Роджер Желязны - Пробуждение Румоко

Тут можно читать бесплатно Роджер Желязны - Пробуждение Румоко. Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Роджер Желязны - Пробуждение Румоко

Роджер Желязны - Пробуждение Румоко краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роджер Желязны - Пробуждение Румоко» бесплатно полную версию:

Роджер Желязны - Пробуждение Румоко читать онлайн бесплатно

Роджер Желязны - Пробуждение Румоко - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роджер Желязны

Когда "Джей-9" вышла из-под контроля, я сидел в рубке, следя за исправностью аппаратуры на борту капсулы. Это была обычная, довольно скучная работа.

Внизу, в капсуле, находились два человека. Они осматривали Дорогу в ад - высверленный в океанском дне туннель, по которому в самое ближайшее время должно будет открыться движение. Если бы в рубке присутствовал кто-нибудь из инженеров, отвечающих за "Джей-9", я бы не встревожился. Но один из них улетел на Шпицберген, а другой с утра лежал пластом в медицинском изоляторе.

Внезапно ветер и течение, объединив усилия, накренили "Аквину", и я подумал, что сегодня - Канун Пробуждения. Затем я решительно пересек рубку и снял боковую панель.

- Швейцер! У вас нет допуска к этой аппаратуре! - воскликнул доктор Эсквит.

- Можете сами ее наладить? - спросил я, оглядываясь.

- Разумеется, нет! Я же в ней ничего не смыслю. Но вам...

- Хотите посмотреть, как умрут Мартин и Денни?

- Не мелите чепухи! Но все же, вы не имеете...

- Тогда скажите, кто имеет, - оборвал его я. - Капсула управляется отсюда, и здесь у нас что-то полетело. Если вы можете вызвать сюда человека, имеющего допуск к аппаратуре, вызовите его. Если нет - я сам ею займусь.

Не дождавшись ответа, я заглянул в чрево машины. Долго искать причину неисправности не пришлось. Злоумышленники даже припой использовали, подсоединив четыре посторонние цепи и обеспечив обратное питание через один из таймеров...

Я вооружился паяльником. Эсквит по специальности был океанографом и в электронике не разбирался. Я надеялся, что он не догадывается, что я обезвреживаю мину.

Минут через десять я закончил, и капсула, дрейфующая в тысяче фатомов под нами, ожила.

За работой я размышлял о существе, которому вскоре предстоит пробудиться, существе, которое способно в мгновение ока промчаться по Дороге, подобно посланнику дьявола, - а может быть, и самому дьяволу, и вырваться на поверхность Атлантики. Студеная, ветреная погода, преобладающая в этих широтах, не способствовала хорошему настроению. Нам предстояло высвободить могучую силу, энергию ядерного распада, чтобы вызвать еще более грандиозное явление - извержение магмы, которая дышит и клокочет в нескольких милях под нами. Откуда берутся смельчаки, играющие в такие игры - было выше моего понимания.

Корабль снова вздрогнул и закачался на волнах.

- Все в порядке, - сказал я, устанавливая панель на место.

Несколько "коротышей", только и всего.

- Похоже, действует, - буркнул Эсквит, глядя на экран монитора. Попробую связаться. - Он щелкнул тумблером. - Капсула, это "Аквина". Слышите меня?

- Да, - прозвучало в ответ. - Что стряслось?

- Короткое замыкание в блоке управления, - ответил он. Неполадка устранена. Какова обстановка на борту?

- Все системы действуют нормально. Какие будут указания?

- Продолжайте работу в установленном порядке. - Эсквит обернулся ко мне. - Извините, я был груб с вами. Не знал, что вам удастся наладить "Джей-9". Если хотите, я поговорю с начальством, чтобы вас перевели на более интересную работу.

- Я электрик, - сказал я. - Знаю эту аппаратуру, умею устранять типичные неисправности. Иначе и соваться бы не стал.

- Следует ли понимать это так, что с начальством говорить не стоит?

- Да.

- В таком случае, не буду.

Меня это вполне устраивало. Устраняя "коротыши", я заодно отсоединил миниатюрную мину, которая лежала теперь в левом кармане моей куртки. В самое ближайшее время ей предстояло отправиться за борт.

Извинившись, я вышел из рубки. Избавился от улики. Поразмыслил о текущих делах.

Итак, Дон Уэлш прав: кто-то пытается сорвать "проект". Предполагаемая угроза оказалась реальной. И за этим кроется что-то важное.

"Что?" - таков был мой первый вопрос. "Чего ждать теперь?" второй.

Опираясь на фальшборт "Аквины", я курил и смотрел на холодные волны, набегающие с севера и бьющие в борт. Руки дрожали. Благородный, гуманный проект, - думал я. - И опасный. Тем более опасный, что кто-то проявляет к нему недобрый интерес.

Все-таки любопытно, доложит ли Эсквит "наверх" о моей выходке? Наверное, доложит, даже не ведая, что творит. Ему придется изложить причину аварии, чтобы доклад совпал с записью в бортовом журнале капсулы. Он сообщит, что я устранил короткое замыкание. Только и всего.

Но этого будет достаточно.

