Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6569 ( № 39 2016) Страница 18

Тут можно читать бесплатно Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6569 ( № 39 2016). Жанр: Документальные книги / Публицистика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6569 ( № 39 2016)

Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6569 ( № 39 2016) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6569 ( № 39 2016)» бесплатно полную версию:
"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/

Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6569 ( № 39 2016) читать онлайн бесплатно

Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6569 ( № 39 2016) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Литературка Литературная Газета

Недавно смеялась, радовалась на спектакле «Лекарь поневоле» Константина Райкина, сделанного им со своими студентами. Не скрою, для меня и сейчас, в пору резко изменившейся моды, в первую очередь важны (презирайте, оппоненты!) смыслы, содержательность. А уж в форме райкинским спектаклям никогда не откажешь. «Лекарь поневоле» в темпераментном увлекательном зрелище, азартно и с полной отдачей сыгранный молодыми, – это про то, что все мы сегодня переживаем, про ловких авантюристов, выдающих себя совсем не за тех, кем они являются на самом деле. Сганарель обаятелен и умеет расположить к себе, почему бы не выдать себя за лекаря, если за это платят деньги?! Мир простодушных обывателей, охотно становящихся обманутыми, – разве это тоже не про всех нас сегодня? А ещё, как всегда, в зрелищном шоу у Райкина – весёлом, изобретательном – замечательные костюмы, много юмора. Красивая упаковка, лекарство в виде конфетки для совсем не смешной волнующей современной темы. Если в спектакле торжествует смысл, и смысл этот важен для постижения современности, это всегда довод в поддержку спектакля. Представляется чрезвычайно важным, что сцена «Сатирикона» отдаётся молодым. Сознательно пока не называю фамилии исполнителей, они ещё студенты, хотя некоторые приняты в труппу. Для меня важно заметить, что на театральные сцены выходят совсем молодые, не испорченные рынком, халтурой, дурным вкусом. Торопятся, стремятся подать свой голос, предъявить позицию, доказать уже со студенческой скамьи, с учебной сцены своё право на профессию, свой собственный взгляд на современность. Та же «райкинская» школа, возникшая в чреве «Сатирикона». Мастер растит учеников. Накапливает свой самостоятельный репертуар и свои спектакли интеллигентный, опирающийся на высокую литературу театр Брусникиных, созданный из выпускников Школы-студии МХАТа. Для меня это ещё один знак сопротивления, пошлости, ремесленным штампам и тотальному наступлению на русскую духовность.

Талантливый театральный островок возник и в учебных аудиториях Института современного искусства (ИСИ) на курсе народных артистов России Ольги Дроздовой и Дмитрия Певцова. Плановый учебный репертуар здесь тоже стал частью объявленного ими вновь созданного коллектива «Певцов и Др…». На афише – названия знаковые, для них программные, состоящие из забытой пьесы А. Арбузова «В этом милом старом доме», из инсценированных рассказов, названных «Дорога домой» В. Шукшина. Ну где, как не только в России, может жить сумасшедшая семья, в которой все поют?! И где даже невесту подбирают по принципу, умеет ли она петь? Не поёт – катастрофа! На абсолютной вере в фантастические предлагаемые обстоятельства, не в капустнике, не в шоу рождается подлинная комедия. Юным артистам оказываются близки шукшинские «чудики». Их спектакли – о России и русских. Учебная задача профессионального воспитания совпадает с программой вновь создаваемого театра, с режиссурой. Их герои чудоковато по-русски духовны, а значит, на последние деньги купят микроскоп, помогут ближнему, не будут ждать правосудия, сами накажут подлеца, защитят слабого… С третьего курса студенты начали гастролировать, играли в Ярославле, Риге, пользуются успехом. Пресса отмечала: как хорошо молодые артисты обучены, как они музыкальны, пластичны, поют, танцуют, играют на разных музыкальных инструментах. В этом году им в поддержку набран ещё и первый курс, 80 человек, тоже часть нового театра. Руководителем приглашён один из действительно выдающихся современных артистов Александр Збруев. Может быть, так начнётся и возрождение «Ленкома», и ростки нового счастливого театра.

Спрашиваю у Ольги Дроздовой:

– Зачем вам, успешным, состоявшимся, благополучным актёрам морока со студентами, забота о них, создание для них театра?

– Ребята замечательные, талантливые, чистые, страшно отпускать их в мир, на улицу, во власть сегодняшних театральных стихий. Да и будущее здоровье нашего театра за ними, за молодыми. Хочется их оберечь. Защитить. Помочь, – ответила Ольга Борисовна.

Театр всегда в России, во все времена, был местом единения, а не раздора, вой­ны, разобщения людей, местом совершенствования себя и окружающих, миссией, служением. Это тоже русская традиция, русская духовность.

