Ада Баскина - Листок посреди моря. Как живут современные киприоты Страница 31
- Категория: Документальные книги / Прочая документальная литература
- Автор: Ада Баскина
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 40
- Добавлено: 2018-12-13 11:06:36
Ада Баскина - Листок посреди моря. Как живут современные киприоты краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ада Баскина - Листок посреди моря. Как живут современные киприоты» бесплатно полную версию:Прекрасный и загадочный остров в Средиземном море, по форме напоминающий лист дерева. Остров, населенный древним и гордым народом. Средоточие памятников старины, соседствующих с современной высокой цивилизацией. Мировой центр туризма, сохранивший патриархальный уклад и вековые семейные традиции. Остров любви, родина Афродиты…О характере, обычаях и повседневной жизни современных киприотов как всегда живо и увлекательно рассказывает Ада Баскина. Ей интересно все: любовь и секс, семья и быт, старики и молодежь, политика и национальная кухня и, конечно, безграничные возможности кипрского туризма.Для широкого круга читателей.
Ада Баскина - Листок посреди моря. Как живут современные киприоты читать онлайн бесплатно
Наместник императора Византии на Кипре, князь, однажды охотился в лесах Троодоса и заблудился. Неподалеку жил отшельник, старец Исайя. Князь к нему обратился, чтобы узнать дорогу, но сделал это грубо, к тому же прервав молитву. Поэтому Исайя наместнику не ответил. Тот, возмущенный непочтением, ударил старца. Вскоре правитель Кипра тяжело заболел и понял, что это кара небесная за обиду, которую он нанес отшельнику. Тогда князь послал за старцем и униженно просил прощения. Тот простил, стал молиться о спасении своего недавнего обидчика. После долгих молитв Исайи больной излечился.
Об этом удивительном старце наместник Византии рассказал самому императору, у которого как раз в это время тяжело болела дочь. Царь послал за Исайей. Отшельник своими молитвами исцелил и царевну. Император предложил в благодарность золото и жемчуга. Но старец отказался, а попросил передать Кипру икону Божьей Матери, написанную евангелистом Лукой. Так знаменитая икона перекочевала из Константинополя в горы Троодоса, где и был заложен Киккский монастырь.
Именно в этом «славном, удивительном и мирном монастыре, таком далеком от мирских скорбей, отдохнул и подкрепился» Василий Барский. Наталья Зыкова спросила, не помнят ли тут, случайно, русского паломника. На утвердительный ответ она не надеялась: ведь прошло 270 лет. Но архимандрит, который согласился на беседу с гостьей, неожиданно сказал:
– Василий Барский был у нас в Киккосе дважды. Мы помним о нем, ведь он положил начало традиции: с тех пор русские паломники наши частые гости, и особенно любимые.
Беседа эта шла на русском языке, его архимандрит изучил в России, где он закончил Духовную академию. Исайя показал фотографию выпускников академии: он стоит среди слушателей рядом с патриархом всея Руси Алексием II.
Рассказал архимандрит и о Сильвестре, известном религиозном деятеле того времени. Именно он стал духовным наставником Барского.
Русский паломник посетил многие монастыри и церкви, в том числе, конечно, великий и прекрасный храм Святого Лазаря. И всюду он делал зарисовки и содержательные заметки. По дороге из Омодоса Барский набрел на старинное село Келани. «Здесь киприоты изготовляют сильное и сладкое вино. Называется оно коммандория». Он обратил внимание, что в селе растет много тутовых деревьев, жители заняты производством шелка, «а он не уступает дамасскому». И селянки носят здесь красивую шелковую одежду, очень дорогую на Руси.
Потом Барский вышел к небольшому монастырю Святой Мавры, его он описал очень поэтично: «И стоит монастырь среди бегущей воды, звонов струй и свежего воздуха».
С большим тщанием исследовала Н. В. Зыкова материалы о пребывании Василия Барского на Кипре и с большой любовью написала свою книгу.
А теперь о самом авторе.
Эта встреча произвела на меня сильное впечатление. Редко когда выпадает удача встретить столь значительную личность. Меня поразила ее энергетика, ее мощная, покоряющая сила. И при этом яркая лучезарность. И еще – доброта, скрепляющая эту силу и это сияние глаз. «Святая!» – пришла мне в голову несколько еретическая мысль (не знаю, можно ли такое говорить о живущем рядом). Однако ощущение это еще более окрепло, когда она стала рассказывать о своей деятельности на Кипре.
Наталья Зыкова – глубоко верующий человек. Много времени она посвящает молитвам. Я всегда считала, что люди такого типа неторопливы, углублены в себя и в свои беседы с Всевышним, что они не сильно включены в окружающую жизнь. Но Наталья Владимировна – сгусток энергии. Все, за что она берется, делает чрезвычайно продуктивно. По своей природе она созидатель. Она постоянно находится в творческом поиске с одной целью – сблизить православных людей обеих стран. Она ввела в русской школе в Ларнаке предмет «Основы православной культуры». Создала новую передачу «Русское православное радио». В газете «Вестник Кипра» завела колонку «Православие». Открыла «Православный лекторий». Вместе с посольством Российской Федерации начала программу «Знать страну, в которой живем»: сотрудники посольства под ее руководством посещают святые места Кипра.
