Виктор Каменев - Абы не в пекло (СИ) Страница 13

Тут можно читать бесплатно Виктор Каменев - Абы не в пекло (СИ). Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Виктор Каменев - Абы не в пекло (СИ)

Виктор Каменев - Абы не в пекло (СИ) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Виктор Каменев - Абы не в пекло (СИ)» бесплатно полную версию:
Попаданство. Надо же было такому случится, что когда я уже добежал до середины дороги, он вылетел из-за поворота. Я увидел вытаращенные глаза водителя, услышал истерический визг тормозов, а затем меня шарахнуло бампером, перегнуло пополам, раскроило башку о радиатор. Не удовлетворившись этим, безжалостная механическая сила легко сорвала с места моё тело и швырнула его на асфальт в нескольких метрах от места столкновения. Боль рвала меня на части. Я лежал навзничь, не в силах пошевелиться. Со всех сторон сбегались люди. По идее должно было быть довольно шумно, однако я ничего не слышал. Внезапно боль ушла.

Виктор Каменев - Абы не в пекло (СИ) читать онлайн бесплатно

Виктор Каменев - Абы не в пекло (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктор Каменев

— Пусть так, — согласился король. — Пусть шайка. Но в чём вы их подозреваете?

— А я не знаю, ваше величество, — ответил канцлер. — Мне их планы неизвестны.

— Хорошо, — сказал король, — Завтра я это выясню.

— Каким образом? — поинтересовался канцлер.

— Поговорю с её величеством, магом и рыцарем.

— Они будут от всего отпираться, — печально заметил канцлер. — Вы их только насторожите.

— Королева не посмеет мне врать, — убеждённо заявил король. — А заговоры, многоуважаемый канцлер, не составляются на виду у всех. Теперь подите вон.

Канцлер и лекарь, кланяясь, удалились.

Король сел в кресло, уставившись на огонь в чадящей жировой плошке. Я неслышно подошёл сзади и положил ладонь на его затылок. Голова короля упала на спинку кресла.

— Спи, самодержец, — ласково сказал я ему, — Ты хочешь покоя, мечтаешь всех примирить. Должен предупредить, что ни черта у тебя не получится. Но я, специалист Отдела по борьбе с нечистой силой, попробую тебе помочь. Спи, самодержец. А когда проснёшься, защити свою королеву от своих же придворных.

С тем я и покинул его покои, пройдя сквозь стену.

* * *

Утром меня подозвал король. Похоже, он уже успел поговорить с королевой, потому что она находилась в своих покоях, сославшись на недомогание. Лекарь, ничуть не смутившись этим, преспокойно ошивался среди придворных. Мага нигде не было видно. Видать, не слишком приятным получился разговор.

Итак, король подозвал меня к себе и сообщил:

— Мне очень жаль, благородный рыцарь, но я пока не могу принять ваших услуг.

Около него стояли канцлер и казначей. Они делали вид, будто страшно мне сочувствуют.

— Почему же так, ваше величество? — спросил я

— Дело в том, что войну мы сейчас ни с кем не ведём…

— А наше финансовое положение не столь блестяще, чтобы нанимать на службу рыцарей, — закончил за него канцлер.

— Ваше величество, я тоже хотел поговорить с вами об этом. По-моему, никто не вправе требовать жалования, палец о палец при этом не ударив.

— Я с вами согласен, — проворковал казначей.

— Поэтому от жалования я отказываюсь.

— Но послушайте, — проговорил король.

— Да, ваше величество, вы не ослышались. Я отказываюсь от жалования и впредь намерен довольствоваться тем, что перепадёт мне при дележе военных трофеев. Более того, мне бы хотелось осесть у вас навеки.

— Это как? — удивился канцлер.

— Стать подданным короны его величества, выстроить замок, наплодить потомков. Служить верой и правдой. Ваше величество, я не жду от вас немедленного согласия, мне ещё надо доказать вам свою полезность, но прошу дать мне шанс.

Король молчал, напряжённо о чём-то думая. Канцлер злился. Казначей поглядывал на меня с изумлением.

— Благородный рыцарь Диего, вправе ли мы требовать от вас такого самопожертвования? — вкрадчиво заговорил канцлер. — Возможно, в другом месте вам предложат лучшие условия.

— Я устал скитаться. Мне здесь нравится. Я бы хотел остаться.

Канцлер, к его чести, быстро сообразил, на чём меня можно подловить.

— Вы, благородный рыцарь, кажется, упоминали о потомках?

— Совершенно верно.

— Но тогда вам нужно жениться.

— Всенепременно, — согласился я.

— Ну так мы вас женим, — пообещал канцлер. — Благородная дама Гризельда…

— Постойте! — перебил я его. — Мы так не договаривались. Я незнатен, небогат, мне бы кого-нибудь попроще. Да и вообще, я намерен жениться так, как это сделал мой батюшка.

— Вы нам поведаете об этом? — спросил король.

— Почему бы и нет, ваше величество? Это была романтическая история. Родители мои познакомились во время осады замка. Правда, батюшка при этом был снаружи, а матушка внутри, но разве подобные мелочи могут быть препятствием настоящей любви?

