Альберик Д'Ардивилье - Эрнест Хемингуэй: за фасадом великого мифа Страница 8

Тут можно читать бесплатно Альберик Д'Ардивилье - Эрнест Хемингуэй: за фасадом великого мифа. Жанр: Документальные книги / Публицистика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Альберик Д'Ардивилье - Эрнест Хемингуэй: за фасадом великого мифа

Альберик Д'Ардивилье - Эрнест Хемингуэй: за фасадом великого мифа краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Альберик Д'Ардивилье - Эрнест Хемингуэй: за фасадом великого мифа» бесплатно полную версию:
Образ Хемингуэя, известный большинству – образ великого охотника, рыбака, пьянчуги, драчуна и любителя женщин, – создал сам писатель. Создал для того, чтобы оградить себя от навязчивых поклонников, чтобы получить возможность заниматься тем единственным делом, которое он по-настоящему знал и любил, – писать.Мастер маски и правдивой лжи, Эрнест, возможно, и не представлял себе, что этот фасад станет его главным врагом, что эта карикатура на самого себя постепенно лишит его смысла жизни.Альберику д’Ардивилье удалось заглянуть за фасад мифа и увидеть в Хемингуэе того, кем он был на самом деле, – глубоко эрудированного, удивительно скромного и даже скрытного человека, пылкого любителя живописи и опытного коллекционера; порой невероятно щедрого, верного друга, способного на страсти и глубокое понимание состояния других. А еще – порой жестокого и жесткого, патологического обманщика, личность одинокую, хрупкую, гораздо более богатую и гораздо более сложную, чем та, что писатель создал для окружающего мира.

Альберик Д'Ардивилье - Эрнест Хемингуэй: за фасадом великого мифа читать онлайн бесплатно

Альберик Д'Ардивилье - Эрнест Хемингуэй: за фасадом великого мифа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альберик Д'Ардивилье

Если 1923 год ознаменовал собой реальный дебют Хемингуэя в литературе, то перевернуло жизнь молодого писателя событие совсем иного рода: Хедли, несмотря на все меры предосторожности, забеременела. Вряд ли можно было сказать, что эта новость была встречена с радостью. Едва узнав об этом, Эрнест побежал к мисс Стайн жаловаться на это столь неожиданное изменение. Он же был слишком молод и слишком беден, чтобы становиться отцом. И не помешает ли этот новый человек его работе? Подобные вопросы, очевидно, потрясли Хемингуэя.

«Мы притихли и перестали разговаривать, – напишет он в романе «Прощай, оружие». – Кэтрин сидела на постели, и я смотрел на нее, но мы не прикасались друг к другу. Каждый из нас был сам по себе, как бывает, когда в комнату входит посторонний и все вдруг настораживаются. Она протянула руку и положила ее на мою.

– Ты не сердишься, милый, скажи?

– Нет.

– И у тебя нет такого чувства, будто ты попал в ловушку?

– Немножко есть, пожалуй. Но не из-за тебя».

Его персонаж Ник Адамс, похоже, проявил не намного больше энтузиазма. Это была не то чтобы совсем уж «невезуха», но ребенок означал возврат в Соединенные Штаты, о чем ни он, ни его жена, похоже, совсем не мечтали.

26 августа 1923 года Эрнест и Хедли высадились в Торонто, где последняя предпочла рожать. Они оба покинули Париж без особого удовольствия, но Эрнесту удалось получить работу на полную ставку в «Торонто Стар» за 125 долларов в неделю, а этого было достаточно для того, чтобы потянуть новорожденного. Но уже на месте ничего не пошло так, как планировалось. Арендная плата оказалась непомерной, Канада походила на «свищ в заднице отца Семи наций»[20], а в газете к Хемингуэю все относились как к новичку. «Свободное время за пишущей машинкой в редакции – миф. У меня не было никакого свободного времени, ни на что […] Здесь все как в кошмарном сне. Работаю от двенадцати до девятнадцати часов в сутки и к ночи так устаю, что не могу спать. Вернуться сюда было большой ошибкой»[21]. К счастью, ошибка эта получилась краткосрочной. Через три месяца после рождения их первого сына, Джона Хедли Никанора, по прозвищу «Бэмби», Эрнест по совету мисс Стайн бросил журналистику и отплыл с Хедли обратно в Париж.

По возвращении, в январе 1924 года, супруги Хемингуэй обосновались на улице Нотр-Дам-де-Шам, в едва ли более удобной квартире, чем в первый раз. Их положение, надо сказать, существенно изменилось. Следуя чьим-то нелепым консультациям, Хедли вдруг заметила, что ее рента сократилась вдвое, а Эрнест теперь был безработным. Семейная касса была настолько пуста, что Эрнест ходил в Люксембургский сад «охотиться» на голубей, чтобы прокормить свою семью. Будучи постоянно голодным, он нашел новый способ заставлять себя трудиться. «Когда приходится экономить на еде, надо держать себя в руках, чтобы не думать слишком много о голоде. Голод хорошо дисциплинирует и многому учит. И до тех пор, пока читатели не понимают этого, ты впереди них». Хемингуэю быстро удалось обрести преимущество над всеми «бездельниками» с Монпарнаса, ибо его вскоре заметил Эдвард О’Брайен, который опубликовал его рассказ «Мой старик» в антологии лучших американских рассказов. Через несколько месяцев издательство «Бони и Ливрайт» из Нью-Йорка опубликовало сборник «В наше время», коллекцию небольших зарисовок без названия, в которых Хемингуэй уже затронул все будущие темы своего творчества: войну, смерть, любовь, мужество и корриду. Издание прошло незамеченным, но Эрнест с одобрения своих товарищей набрался смелости и поставил перед собой задачу совсем другого масштаба. «Я знал, что должен написать роман, – говорит он в книге «Праздник, который всегда с тобой», – но эта задача казалась непосильной, раз мне с трудом давались даже абзацы, которые были лишь выжимкой того, из чего делаются романы».

