Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6484 ( № 42 2014) Страница 14
- Категория: Документальные книги / Публицистика
- Автор: Литературка Литературная Газета
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 34
- Добавлено: 2019-02-21 13:27:12
Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6484 ( № 42 2014) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6484 ( № 42 2014)» бесплатно полную версию:"Литературная газета" общественно-политический еженедельникГлавный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/
Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6484 ( № 42 2014) читать онлайн бесплатно
И вот так везде. Кажется, что британского писателя интересует лишь один его персонаж: Стивен Рейсфорд. Он должен быть грустным, отстранённым, опустошённым, ожесточённым, его должно провести через перипетии Первой мировой, и он будет проведён, и перипетии показаны вполне ужасно и убедительно – вполне верится, что это была та самая война, на которой англичане и французы надорвались и сильно поутратили боевой дух. В свете уже упомянутых сравнений небесполезно вспомнить, что и Ремарк, и Хемингуэй сами были на той войне и писали о ней как очевидцы – оба всего лишь через десятилетие после окончания Первой мировой. И тем не менее книги их – в два раза короче. А ужасы войны, при всей несомненной достоверности, не так натуралистичны. Что это за писательское свойство? Быть может, это целомудрие, которого не хватает Фолксу – или же его читателям, ориентируясь на которых он пишет свою книгу. Слишком явное и наглядное скрещение и совмещение Эроса и Танатоса… так ли оно нужно?
Разумеется, у Фолкса есть и то, чего нет у классиков: взгляд из будущего, который прямо выражен в добавочном сюжете: женщина из конца 70-х пытается разузнать как можно больше о своём деде, который сражался в Первую мировую. И в этом похвальном стремлении обращается к своей матери (его дочери) не в первую, а в последнюю очередь. Разумеется, и такое может быть, но это всё же не вполне типично и нуждается в объяснении, для которого в книге, как мы помним, достаточно много места. Но объяснения нет или почти нет: образы Элизабет и её матери Франсуазы размыты. Перед нами просто люди из будущего, которые заинтересовались Первой мировой и сделали кой-какие для себя открытия. Да, лучше так, чем никак, но для чего шестьсот страниц? Написанные между тем всего за семь месяцев «в состоянии, близком к исступлению» (это цитата из предисловия), – возможность как-то перерабатывать и углублять сюжет не успела бы прийти автору в голову.
По большому счёту книга Себастьяна Фолкса не стоит хулы. Это вполне качественное и благонамеренное, исторически грамотное сочинение о связи поколений, о памяти, о том, что ничто на земле не проходит бесследно… Оно всего лишь неоригинально. Всего лишь чрезмерно. Всего лишь не встаёт в тот славный ряд, куда его пытаются поставить. Но, вероятно, оно вполне соразмерно своему читателю.
Теги: Себастьян Фолкс , И пели птицы
Фестиваль детской книги
Одним из самых значительных событий осенней литературной жизни столицы станет проведение Всероссийского фестиваля детской книги в Российской государственной детской библиотеке в первые дни школьных каникул, с 1 по 3 ноября.
Пространство РГДБ станет объединяющей площадкой для издательских проектов, книжных и электронных презентаций, мастер-классов и обсуждений, в которых смогут принять участие все желающие. В библиотеке разместятся стенды более сорока издательств, где читатели смогут непосредственно общаться с авторами, представителями издательств (таких, как "Арт-Волхонка", «Самокат», «Клевер», «Акварель»), иллюстраторами и мультипликаторами.
По замыслу организаторов, фестиваль соберёт для активного общения издателей, библиотекарей, авторов, иллюстраторов, читателей, «выведет из тени» всех, кто участвует в жизни книги. По словам Юрия Нечипоренко, инициатора и директора фестиваля (писателя и издателя серий книг «Для взрослых и детей», «Для тех, кому за 10»), «Фестиваль как раз может восполнить недостаток координации в детской литературе. На нём соберутся вокруг детской книги все, заинтересованные в ней: издатели, художники, писатели, библиотекари, критики, учителя, читатели - и пройдёт смотр лучших детских книг года. Такой фестиваль будет служить дополнением к Неделе детской книги, что проходит на весенних каникулах».
Многое на форуме будет происходить впервые. Так, будет проведена детская читательская конференция, где дети разных возрастных групп смогут ознакомиться с рекомендованными списками для чтения и поучаствовать в выборе наиболее интересного произведения и порекомендовать его другим. Будут работать школа литературного мастерства и школа юного критика, пройдут творческие семинары и круглые столы. И, конечно, читатели смогут встретиться с авторами, чьё творчество, вслед за Татьяной Рудишиной, главным библиотекарем Московской библиотеки им. А. Гайдара, можно назвать «серебряным веком детской литературы»: Сергеем Седовым, Сергеем Георгиевым, Александром Дорофеевым, Львом Яковлевым, Мариной Бородицкой, Мариной Москвиной и другими.