Музыка не знает границ

Музыка не знает границ

Искусство / Искусство / Фестивали

Теги: Михаил Плетнёв , симфонический оркестр , музыка , культура

Михаил Плетнёв находит общий язык с любым исполнителем

Эта давно ставшая крылатой фраза вспомнилась неслучайно. Она более всего подходит в качестве своеобразного эпиграфа к VIII Большому фестивалю Российского национального оркестра, на днях завершившемуся в Москве.

Абсолютно прав был американский поэт Генри Уодсворт Лонгфелло, назвавший музыку универсальным языком человечества. Именно музыке подвластно с лёгкостью преодолевать любые границы, разрешать политические конфликты и все возникающие между людьми противоречия.

Яркий тому пример – Большой фестиваль РНО, первый в истории современной России фестиваль, фокусирующий внимание слушателей на творчестве одного оркестра, один из знаковых проектов прославленного коллектива, руководимого выдающимся музыкантом современности Михаилом Плетнёвым. В этом году в фестивале приняли участие звёзды мирового исполнительского искусства из США, Германии, Италии, Бельгии, Австралии, а также Украины, Беларуси, Азербайджана. Им с восторгом рукоплескали москвичи и гости российской столицы. И было приятно и радостно наблюдать, как музыка объединяет людей самых разных убеждений, возрастов и национальностей.

Идейный вдохновитель фестиваля и его художественный руководитель Михаил Плетнёв на этот раз предстал перед слушателями в нескольких амплуа – в качестве солиста, ансамблиста и дирижёра. Его поистине всеобъемлющий, многогранный талант неслучайно давно признан во всём мире. Музыканты такого масштаба и универсальности очень редки. Причём во всех своих амплуа и во всех без исключения репертуарных сферах Плетнёв всегда проявляет себя как уникальный художник. Ему присущи обострённое сознание ответственности за всё то, что он делает в искусстве, и удивительная способность к полной самоотдаче в творчестве. Вспоминаются знаменитые строки Б. Пастернака: «Цель творчества – самоотдача, а не шумиха, не успех…» Хотя справедливости ради следует заметить: такой успех, как у Плетнёва, выпадает далеко не каждому известному музыканту. Но его он по-настоящему мало волнует. У него совсем другие цели и задачи в творчестве. Точнее сказать, своя миссия, которую он несёт с присущим только ему благородством и достоинством. Всегда и во всём оставаясь самим собой, он в то же время каждый раз воплощает исполняемую музыку по-особенному. Неисчерпаемое богатство красок фортепианной палитры и феноменальная техника сочетаются в его игре с графической чёткостью линий многоголосной фактуры, одухотворённая стихийная мощь эмоций – со сдерживающей силой интеллекта, богатство артистической натуры – с огромным разнообразием исполнительских приёмов, используемых в интерпретациях музыки разных композиторов.

О сольном концерте Плетнёва, программу которого составили произведения И.С. Баха, Э. Грига и В.А. Моцарта (а на бис прозвучали также сочинения М. Мошковского и Ф. Листа), «ЛГ» уже писала в прошлом номере. Добавим лишь, что его игра каждый раз потрясает, ошеломляет слушателей, выводит их из привычной сферы чувствований. И в этом смысле исполняемая Плетнёвым музыка также «не знает границ». Она, если воспользоваться определением Сергея Рахманинова, «родится от сердца и идёт к сердцу». И кажется, что играть совершеннее уже нельзя. Однако каждый следующий концерт Плетнёва убеждает нас в том, что для него это не только возможно, но и естественно.

Ещё одной гранью универсализма артиста является его умение находить общий язык с каждым музыкантом. В дуэте с баритоном из Германии Штефаном Генцем Плетнёв предстал необыкновенно чутким и тонким ансамблистом. В их исполнении прозвучал вокальный цикл «Зимний путь» Ф. Шуберта.

Певец Штефан Генц признан во всём мире как тонкий интерпретатор жанра немецкой Lied. В России он впервые выступил в 2009 году: на Новой сцене Большого театра в рамках I Большого фестиваля РНО, приняв участие в концертном исполнении оперы «Волшебная флейта» (партия Папагено). В 2010 году состоялся его сольный концерт совместно с сопрано Люси Кроу на фестивале «Декабрьские вечера Святослава Рихтера». В 2012-м баритон дебютировал в Большом театре в партии Айзенштайна в постановке оперетты «Летучая мышь» Штрауса. Осенью 2014 года он исполнил песни из вокального цикла «Волшебный рог мальчика» Малера с Российским национальным оркестром в Концертном зале имени П.И. Чайковского, а в феврале 2015-го на той же сцене принял участие в концертном исполнении оперы «Гензель и Гретель» Хумпердинка.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.