— Замок-то взяли? — спросил канцлер.

— Думаю, что да, — догадался король.

— И получилось из этого брака что-то хорошее? — снова полюбопытствовал канцлер.

— Ну как вам сказать… Получился я. Насколько это хорошо, судить не берусь.

— Что ж, благородный рыцарь Диего, вы меня убедили, — задумчиво проговорил король. — Я беру вас на ваших же условиях.

Канцлер закусил губу, а я слегка поклонился.

— Это огромная честь для меня, ваше величество.

— Но у меня к вам вопрос: не были ли вы ранее знакомы с гостящим у нас магом?

Канцлер глянул на короля с осуждением.

— Кажется, ваше величество, вас навёл на эту мысль наш вчерашний дружеский разговор? Нет, ранее я не имел удовольствия его знать. Просто у нас всплыла одна интересующая обоих тема.

— Какая? — быстро спросил король. — Если, конечно, это не секрет.

— Было бы чёрной неблагодарностью, ваше величество, проявлять скрытность, когда вы оказали мне такую милость. Мы говорили о философских материях: смысле жизни и абсолютной истине. Но наши мнения на этот счёт несколько разошлись, да и её величество оказалась с нами не согласна.

Король махнул рукой и крикнул:

— Барон Готвик!

Тотчас же перед нами выросла огромная туша главнокомандующего.

— Я принял решение насчёт благородного рыцаря Диего, — объявил король. — Он поступает под ваше командование.

Барон поклонился и что-то проворчал. Король повернулся и ушёл, забрав с собой канцлера и казначея.

— Терпеть не могу маменькиных сынков, — сообщил мне мой новоиспеченный начальник. — Имейте это в виду, благородный рыцарь.

— Я отношусь к ним точно так же благородный барон.

— Надеюсь скоро увидеть вас в деле.

С этими словами барон меня оставил.

А я отправился искать мага.

* * *

Он сидел у себя, глядя в окошко, на мой стук не ответил. Тогда я вошёл без приглашения.

— А это вы, благородный рыцарь.

— Я, почтенный маг.

— Не называйте меня так. Я — простой человек… Довольно никчёмный, к тому же.

— С чего это у вас такое похоронное настроение?

— Кажется из-за меня у её величества, этого существа, к которому я питаю чистую привязанность, будут неприятности.

— Пустое. Бросьте терзаться, давайте лучше выпьем.

— По какому поводу?

— Его величество только что официально пригласил меня на службу.

— А мне велел убираться вон.

— Не может быть!

— Разумеется, благородный рыцарь, он не сказал этого прямо. Но, к своему несчастью, я слишком хорошо понимаю намёки.

— Вон они что. Тогда я дам вам совет, почтенный маг: когда вас выгонят, тогда и плачьте. А на намёки не обращайте внимания.

— Легко вам говорить, — вздохнул маг.

— Ваша беда в том, что вы непозволительно молоды, — заметил я.

— Мне больше сорока, — возразил маг.

— Не перечьте. Вам следует быть столетним старцем, тогда на вас никто не станет обращать внимания. А так у его величества нет-нет, да и зародится червячок ревности, когда он видит, как мило вы беседуете с его женой.

— Да она почти вдвое младше меня! — воскликнул маг.

— И что с того? Кстати, не вздумайте демонстрировать своё искусство широкой публике. Пусть вас лучше считают шарлатаном, так безопаснее.

— Вы сегодня щедры на советы, — заметил маг.

— Со мной иногда такое бывает. Так вы идёте?

— Куда?

— Пить.

— Простите, благородный рыцарь, нет настроения.

— Как знаете. Надеюсь, покидать замок вы тоже не собираетесь? Её величеству без вас придётся туго.

— Последую вашему совету, благородный рыцарь, дождусь, когда меня вытолкают в шею.

С тем я его и покинул.

* * *

В зале ко мне тотчас же подошла благородная дама Янина — маленькая блондиночка, такая стройная, что её талию, казалось, можно обхватить двумя пальцами.

— Благородный рыцарь, я слышала, что его величество наконец-то пригласил вас на службу.

— Вы нее представляете, как я за вас рада!

На лбу у неё было написано: «Я ничего против тебя не имею, чем-то ты мне даже симпатичен. Но канцлеру ты совершенно не нравишься, и он приставил меня к тебе шпионить. Почему бы и нет, к тому же он обещал подбросить деньжат. И самой интересно, не каждый же день такое случается».

— Не хотите ли выпить со мной, благородная дама?

— С удовольствием.

Я наполнил два кубка винцом из погребов его величества, мы чокнулись, выпили.

— Думаю, вам у нас понравится, благородный рыцарь. В нашей стране добрые люди, смелые воины…

— Красивые девушки, — перебил я

— Что вы такое говорите, благородный рыцарь! А если услышат?

Лично у меня в этом не было никакого сомнения — на нас таращились едва ли не все придворные.

— И что? Разве я сказал неправду? Давайте выпьем за мою новую родину.

Не дожидаясь согласия или отказа благородной дамы, я быстро наполнил наши бокалы.

— За вас, — сказала она.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.