Вероятность конфликта - Андрей Валерьевич Степанов Страница 12

Тут можно читать бесплатно Вероятность конфликта - Андрей Валерьевич Степанов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Вероятность конфликта - Андрей Валерьевич Степанов

Вероятность конфликта - Андрей Валерьевич Степанов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вероятность конфликта - Андрей Валерьевич Степанов» бесплатно полную версию:

Кризис Империи миновал. Виновники наказаны, но не все идет гладко. Пока жизнь идет своим чередом, выявляются новые щекотливые проблемы, решить которые нужно не только быстро, но еще и деликатно.
Максиму Абрамову предстоит вновь нырнуть в водоворот событий и вернуть контроль над страной, которая выскальзывает из рук Императора. Но чем больше стараний он прикладывает, тем круче становится вираж, который закладывает История. Лишь один неверный шаг отделяет Российскую Империю от крушения, но никто не может предсказать, в какую сторону не стоит шагать.

Вероятность конфликта - Андрей Валерьевич Степанов читать онлайн бесплатно

Вероятность конфликта - Андрей Валерьевич Степанов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Валерьевич Степанов

Видели, — ответила женщина в белой блузке, всем видом похожая на бухгалтера. Больше ее облика на должность намекали кипы бумаг в шкафах и на полках. — Минут двадцать назад забегал, документы заносил.

— Так он еще здесь? — продолжал допрос Гаврила.

— Должен быть. А может ушел. Не знаю. Вы по какому вопросу? — вдруг спросила бухгалтерша.

— По личному, — ответил дворецкий и закрыл дверь. — Хотя бы выяснили, что он сейчас здесь.

— Но где? — спросил я. — Его этаж — третий и... — наверху послышался щелчок замка, громкий и звонкий. — Идем!

— Лучше бы я остался в больнице, — простонал Быков, растирая уставшие ноги.

С Родионом Сергеевичем мы столкнулись прямо в коридоре.

— Добрый день, — поздоровался я, пользуясь тем, что Поликарпов старший уставился на дворецкого, спешно спрятавшего оружие за спину.

— Добрый, только уже далеко не день, — проговорил Родион Сергеевич. — Кто вы?

— Максим Абрамов...

— Слышал про вас, — не дал мне развить мысль Поликарпов. — Что вы здесь делаете?

— По поручению его императорского величества, — начал я, но тут дверь за Родионом Сергеевичем открылась, и я вскинул пистолет, а Быков бросился вперед с револьвером наперевес.

Но из кабинета, запертого ранее, но с включенным светом, вышла миловидная дама не больше тридцати лет от роду, дернула одежду и, заметив нас, поспешила скрыться.

— Что это такое? — вскипел Поликарпов. — Что происходит?

— Ваш брат мертв, — сообщил Гаврила, и Родион Сергеевич побледнел не хуже Аникиты:

— Не может быть! Я же с ним разговаривал час... нет, — посмотрев на наручные часы, поправился он, — уже три часа тому назад.

И посмотрел на кабинет, откуда вышла миловидная дама. У меня возникло подозрение, что супруга Поликарпова явно выглядит иначе.

— Однако это так, — ответил я. — И нам надо поговорить. Хотя сталелитейный — не лучшее место для переговоров, но хотя бы снегом не заносит.

— Ко мне в кабинет, пожалуйста, — пригласил нас Родион Сергеевич. — Час уже поздний, еды не предложу, но... прошу быстрее, мне важно знать, что случилось!

Глава 10. Странные игры

— Спасибо за предложение, но мы уже поели, — ответил Быков, все еще косясь в сторону двери, откуда вышла миловидная дама. Он многозначительно кашлянул, но не стал задавать никаких вопросов. Хотя весь его вид говорил о том, что Родиона Сергеевича он видел насквозь.