Мероприятие пройдёт при поддержке Министерства культуры Российской Федерации, Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям, некоммерческого фонда «Пушкинская библиотека».
Ирина ГУРСКАЯ
Теги: литература , чтение
Ещё раз о любви
Александр Либуркин. Жениться на англичанке. - СПб.: Красный матрос, 2013. – 170 с.: ил.– 100 экз.
Саша Либуркин–автор и по совместительству главный герой книги "Жениться на англичанке" – страстный любитель литературы и завсегдатай всевозможных литературных встреч в культурной столице. Его жизненный девиз таков: «Хочу читать книги, получать сто рублей и ничего не делать». Хотя бы на страницах собственного произведения такую роскошь можно себе позволить, не так ли?
Герои Александра Либуркина, подобно героям Ремарка, вечно пьют, верят в любовь и пытаются найти своё место в мире – в мире Литературы. У них в рюкзаках всегда лежат сборник стихов и бутылка вина, они дарят друг другу книги и авторефераты, угощают приятелей выпивкой и скромными обедами в кафе и столовых Петербурга... Образы современников, созданные автором, не положительные и не отрицательные – они просто живые.
«Жениться на англичанке» – это сборник коротких рассказов, набросков о жизни современного литературного Петербурга, которые читаются на одном дыхании. Иногда немного наивные, иногда забавные, ироничные, иногда мудрые и грустные, иногда чрезмерно откровенные, они наполнены неподдельным оптимизмом, верой в лучшую сторону жизни, и читать их несомненно приятно. Несмотря на кажущуюся простоту книги, из неё многое можно почерпнуть. Например, берёт за душу вдохновляющая история двух поэтесс, которые своими силами создали театр для детей-инвалидов, или размышление-мечта о жизни и смерти в рассказе «Счастливые люди»[?]
Словом, книга определённо цепляет. Ведь на самом деле «Жениться на англичанке» – это история любви: большой и чистой любви к литературе. А любовь, как известно, никого не оставляет равнодушным.
Валерия ГАЛКИНА
Теги: Александр Либуркин , Жениться на англичанке
Витают тени незабвенных
Карташов Н.А. Жизнь Станкевича. - М.: ИПО "У Никитских ворот", 2014. – 352 с.: ил. – 1000 экз.
Книга Николая Карташова «Жизнь Станкевича» – полновесная биография известного общественно-политического и литературного деятеля второй четверти XIX столетия. При этом произведение глубоко художественное. Стиль автора удачно сочетает в себе научно-исследовательские, повествовательные, а порой и лирические черты. Поэтому книга читается легко, «держит» до последней страницы.
Будучи земляком Станкевича, Карташов с подлинной теплотой описывает все повороты судьбы своего героя. И – что особенно ценно – приводит факты, которые сохранились только в устной традиции его родной местности, села Удеревки. К примеру, весьма любопытна неканоническая версия обстоятельств первой встречи Николя Станкевича со знаменитым поэтом Алексеем Кольцовым. Тема современников вообще разработана «по полной программе». То и дело в рассказ о Станкевиче вплетаются штрихи биографий людей его круга. Читаешь-читаешь – и вот уже узнал что-нибудь новенькое, скажем, о Пушкине или Гоголе. Язык, которым написана книга, – образец грамотного синтеза архаики и современности. Актуальные лексические обороты дают читателю «сцепление» с текстом, а ритм, от которого веет золотым веком нашей литературы, обеспечивает полное погружение в эпоху. Далеко ходить за примером не нужно – прямо-таки видишь, как по расхлябанным улочкам недавно перенёсшей эпидемию холеры Москвы прогуливаются сокурсники по Московскому университету: Белинский и Герцен, Аксаков и Тургенев. А мимо них в пролётке, надменно подняв воротник, едет на очередной бал Михаил Юрьевич Лермонтов (тоже, между прочим, сокурсник). Как в стихотворении Станкевича «Бой часов на Спасской башне»: «...и, мнится, надо мной / Витают тени незабвенных!»
Отдельно хочется отметить вот ещё что. Фигура Николая Станкевича – знаковая для отечественной философской мысли. В большой степени он сформировал её картину в 30–40-х годах XIX века. Прожив всего 27 лет, Станкевич успел оказать колоссальное влияние на своё поколение, заложив основы для дальнейшего развития наших общественных мыслителей. Поразительно злободневны вопросы, которыми задавались участники кружков почти 200 лет назад. И вместо того чтобы открывать истины заново, не лучше ли обратиться к опыту предков? Копнуть поглубже. Скажем, откуда есть пошла русская либеральная мысль? Какие идеи легли в её фундамент? Вы скажете: «Декабристы разбудили Герцена»? Разумеется. Но разве не показательно, что Станкевич – как раз тот человек, который помог им в этом. Как? Читайте книгу Карташова...
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.