Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6512 ( № 23 2015) Страница 29

Тут можно читать бесплатно Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6512 ( № 23 2015). Жанр: Документальные книги / Публицистика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6512 ( № 23 2015)

Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6512 ( № 23 2015) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6512 ( № 23 2015)» бесплатно полную версию:
"Литературная газета" общественно-политический еженедельникГлавный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/

Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6512 ( № 23 2015) читать онлайн бесплатно

Литературка Литературная Газета - Литературная Газета 6512 ( № 23 2015) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Литературка Литературная Газета

– Учись хорошо, будь примерным мальчиком. Помогай маме, не отходи от неё ни на шаг, – наказывала ему бабушка. – Да, чуть не забыла. Вот это мясо и курт, картошка и айран, всё это отвезёшь маме. Они в стеклянных банках, осторожно, не побей их в дороге. Ну, сынок, счастливого пути, – сказала она и поцеловала в щёку.

Автобус будто ждал этого и со стоном тронулся с места. Он отъезжал всё дальше и дальше от аула. Бабушка осталась позади. Она махала внуку рукой и вскоре превратилась в маленькую точку...

В дороге Сакен вспоминал дни, проведённые в ауле. Пожалел о том, как во время сенокоса сломал свои маленькие вилы. Он спрятал их в одном из многочисленных стогов сена. Тем, кто говорил ему: «Забери с собой сломанные вилы», отвечал: «На следующий год приеду сюда снова и буду помогать». В наших краях сенокос называют «Азия дауысы». Потому что звуки, издаваемые насекомыми на сенокосе, напоминали целый оркестр. Дети в аулах летом не сидят без дела. Вот и Сакен вместе с братом Саином пасли по очереди аульных овец, коров, лошадей. Однажды потерялась чёрная овечка человека по имени Адил, и они всю ночь искали её. Теперь перед глазами Сакена предстали те события. Он вспомнил, как, уронив шапку в цистерну, полную солярки, надел её в таком виде на голову. Припомнил, как вытер лицо рукавом и ходил по аулу чумазым. За что его прозвали в шутку Чапаевым.

После пяти-шести часов дороги автобус прибыл в Алматы.

– Сынок, ты загорел, стал смуглым джигитом. За этот короткий срок ты даже вроде вырос, возмужал, что ли? – говорила мама, довольно смеясь при виде сына.

– Мам, мы в ауле купались в речке. Ходили в горы, ели курт, – рассказывал маленький Сакен матери обо всём увиденном.

– Ещё что видел? – спрашивал его брат-студент по имени Ардак.

– Ещё я боролся с Алданом. Но не смог его побороть.

– Кто это Алдан?

– Алдан – борец. Он сильный.

– А в ауле тебе понравилось?

– Д-а-а-а, – ответил протяжно Сакен.

– Сынок, на следующее лето поедешь туда снова?

– Поеду, я соскучился по бабушке. Соскучился по Алдану, соскучился по аулу...

– Да ты ведь только сегодня приехал?.. – удивился Ардак.

Сакен, немного подумав, сказал:

– А по ком же мне скучать, как не по ним? – Все дружно засмеялись его словам.

Сакена все встретили с распростёртыми объятиями. Все целовали его, то в щёчку, то в лоб. Когда улеглись первые страсти при встрече, его стали расспрашивать об интересных событиях в ауле. Каждый задавал вопросы, которые интересовали его самого.

Даже соседские ребята, отъявленные шалуны, соскучились по Сакену.

Все они зовут Сакена:

– Сакен, пойдём играть!

Сакен, торопливо выбежав из дома, споткнулся и упал ничком на асфальт... Ардак, помогая Сакену встать и отряхнуться, сказал:

– Никогда не торопись. Говорят же: «Поспешишь – людей насмешишь».

Началась прежняя суетная жизнь, полная хлопот. Его мама не любит безделье, постоянно делает какую-нибудь работу. Если смотреть со стороны, то можно подумать, что жизнь создана только ради работы. Мать учила сына многим вещам. Растила... Воспитывала...

Сакен вспоминал красивейшие места, где побывал летом, играя с аульной детворой. И он решил, что на следующий год непременно поедет туда. Мальчик стал рисовать на песке картины, запечатлённые в его памяти.

– Сакен, что ты рисуешь? – спросила его соседка Марал-апай.

– Это моя бабушка. Это брат. Это мой аул.

– А где мама?

– Вот она – мама. Она держит меня за руку, идёт рядом со мной.

– А это кто?

– Это Ардак – мой брат-студент.

На следующий день прозвенел первый звонок, и одноклассники встретились снова. Каждый из них написал сочинение о том, как он провёл свои летние каникулы. Сакен, написав сочинение «Мой аул», получил заслуженную пятёрку. Теперь для Сакена оценка «пять» была не столь важна. Его интересовала поездка следующим летом в Улкен Жаланаш... Но для этого надо ждать ещё девять долгих месяцев...