Она провела «День славянской письменности и культуры»; «День православного единства», юбилейный фестиваль в честь 900-летия посещения острова игуменом Даниилом.
И все это – не переставая собирать все новые материалы о следах русских на Кипре и их вкладе в православную культуру острова.
Я хотела задать ей один вопрос, но постеснялась. Однако через пару дней я нашла ответ в ее интервью газете «Вестник Кипра». Журналист спрашивает, кто же платит за всю эту огромную работу. Ответ ее звучит так: «Денег я не получаю, для меня это не работа – это послушание».
Загадки древности
Алексис Михаэлидис, вице-мэр города Ларнаки, известен здесь как большой знаток старины. Он берется провести меня по наиболее древним местам города.
– А сколько лет Москве? – спрашивает он меня по дороге.
– Недавно отметили 860-летие. Москва – старый город.
– Да, о-о-очень старый! – улыбается Алексис. – Мы вот уже два года празднуем юбилей Ларнаки, ему исполнилось 4000 лет.
– Ско-о-олько?! – изумляюсь я. – И почему юбилейных года целых два?
– Потому что определить с точностью до года, когда появились первые поселенцы, невозможно. И с более поздними раскопками появляются свидетельства все более ранних поселений.
Он ведет меня в самую древнюю часть Ларнаки, которая называется Китион.
Китион
По преданию, этой частью острова управлял Киттим, внук Ноя. Вы помните, кто такой Ной? В Библии об этом говорится так.
Потомок Адама в девятом колене, он был праведником, и поэтому Бог выделил его из остальных людей: предупредил о скором наступлении Великого Потопа. Бог посоветовал Ною построить ковчег, объяснил, как именно должно быть сколочено судно, и велел взять на него людей, а также птиц и зверей – каждой твари по паре.
Ровно сорок дней с небес шел нескончаемым потоком ливень. Вода покрыла даже высокие горы, и все живущее на земле погибло. На сороковой день Ной выпустил из ковчега голубя, и тот, полетав, вернулся со свежим листом маслины в клюве. Это значило, что дождь перестал и вода стала сходить. Тогда обитатели ковчега вышли на землю и начали там новую жизнь. А Бог послал Ною свое благословение: «Плодитесь и размножайтесь!»
И Ной с сыновьями принялись с усердием выполнять его наказ. Сыновей у Ноя было трое. Они родили пятнадцать детей. Так вот одним из этих детей как раз и был Киттим, который положил начало развитию цивилизации на острове Кипр.
Мы идем с Алексисом вдоль руин. Я, как и всегда, когда посещаю места раскопок древности, немного скучаю. Очень уж они невыразительны, эти свидетельства давнего прошлого. Во всяком случае, моей бедной фантазии никак не удается воспроизвести картины когда-то живой жизни и реальных людей.
– Вот это развалины древнего города, – говорит Алексис. Видите массивные каменные блоки? Они называются циклопическими. Из них были сложены стены древнего Китиона. А вот фундаменты пяти храмов – это храмовый комплекс того же времени. Рядом с ним – остатки мастерских, где выплавляли медь. Здесь были построены святилища… В XIII веке до н. э. сюда пришли финикийцы, а в следующем, XII веке, – микенцы. Они оставили легендарные письмена, которые никак не поддавались расшифровке нашим современникам. И только недавно ученые разгадали все шестьсот знаков. Это иероглифы, каждый из которых изображает не слово, а звук, причем звук согласный. Гласные же звуки только угадывались (скажем «кмн» – камень, или «втр» – ветер). Однако на черепках, стелах и саркофагах археологи обнаружили уже целые послания, написанные двадцатью четырьмя буквами алфавита. Кстати, именно этот алфавит лег в основу современного греческого.
Прошлое оживает и становится немного яснее, особенно когда я попадаю в два музея – Археологический и Музей Пьеридиса. В первом, открытом рядом с раскопками Китиона, собрана вся коллекция находок – свидетельств жизни нескольких тысяч лет. Вот каменные сосуды, примитивные идолы, керамические предметы с рельефным орнаментом – это эпоха неолита. А вот сосуды из камня и глины, они декорированы белой обмазкой, черной или красной росписью – это эпоха ранней бронзы. В зале поздней бронзы – расписные вазы, золотые украшения, рельефы из слоновой кости. Вот сосуды с прямоугольной росписью – геометрический период.
Еще рельефней встает передо мной древность Китиона, когда мы с Алексисом входим в Музей Пьеридиса. Основание музея, сохранение и постоянное пополнение его экспозиции – это своеобразный семейный подвиг. Шесть поколений киприотов Пьеридисов в своем собственном доме содержат этот музей и постоянно обогащают его новыми экспонатами. Здесь собраны свидетельства всех основных эпох истории – доисторических, римской эпохи, времени правления Византии. Есть и предметы периода крестоносцев, франков, венецианцев, турок-османов.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.