Я знал, что злоумышленники имеют доступ к главному журналу. Их сразу насторожит отсутствие записи об обезвреженной мине. Им будет совсем несложно выяснить, кто встал у них на пути. Поскольку ситуация сложилась критическая, они могут пойти на самые крайние меры.

Вот и прекрасно. Именно этого я и добиваюсь. Как тут не радоваться - я целый месяц потерял, дожидаясь, когда враги заинтересуются моей скромной персоной и, забыв об осторожности, начнут задавать вопросы. Глубоко затянувшись, я посмотрел на далекий айсберг, сверкающий в лучах солнца. Это показалось мне странным, потому что небо было серым, а океан - темным. Кому-то не нравилось то, что здесь происходило, но почему - до этого я не мог додуматься, как ни ломал голову.

Ну и черт с ними, со злоумышленниками, кем бы они ни были. Я люблю ненастные дни. В один из них я родился на свет. Я сделаю все возможное, чтобы нынешний день принес мне удовлетворение.

Вернувшись в каюту, я смешал коктейль и уселся на койку. Вскоре раздался стук в дверь.

- Поверните ручку и толкните, - сказал я.

Дверь отворилась. Вошел молодой человек по фамилии Роулингз.

- Мистер Швейцер, с вами хочет поговорить Кэрол Дейт.

- Передайте ей, я сейчас приду.

- Хорошо. - Он удалился.

Кэрол была молода и красива, поэтому я расчесал свои светлые волосы и надел свежую сорочку.

Я подошел к ее каюте и дважды стукнул в дверь.

Кэрол была начальником корабельной охраны. Я предполагал, что она вызвала меня в связи с аварией в контрольной рубке. Логично было допустить, что она имеет непосредственное отношение к происходящему.

- Привет, - сказал я, входя. - Кажется, вы за мной посылали.

Она сидела за роскошным столом.

- Швейцер? Да, посылала. Присаживайтесь. - Она указала на кресло напротив.

Я сел.

- Зачем я вам понадобился?

- Сегодня вы спасли "Джей-9".

- Это вопрос или утверждение?

- Вы не имели права прикасаться к аппаратуре управления.

- Если хотите, могу вернуться в рубку и снова вывести ее из строя.

- Так вы признаетесь, что копались в ней?

- Да.

Она вздохнула.

- Знаете, вообще-то я не в претензии. Вы спасли двух человек, и я не стану требовать, чтобы вас наказали за нарушение инструкции. Я пригласила вас, чтобы спросить о другом.

- О чем?

- Это диверсия?

Ну, вот. Так и знал, что спросит.

- Нет, - ответил я. - Всего-навсего "коротыши".

- Лжете.

- Простите, не понял?

- Все вы прекрасно поняли. Кто-то привел аппаратуру в негодность. Вы ее починили, а это было посложнее, чем устроить несколько коротких замыканий. К тому же, полчаса назад мы зафиксировали взрыв слева по борту. Это мина.

- Это вы сказали. Не я.

- Не пойму, что за игру вы ведете. Вы же раскрылись, какой смысл теперь увиливать? Чего вы хотите?

- Ничего.

Я мысленно составлял ее портрет. Мягкие рыжеватые волосы, обилие веснушек. Под косым срезом челки - широко посаженные зеленые глаза. Я знал, хоть она и сидела, что роста она немалого - примерно пять футов десять дюймов. Как-то раз мне довелось потанцевать с ней в ресторане.

- Ну?

- Что - ну?

- Я жду ответа.

- Вы о чем?

- Это диверсия?

- Нет. С чего вы взяли?

- Вы же знаете: были и другие попытки.

- Ничего я не знаю.

Внезапно она покраснела, но веснушки от этого стали только заметней. С чего бы ей краснеть?

- Так вот: подобные попытки имели место. Но нам всякий раз удавалось их пресечь.

- И кто же - злоумышленники?

- Это нам неизвестно.

- Почему?

- Потому что никого из них мы не смогли задержать.

- Что же вы так оплошали?

- Они слишком хитры.

Закурив сигарету, я сказал:

- Все-таки вы ошибаетесь. Это были замыкания. Устранить их пара пустяков, ведь я инженер-электрик.

Она достала сигарету. Я поднес зажигалку.

- Ладно, - сказала она. - Похоже, толку от вас не добьешься.

Я встал.

- Кстати, я еще раз навела о вас справки.

- Ну и что?

- Ничего. Вы чисты, как первый снег. Или как лебяжий пух.

- Рад слышать.

- Не спешите радоваться, мистер Швейцер. Я еще с вами не разобралась.

- И не разберетесь, - пообещал я. - Как бы ни старались.

В чем-чем, а в этом я не сомневался.

"Когда же они за меня возьмутся?" - думал я о своих неведомых противниках, направляясь к двери.

Раз в год перед Рождеством я опускаю в почтовый ящик открытку без подписи. В открытке только коротенький список: названия четырех баров и городов, в которых они находятся. В Пасху, первого мая, первого июня и в канун Дня всех святых я сижу за бутылочкой в одном из этих баров, обычно расположенном вдали от людных мест. Потом я ухожу. Дважды в одном баре я не бываю никогда.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.