатый раз, будучи консулом в 12-й раз, тремстам двадца[ти]тысячам городских плебеев по шестидесяти денариев каждому я дал. 3. И в колониях моих воинов, будучи консулом в пятый раз, из военной добычи каждому по одной тысяче нуммов я дал; получили этот триумфальный подарок в коло[н]иях около ста двадцати тысяч человек. 4. Будучи консулом в тринадцатый раз, по шестидесяти денариев плебеям, которые тогда государственное продовольствие получа[ли], я дал; это было немногим больше двухсот тысяч человек.

16.1. Деньги з[а] земли, которые в консульство мое четвертое и позже, когда консулами были М‹арк) Красе и Гн(ей) Лентул-авгур, я раздал воинам, я заплатил муниципиям. Всего это было около шестисот миллионов с[ест]ерциев, которые за италийские недвижимое[ти] я отсчитал, и около двухсот шестидесяти миллионов, которые за провин[ц]иальные земли я заплатил. Это первый и единственный из всех, кто выводили колонии воинов в Италии или в провинциях, в пам[я]ть о своем веке я сделал. 2. И позже, когда консулами были Тиб(ерий) Нерон и Гн‹ей› Писон, та[к] же когда консулами были Г(ай› Антистий и Д‹ецим› Лели-он,и когда консулами были Г‹ай) Кальвисий иЛ‹уций›

Пасиен, и когда консулами были Л(уций› Лентул и М(арк) Мессала, и когда консулами были Л‹уций) Каниний и Кв‹инт) Фабриций, вой[нам, ко]торых, когда они отслужили свой срок, в их муниципии я вывел, наград[ы на]личными я выплатил. На это [при]близительно четыреста миллион[ов] сеете[рциев] я потратил.

17. 1. Четырежды мои деньги я приказывал городской казне, так что сто пятьдесят миллионов сетсерциев тем, кто управляли казной, я внес. 2. И когда консулами были М‹арк› Лепид и Л‹уций› Аррунций, в военную казну, которая по моему совету была уч[реж]дена, из которой награды следовало выдавать воинам, которые отслужили двадцать лет или больше, сто пятьдесят миллионов сестерциев из своего имущества я внес.

18. С того года, в который Гн(ей) и П(ублий) Лентулы консулами были, когда недоставало доходов, иногда ста тысячам человек, иног[да мно]го [большему числу про[дово]льственные и денежные дары из своих закро[мов] и (своего) на[с]л[едия я раздавал].

19. 1. Курию и примыкающий к ней Халкидик, и храм Аполлона на Палатине с портиками, храм божественного Юлия, Луперкал, портик при Фламиние-вом цирке, который я позволил называть Октавиевым по имени того, кто прежний (портик) на этой земле построил, храм подле Великого Цирка, 2. храм на Капитолии Юпитера Феретрия и Юпитера Громовержца, храм Квирина, храм Минервы и Юноны Царицы и Юпитера Освободителя на Авентине, храм Ларов на Святейшей Дороге, храм богов Пенатов в Велии, храм Юности, храм Великой Матери на Палатине я построил.

20. 1. Капитолий и Помпеев театр, – то и другое предприятия, потребовавшие огромных затрат, – я перестроил без какой-либо надписи с моим именем. 2. Водопроводы, во многих местах от старости пришедшие в негодность, я перестроил, и водопровод, который называется Марциевым, я удвоил, присоединив к его водоводу новый источник. 3. Форум Юлиев и басилику, которая была между храмом Кастора и храмом Сатурна, работу, начатую и почти доведенную до конца моим отцом, я завершил, и ту же басилику, пожранную пожаром, расширив ее территорию, надписав имя своих сыновей, я начал и, если бы при жизни я не завершил, приказ[ал] завершить моим наследник[ам]. 4. Восемьдесят два храма богов в Городе, будучи в шест[ой] раз консулом, [по]постановл[ению] сената я восстановил, ничего не упустив из того, что в то вр[емя] должн[о] было восстановить. 5. Будучи в седьмой раз консулом, Фламиниеву дорогу от города Аримина я восстановил[и] все мосты, кроме Мульвиева и Муциниева.

21. 1. На частной земле храм Марса Мстителя и Августов Форум на средства из до[бы]чи я построил. Театр у храма Аполлона на земле, большей частью купленной у частных лиц, я построил, чтобы под именем М‹арка› Марцелла, моего зятя, он был. 2. Дары из добычи на Капитолии и в храме божественного Юлия, и в храме Аполлона, и в храме Весты, и в храме Марса Мстителя я посвятил, что мне обошлось примерно в сто миллионов сестерциев. 3. Золотые венки весом в тридцать пять тысяч (фунтов) муниципиям и колониям италийским, принесшим их к моим триумфам, будучи в пятый раз консулом, я вернул, и после этого каждый раз, когда меня провозглашали императором, золотые венки я не принимал, хотя муниципии и колони[и] постановляли с такою же благосклонностью, с какою и прежде постановляли.

22. 1. Тр[иж]ды гладиаторские игры я дал от моего имени и пять раз от имени мо[и]х сыновей и внуков, в каковых играх сражались около десяти тысяч чело-ве[к]. Дважды з[ре]л[ищ]е [ат]летов, отовсюду приглашенных, [н]ароду я представил от своего имени и в третий раз от имени моего внука. 2. И[гр]ы я устраивал от моего имени четырежды, а через других магистрат[ов] двадцать три раза. За коллегию 15 мужей, будучи магистром кол[л]е[ги]и и имея коллег[ой] М(арка) Агриппу, Век[овы]е игры, когда консулами были Г(ай) Фурний, Г(ай) [С]илан, я устроил. Будучи кон[сулом в 13-й раз], Марсовы игры первым, я устро[ил], кото[рые] после этого времени в последовавшие непосредственно затем [год]ы по постановлению сената и закону у[страивали] консулы. 3. Тра[в]ли африканских зверей от моего имени или моих сыновей и внуков в цирке или [н]а Форуме, или в амфитеатрах народу я дал двадцать шесть раз, для которых было доставлено зверей около трех тысяч пятисот.

23. Зрелище морского сражения народу я дал за Тибром, на каковом месте теперь роща находится Цезарей, выкопав землю в длину на тысячу восемьсот футов, а в ширину на тысячу двести. Там тридцать кораблей с таранами, триремы или биремы, множество также мелких судов между собой сражались. [На] эт[их] судах бились, кроме гребцов, около трех тысяч человек.

24.1. В храмы всех городов пр[ов]инции Азии, будучи победителем, я вернул украшения, которыми, разграбив храмы, то[т], с кем я вел войну, частным образом владел. 2. Серебряных моих статуй, пеших, и конных, и на квадригах, стояло в Городе около 80, каковые я сам удалил, и на эти деньги золотые дары в храме Апол[ло]на от своего имени и тех, кто меня статуями почтил, я поставил.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.