Дневники горного егеря. Дивизия «Эдельвейс» в Польской и Французской кампаниях 1939—1940 гг. - Юрий Владимирович Данилушкин Страница 7
- Категория: Документальные книги / Биографии и Мемуары
- Автор: Юрий Владимирович Данилушкин
- Страниц: 22
- Добавлено: 2025-01-24 12:17:11
Дневники горного егеря. Дивизия «Эдельвейс» в Польской и Французской кампаниях 1939—1940 гг. - Юрий Владимирович Данилушкин краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дневники горного егеря. Дивизия «Эдельвейс» в Польской и Французской кампаниях 1939—1940 гг. - Юрий Владимирович Данилушкин» бесплатно полную версию:1939 и 1940 гг. Германские войска идут от победы к победе… Вниманию читателей предлагаются записки немецкого офицера, созданные в начальный период Второй мировой войны – хотя мало кто тогда мог об этом подумать. И меньше всех автор – твердо уверенный в правоте Рейха и фюрера. Особенность книги – дневники никогда не издавались ни в России, ни за рубежом и не предназначались для печати. Они переведены абсолютно без купюр – пусть читатель поймет, какие мысли были у одного из тех, кто перешел границы Советского Союза 22 июня 1941 г. Это особенно важно в наше время, когда «цивилизованные» страны Запада вновь в упор не желают видеть возрождение нацизма, а временами и напрямую взращивают его, забыв уроки самой страшной из войн.
Дневники горного егеря. Дивизия «Эдельвейс» в Польской и Французской кампаниях 1939—1940 гг. - Юрий Владимирович Данилушкин читать онлайн бесплатно
* * *
Ночь с 16 на 17 сентября я провел в расположении дивизии. Там я узнал, что наша дивизия опередила все немецкие войска на сто двадцать километров и теперь одна противостояла польским вооруженным силам. В Лемберге насчитывалось около двадцати тысяч поляков, позади нас были три вражеские дивизии, которые хотели соединиться с силами неприятеля в городе. Шли ожесточенные бои, и только непоколебимая вера в победу и прочная оборона наших позиций могли предотвратить прорыв фронта. Начиная с 13 сентября 1939 г., мы стали испытывать недостаток в снабжении продовольствием. Только то, что можно было достать у поляков, кормило наших солдат. Помидоры и картошка были основной едой, с транспортных самолетов сбрасывались боеприпасы, а также хлеб. Только благодаря летчикам у нас была связь с тылом. Несмотря ни на что, у бойцов сохранялось боевое настроение.
* * *
Утром 17 сентября 1939 г. я вернулся с боеприпасами и хлебом обратно в Сихов. Там с раннего утра продолжались ожесточенные бои с противником, несмотря на большие потери, он снова и снова шел в атаку. В тыл одиннадцатой роте зашел польский эскадрон, который беспрепятственно достиг самых передних окопов, скрытно пойдя, использовав лесную чащу. Только благодаря решительным действиям лейтенанта атака была отбита. Восемь егерей роты погибли в этом бою, в том числе и оберегерь Фриц Леман, мой товарищ из Партенкирхена.
Немецкие бомбардировщики и истребители кружили над городом каждый день, уничтожая противника с воздуха. Как сумасшедшая, стреляла польская зенитная артиллерия, но, к счастью, всегда безуспешно. В городе стояли облака дыма от пожаров, вызванных попаданиями бомб и снарядов. Лейтенант Гестле вместе с саперами взорвал железнодорожную линию Лемберг – Винники в трех местах. При взрыве осколок попал ему в Железный Крест, и он угодил в лазарет на несколько дней.
* * *
18 сентября 1939 г. была проведена разведка в нашем глубоком тылу, заехав в совершенно неизвестную местность, мотоциклы промчались с большой скоростью по дороге Сокольники – Николаев. Когда и где мы наткнемся на врага, было неясно, только по слухам мы знали о польских военных группах в южном секторе. В соответствии с принципом: «чем быстрее мы едем, тем меньше шансов быть обнаруженными противником», мы выжимали максимальную скорость из мотоциклов. Судя по карте, следовало ожидать большие лесные массивы. Без приключений пройдя тридцать километров, достигнута указанная цель. Деревня называлась Рейхенбах, и это было уже второе немецкое поселение. Нас встретили с ликованием и цветами, затем хорошо накормили. С неохотой мы покидали приветливых людей.
В тот же самый день я посетил двенадцатую роту на передовой, и прибыл, очень своевременно, к началу очередной атаки поляков за этот день, седьмой по счету, и участвовал в ее отражении. Так как я принимал присягу в двенадцатой роте, то мне не хотелось бросать в бою свой старый взвод. Город первый раз подвергся бомбардировке двумя советскими самолетами, это были быстрые и красивые машины.
* * *
19 сентября все части боевой группы находились в предвкушении предстоящего штурма Лемберга. Прибыло артиллерийское усиление, представляющее из себя 20-миллиметровые зенитные пушки и роту противотанковых орудий, которые должны были использоваться в уличных боях. Предыдущей ночью сто тридцать седьмой горнострелковый полк прошел мимо нас к деревне Винники. Я вышел к окраинам Лемберга одновременно с передовыми частями полка. Я представился командиру сто тридцать седьмого полка, полковнику Шлеммеру (прим.: см. п. 6 в биографическом указателе), как офицер связи левого фланга атаки. В непосредственной близости от командного пункта находилась переполненная продукцией табачная фабрика. Большое количество ящиков, наполненных табачными изделиями, стали нашей добычей. Я смог захватить для батальона несколько сотен упаковок сигарет и табака. Уже более четырнадцати дней ни один солдат не видел сигарету, и для того, чтобы доставить им радость, я не нуждался в особом распоряжении. В благодарность за это на меня накричал командир батальона, так как я опоздал на полчаса.
В деревне Винники сто тридцать седьмой полк ошибочно атаковал подъезжающие советские броневики. Русских не опознали по имеющимся на машинах знакам, и они были приняты за поляков. Только после того, как два броневика были уничтожены, решили уточнить, что это за машины. Дошло до переговоров, где выяснилось, что русские – наши союзники. Для обеих сторон это было смертельное недоразумение. С запозданием пришло сообщение, что с востока подходят советские войска. С любопытством и интересом мы рассматривали русскую технику и солдат. Я получил о них в целом хорошее впечатление.
Уничтоженный советский броневик в деревне Винники.
Восточный пригород Лемберга
Второй полностью выгоревший броневик
Приказ о принципах ведения войны в городских условиях от 19 сентября 1939 г. 21:00. Подписан командиром 1-й горнострелковой дивизии генерал-майором Людвигом Кюблером
(прим.: переведенный текст приказа приводится в приложении)
Русский танкист
* * *
Вечером 20 сентября 1939 г. дивизия получила приказ: прекратить штурм Лемберга. Командование договорилось с русскими о демаркационной линии, за которую отводились все немецкие войска. Какие тяжелые бои вела дивизия вокруг Лемберга! И теперь этот город станет добычей русских. Командир первой горнострелковой дивизии объявил нам, что никто из нас не увидит побежденный город изнутри, так как мы должны были уступить свои позиции советским войскам. В наших сердцах разгоралась ярость к этим азиатам. Мы никак не могли понять, почему сто километров территории, захваченной в результате
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.