Чтобы работать, Эрнест обосновался в «Хуторке лилий», вдали от других кафе, посещаемых представителями богемы. Как обычно, он познакомился с официантами и нашел в них ту самую простоту, что ему так подходила. «Он любил маленьких людей Парижа, – говорила позднее Хедли, – водителей такси, владельцев магазинчиков, барменов, жокеев, боксеров, тех, кто, как он чувствовал, действительно разбирался в жизни»[22]. У этих людей Эрнест находил «настоящие» фразы, и их компания, на его вкус, была гораздо лучше компании самопровозглашенных писателей и иных представителей света, собиравшихся только для того, чтобы отвлекать его от работы. Кроме того, эта дружба оказалась взаимной. Типичный пример: когда Эрнест захотел купить картину «Ферма» художника и своего друга Миро, ему не хватало почти 100 долларов, а это была значительная сумма для молодого писателя, который больше не продал ни одного рассказа. «В день, когда я должен был заплатить деньги, я вошел (в «Хуторок лилий»), – рассказывал он Хотчнеру […] – Бармен спросил меня, что случилось, и я рассказал ему про картину. Он тихонько шепнул что-то другим гарсонам, и они сбросились, чтобы дать мне эти деньги».

Конец ознакомительного фрагмента.

Примечания

1

Mort dans l’après-midi // Еrnest Hemingway. Œuvres romanesques. «La Pléiade». Gallimard, 1966. Р.1160.

2

Цитируется по: Gérard de Сortanze. Hemingway à Cuba. Le chêne, 1997. Р.158.

3

Еrnest Hemingway. Lettres choisies. Сarlos Baker. Gallimard, 1986. Р.778.

4

«Дома прерий» – стиль архитектуры, популярный на Среднем Западе США в конце XIX – начале ХХ вв. Фрэнк Ллойд Райт – известный представитель этой архитектурной школы, основанной на концепции «органической архитектуры», идеалом которой были целостность и единение с природой. «Дома прерий» служили естественным продолжением окружающей природной среды, подобно эволюционной форме естественных организмов. Для них был характерен открытый план, преобладающие в композиции горизонтали, далеко вынесенные за пределы дома скаты крыши, террасы, отделка необработанными природными материалами и т. д. – Прим. пер.

5

Еrnest Hemingway. Lettres choisies. Р.41.

6

Hemingway. Nouvelles completes. Quarto Gallimard, 1999. Р. 622.

7

Рингголд Уилмер Ларднер (1885–1933) – американский фельетонист, спортивный обозреватель, автор коротких рассказов и повестей, друг Фрэнсиса Скотта Фицджеральда. По одному из его рассказов снят фильм «Чемпион» (1949) с Кирком Дугласом в главной роли. – Прим. пер.

8

Hemingway. La vie et l’ailleurs. Boris Vejdosky. Michel Lafon, 2011. Р.30.

9

Hemingway et son univers. A.E.Hotchner. Le chêne, 1990. Р.22.

10

Papa Hemingway. A.E.Hotchner. СalmannLévy, 1999. Р.228.

11

«Большая Берта» или «Толстушка Берта» (Dicke Bertha) – немецкая мортира калибра 420 мм, построенная на заводах Круппа в 1914 году. В годы Первой мировой войны немцы успешно применяли «Берты» при осаде хорошо укрепленных французских и бельгийских крепостей. Всего было построено 9 таких орудий, однако распространенное утверждение о том, что в марте – августе 1918 года «Большая Берта» обстреливала Париж, не соответствует истине. Для обстрела Парижа было построено специальное сверхдальнобойное орудие «Колоссаль» калибра 210 мм с дальностью стрельбы до 120 км. – Прим. пер.

12

Самоотверженность и самоотречение (ит.). – Прим. пер.

13

Письмо семье. Милан. 18 августа 1918 года // Еrnest Hemingway. Lettres choisies. Р.51.

14

«У Германтов», или «В сторону Германтов» (Le côté de Guermantes) – третий том эпопеи Марселя Пруста «В поисках утраченного времени». – Прим. пер.

15

Уильям Батлер Йейтс (1865–1939) – ирландский англоязычный поэт и драматург. Лауреат Нобелевской премии по литературе 1923 года. – Прим. пер.

16

Shakespeare and Company. Sylvia Beach. Mercure de France, 1962. Р.110.

17

Гертруде Стайн нравились все его ранние рассказы, за вычетом одного – «У нас в Мичигане». Беда этого рассказа была в том, что он был «inaсcrochable» – а это что-то вроде картины, которую художник написал, но не может выставить, и никто ее не купит, и дома ее тоже нельзя повесить. – Прим. пер.

18

Цитируется по: Luce Michel. Еrnest Hemingway à 20 ans, un homme blessé. Au diable vauvert, 2011. Р.112.

19

En ligne. Ernest Hemingway. Gallimard, 1970. P.59.

20

Письмо Эзре Паунду. Торонто. 13 октября 1923 года // Еrnest Hemingway. Lettres choisies. Р.138.

21

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.