Конечно, устоять перед такой коллегой было непросто, и многие бы точно поступили так же, как и старший Поликарпов, но все же я его осуждал. И не то чтобы я был таким откровенным моралистом, но мне казалось, что люди на высоких должностях должны быть более собранными — и хотя бы по этой причине вести себя пристойно.

Но у меня была отличная причина вообще не смотреть на сторону. И дело было не только в императорской фамилии.

Родион Сергеевич со стороны не выглядел, как человек, которого можно легко смутить. Но пронзительный взгляд сыщика заставил его вспыхнуть и опустить глаза.

Я не исключал вероятности, что Гаврила в курсе деятельности главы семейства. И, предположив, что это правда, решил озадачить Поликарпова первым же вопросом:

— Полагаю, что ваш брат в курсе задержек на работе?

— О чем это вы? — вопрос застал его врасплох, потому что пауза оказалась непозволительно долгой.

— Я — о задержках на рабочем месте, пока император ожидает результатов работы.

— Для начала я бы хотел, чтобы вы представились.

— Абрамов, — коротко ответил я. Хорошо, что он меня не знает. С одной стороны. С другой известность моя должна бы быть уже достаточной, чтобы люди уровня начальников на заводах обо мне хотя бы раз слышали.

— Не знаю такого, — резко отозвался Поликарпов. В дело хотел вступить Быков, но его опередил Гаврила.

— Зять Его Величества, — шепнул он. Но получилось достаточно громко, чтобы услышали все трое.

— А... — засуетился Поликарпов. Его глаза забегали, пальцы вцепились в крышку стола — весь вид его говорил о том, что его загнали в угол. — Я прошу прощения. Из-за работы у меня нет возможности лично знакомиться, так что... Я очень извиняюсь и...

— Не утруждайтесь, — Родион Сергеевич плавно опустился в моем рейтинге с «неприятного» до «мерзкого», так что я постарался максимально дистанцироваться от его личности.

Внешность у него как будто тоже изменилась. Вроде бы человек один и тот же, а может выглядеть прилично и неприятно. Просто переключаться, как тумблер. Раз — и вот перед тобой абсолютно другой человек.

Залысина, которая у промышленника, бухгалтера и потенциального изготовителя нового бюджета для страны, выглядела солидно при любом раскладе, сейчас лоснилась, а оставшиеся волосы казались прилизанными, точно по ним провели куском мыла.

Представить, что он только что в соседнем кабинете пытался оприходовать кого-то из подчиненных... оставалось надеяться, что мои мысли не отразились у меня на лице омерзением к старшему Поликарпову.

— Что ж... — продолжил он и помолчал немного. — Все равно вижу необходимость принести свои извинения.

— Считайте, что я их принял, — ответил я. Рядом хмыкнул Быков. — Но ответа на главный вопрос мне получить так и не удалось. Быть может, мне стоит его повторить?

— Нет, не нужно. У меня есть кое-какие наработки. Имеются цели, задачи, точки опоры, я выстроил кое-какие цепи и создал системы, — Поликарпов явно пытался оперировать своими терминами, чтобы создать впечатление профессионала, к тому же занятого. Но я его перебил:

— Может быть, мне зайти к вам через недельку-другую, а вы представите, что смогли сделать? — спросил я чуть ли не ласково. Родион Сергеевич буквально расцвел:

— ДА! — воскликнул он. — Через недели полторы, не позже. Я предоставлю вам наработки в письменном виде.

Я уже собрался кивнуть головой, и по лицу промышленника начала медленно ползти улыбка лести, но вместо кивка я склонил голову чуть в сторону и внимательно посмотрел на потеющие очки, которые расположились на широком носе.

— Было бы здорово, но... — я закусил губу, делая вид, что я все понимаю, но на меня давят сверху. — Вы же сами понимаете, что сейчас я всего лишь исполнитель. И потому вопрос необходимо решить не через полторы недели. А гораздо быстрее. Поэтому, я надеюсь увидеть хоть что-то уже сейчас.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.