Перевод Нарбинь Кенжегуловой

Теги: современная проза , Казахстан

«История про Хорошего и Доброго Парня»

Дастан КАДЫРЖАНОВ

Известный казахстанский политолог. Основал телекомпанию "Дала ТВ", возглавлял службу телевидения в республиканской корпорации «Телевидение и радио Казахстана» (1995-1996), был главным продюсером в ЗАО «Агентство «Хабар» (1997–1998), генеральным директором телерадиокомпании «Жеты-су». Советник спикера сената Парламента Казахстана.

Поэт. В 2000 году вышел его сборник «Диалоги в отсутствии собеседника».

Роман-верлибр «История про Хорошего и Доброго Парня» вышел в свет в 2013 году в издательстве «Художественная литература».

СТИХ 12

Скажи: «Видите ли вы, если вода ваша окажется в глубине,

кто придёт к вам с водой ключевой?»

Коран. Сура 67, «Власть». Стих 30.

1(1) Должное!

2(2) Что такое «истинное»?

3(3) И что тебе даст знать, что такое «должное»?

Коран. Сура 69, «Неизбежное».

После того, что случилось с Другом на гор[?],

Мы пребывали в ужасе и смятении.

Кем теперь был Он – переживший?

Кем теперь стали мы, свидетели всего,

И спустившиеся с горы?

Друг наш, Учитель наш, тогда шёл, шатаясь,

Словно отпил он жгучего вина,

Опьянившего его разум, а затем оставившего

Один на один с тяжёлым похмельем.

Шёл он, кутаясь в покрывало,

Словно могло оно Его спасти

От струй дождя, всё более превращавшегося

Из тёплого и нежного

В свирепый и жестокий

Ливень действительности.

Друг очень сильно кашлял, плечи Его содрогались.

Каждый пытался отдать Ему что-то из одежды своей,

Но Он, грустно улыбаясь, отказывался.

Тогда Иоанн попытался обнять Учителя,

Чтобы согреть.

«Нет, брат мой, нет, – сказал Возлюбленный. –

Не от холода ливня лихорадит меня.

Спасибо, брат».

«Но кашель твой сух, как треск

Умирающего кедра ливанского», взмолились мы.

«Давай остановимся, разожжём костёр!»

Мы остановились, и вездесущий Кифа быстро

Разбудил пламя,

Скрывавшееся дотоле

В сердце сухих ветвей.

Через какое-то время мы услышали

Топот многих ног.

Враг идёт? Разбойник?!

Кифа схватил свой гуннский меч-герой.

Нет – это наши остальные братья прибежали.

Не пламя согрело нас, а их приход.

Мы вместе, кто нас сможет разделить?

Вот, даже дождь палестинский

Пошипел в костре

И исчез, убежав обратно в небо,

Оставив за собой влажный и ароматный след.

Только пугало нас, что кашель

Друга Возлюбленного

Становился всё сильнее и сильнее.

Не болезнь ли напала на Тебя?

Не усталость ли это от вечной Дороги?

Нет[?]

Что такое костёр в пустыне?

Это светоч, притягивающий к себе

Не только случайного путника,

Но и зверя во тьме,

Шепчущего песню страха, своего и человеческого.

Вначале вышли из темноты старцы,

Мудрые, возвышенные, но скромные.

Чурались наших грязных покрывал,

Но потом смирились под властью

Пустынного холода и накрылись.

Потом пришли галилеяне скромные

И, поклонившись старцам,

Нерешительно притулились у костра,

Испуганно поглядывая на фарисеев,

Ведь то были фарисеи – блюстители древних истин.

Потом пришли путники из Самарии.

Сторонились их иудейские старцы,

Но мы сели меж ними,

И все согласились разделить это хлипкое пламя

Даже с чужими, несмотря на предубеждения.

Потом пришёл из тьмы юноша,

Одетый в парчу богатую.

Хороший юноша, воспитанный.

Поделился со всеми чужеземной халвой

И тихо устроился рядом с костром.

Потом пришёл Голодный,

Ловко присел у костра, притворившись путником.

Мы не узнали его,

А он ел очень много,

Пил вино без меры,

Пока Учитель, узнавший его, не сказал:

«Придёт время, насытишься кровью моею».

Тот хрипло рассмеялся, но прекратил

Своё неприличное обжорство.

И, указывая пальцем на Учителя,

Прошипел вальяжно и сыто:

«Он знает! Он видит!»

Тут богатый юноша спросил: «А что,

Уважаемые и многомудрые перушим*,

Говорят, где-то в Галилее

Объявился претендент на трон Иродов?

Вроде как он потомок Давидов

И будет требовать возврата ему

Хасмонейского трона?

Тем более в Иудее нет теперь

Ни государя, ни этнарха?»

Зашушукались между собой фарисеи:

«Да, вроде так. Ходят такие слухи.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.